|
#2
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.11.2012
Откуда: Six-Fours-les-Plages
Сообщения: 1.161
|
Девушки, возникло несколько вопросов в процессе подготовки документов к визе невесты.
1. Мэрия мне выдала publication des bans на девичью фамилию. Certificat de non-opposition сейчас в процессе подготовки, но думаю будет выдан тоже на девичью фамилию. В настоящий момент у меня фамилия бывшего мужа. Оригиналы свидетельств о бракосочетании и разводе мэрия забрала, правда написала об этом в publication des bans, по моей просьбе. Я предвижу, что в консульстве в Москве при подаче документов для визы невесты мне нужно будет подтверждать смену фамилии, хотя об этом ничего не написано в перечне документов для визы невесты. Подскажите, пожалуйста, достаточно ли приложить копии данных свидетельств или лучше получить дубликаты в ЗАГСе? Сложность получения дубликатов у меня состоит в том, что нужно ехать в другой край, а по почте запрос обрабатывается долго. 2. Как можно ускорить выдачу Certificat de non-opposition? Мэрия сказала, что отправила необходимые документы в консульство РФ в Марселе и еще не получила ответа. 3. Достаточно ли будет копии паспорта будущего супруга, для подтверждения французского гражданства? Заранее благодарна за ответы. |
![]() |
|
#3
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 14.12.2011
Сообщения: 41
|
Мы тоже общаемся с моим женихом в основном на английском языке,уже как на родном))! Я ответила(на французском), что говорю немного по французски и учу его на курсах в москве. Работник консульства перешла на французский, но честно говоря за окошком сквозь толстое стекло плохо слышно даже то, что она говорит по-русски! Она спросила по французски только-живу ли я во Франции?... Дальше я перешла на русский..За это не волнуйтесь)))Это же пока не экзамен на знание языка))
У меня похожая ситуация, до этого в паспорте 3 испанских визы было) Именно во время 2-й испанской визы я и познакомилась с моим женихом) А что вы имеете ввиду, нарушали визовый режим??Больше 90дн пребывания в 6 мес? По моим испанским визам у нее вопросов не возникало. Но отказ во Франц визе сразу заметили(((Так что можно сразу говорить, что во Фр были отказы(( |
![]() |
|
#4
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.11.2012
Откуда: Six-Fours-les-Plages
Сообщения: 1.161
|
Нет, в этом смысле все было ок. Просто по первой испанской визе я три раза въезжала и выезжала во Францию, а в Испании была только один раз, и то на машине ездили из Франции, т.е. в паспорте только французские штампы. По второй Испанской визе я все 90 дней провела во Франции, но въезжала и выезжала через Испанию. Про это же я сказать не могу. Остается только говорить, что были вместе в Испании, но не все же 3 месяца
![]() |
![]() |
|
#5
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.11.2012
Откуда: Six-Fours-les-Plages
Сообщения: 1.161
|
TatianaTeana, а сколько времени Вы ждали certificat de non-opposition из мэрии? Нам сотрудники мэрии сказали, что отправили его на согласование в консульство РФ в Марселе и ждут ответа. Вы случайно не знаете, Ваш сертификат тоже с консульством РФ его согласовывали? Сколько это может занять времени?
|
![]() |
|
#6
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 14.12.2011
Сообщения: 41
|
Natali, сертификат около 10 дней делался, далее взяли оригинал в мэрии быстро. Нам повезло, наш сертификат не отправляли в консульство РФ в марселе. Даже не знаю, зачем они его туда отправили??? Но зато, наш сертификат отправляли на утверждение (что посольство всё устраивает) в посольство Франции в Москве.... Мы прождали 3 месяца ответа, но посольство так и не ответили... сколько бы мы им не писали и не звонили((( К сожалению, отношение в консульстве Франции ужасное к русским...
|
![]() |
|
#7
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 24.09.2011
Откуда: Нижний Новгород
Сообщения: 87
![]() |
Так что попытайтесь убедить мэрию, что в России нет такой традиции.
__________________
Жизнь во время путешествия - это мечта в чистом виде. ![]() |
|
![]() |
|
#8
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 14.12.2011
Сообщения: 41
|
И спасибо всем за поздравления=)))))))))
|
![]() |
|
#9
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.11.2012
Откуда: Six-Fours-les-Plages
Сообщения: 1.161
|
Привет всем!
![]() Теперь пришла моя очередь поделиться своим опытом в подготовке документов для бракосочетания и получением визы невесты. Но прежде, я хочу выразить свою благодарность всем форумчанам, помогшим мне советом и придавшим мне силы и надежды пройти через все это ![]() ![]() Итак, мэрия запросила у меня следующие документы: 1. Оригинал свидетельства о рождении с проставленным апостилем. 2. Справки о заключении браков (у меня их было 2) с проставленным апостилем. Данные справки можно получить только в том загсе, где проводилась регистрация. Свидетельство о браке после расторжения брака считается недействительным документом и аппостиль на него не проставляется, поэтому получение справок необходимо. Из-за этого мне пришлось поколесить по стране сначала чтобы получить справку, а затем, чтобы проставить аппостиль, т.к. аппостиль проставляется только в областном (краевом) городе. Можно заказать справку по почте, но это занимает много времени (до 1.5 месяцев). 3. Свидетельства о расторжении браков с аппостилем. 4. Свидетельства о правомочии на вступлении в брак: certificat de coutume и certificat de celibat, которые предоставляется Российским Консульством во Франции. Я обращалась в консульство РФ в Марселе. 5. Подтверждение легальности нахождения на территории Франции. В моем случае это была виза Испании на момент подачи документов в мэрии. 6. Паспорт РФ. 7. Копия паспорта свидетеля с моей стороны. 8. Справка о прописке, которую можно получить в ЖКХ. Все документы и аппостили должны быть переведены на французский язык и заверены нотариально. Мы делали это во Франции у лицензированного переводчика, чтобы к переводу не было претензий. Как и многим другим, нам пришлось побывать в мэрии не один раз Персонал мэрии был вежливый, но не очень опытный в данном вопросе, приходилось что-то уточнять, объяснять, уговаривать и т.д. В некоторых вопросах они шли на встречу, в некоторых нет. Так, например, вместе со свидетельствами о правомочии вступлении в брак они запросили у меня справку о соответствии написании имени, которая так же получается в консульстве РФ во Франции. Я не знаю, зачем она им была нужна, так как я нигде не читала, что этот документ нужен для брака, но сотрудники мэрии постоянно обращались к документам, которые были предоставлены предыдущей парой, и, увидев эту справку, запросили ее у меня. Сложность ее получения заключалась в том, что я не могла записаться в консульство РФ Марселя на получение этой справки - все было занято до даты моего отъезда из Франции. Нам пришлось идти в мэрию и рассказывать об этих сложностях. Они согласились на ее отсутствие, если мы предоставим certificat de coutume и certificat de celibat. Запись на получение этих справок у меня была к тому моменту. Когда мы подготовили весь пакет и назначили в мэрии время на его подачу, оказалось, что нужен был переводчик для меня (я не говорю по-французски), но сотрудники мэрии сказали нам об этом только когда мы уже пришли к ним. Нам пришлось перенести встречу на другой день. Поскольку я должна была уехать через два дня, мы очень нервничали из-за всех этих несостыковок. Мой преподаватель по французскому согласилась оказать нам эту услугу и на следующий день мы пришли с ней. В этот день, мы узнали, что переводчик должен быть лицензированным, сотрудники мэрии сразу этого нем тоже не сказали. У моего преподавателя не было необходимой лицензии. Мой жених попытался возмутиться тем, что они не сообщают заранее всю необходимою информацию, но они в ответ сказали, что мы сами должны все это знать. Ругаться с ними не имело смысла, иначе уперлись бы в глухую стену, хотя, очень хотелось ![]() ![]() 1. День бракосочетания? 2. Планируется ли банкет? 3. Где будем проводить празднование? 4. Заказана ли музыка и ресторан? 5. Планируется ли обмен кольцами? 6. Будем ли мы венчаться? 7. Есть ли у меня дети? 8. Есть ли дети у моего жениха? 9. Как мы познакомились? 10. Когда встретились в первый раз? С чувством облегчения мы вышли из мэрии, но счастье наше длилось не долго – на следующий день они позвонили и сказали, что отказываются печатать сообщение потому, что мы не оставили оригиналы документов и попросили нас вернуть им выданную справку о публикации. На самом деле, они даже не просили показать оригиналы и проверяли только заверенные и переведенные копии документов. Мы было в шоке! Нотариус посольства РФ и переводчик предупреждали нас, что бы мы не отдавали ни под каким предлогом оригиналы документов, так как больше их не увидим. Справка из мэрии, которые необходимы для получения визы невесты, выдаются на девичью фамилию. Так как у меня действующая фамилия – фамилия предыдущего мужа, мне необходимы были оригиналы документов для подтверждения смены фамилии. Все эти объяснения мэрию не волновали. Все усложнялось тем, что на следующий день я должна была улетать. Я позвонила переводчику и спросила ее совета в данной ситуации. Она сказала, что у нее есть письмо, которое другая девочка получала в консульстве РФ в Марселе о том, что свидетельство о рождении в РФ получается один раз в жизни (во Франции, например, можно получить столько свидетельств, сколько тебе нужно). Она была так любезна, что выслала мне это письмо. На следующий день, с чемоданом в багажнике, мы поехали в мэрию. Мне пришлось отдать все оригиналы документов, но свидетельство о рождении удалось сберечь, благодаря этому письму. Мэрия выдала нам другую справку о публикации на следующий день и по нашей просьбе указала в ней, что оригиналы документов находятся в мэрии. Но за них я уже меньше переживала, так как в ЗАГСе можно получить дубликаты в день обращения. Правда, мэрия обещала вернуть все оригиналы по нашему запросу после бракосочетания. Измученные, но довольные мы поехали в аэропорт ![]() Сertificat de non-opposition мэрия обещала выдать через 10 дней, но когда мой друг пришел за ним, ему сказали, что забыли отправить в консульство на согласование. Через неделю нам было сказано, что ответа из консульства еще нет. Еще через неделю ответа опять не последовало. Мы спросили, в какое консульство был отправлен сертификат, они сказали что в консульство РФ в Марселе. Я написала письмо в консульство. К счастью, получила ответ в этот же день с объяснением того, что РФ не имеет никакого отношения к данной бумаге. С этим письмом мы обратились в мэрию и на следующий день получили сертификат. Из-за этого мы потеряли 2.5 недели времени. Для нас время было критично, так как у нас были куплены билеты и для подачу документов на визу невесты оставалось очень мало времени. Письмо с документами из Франции шло 8 дней (обещали доставить за 3). Вот такая у нас история, связанная с документами для мэрии. В следующем сообщении я напишу про получение визы невесты. Я надеюсь, что мой рассказ поможет очередным невестам ![]() |
![]() |
|
#10
![]() |
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 02.11.2012
Сообщения: 98
![]() |
![]() ![]() |
|
![]() |
|
#11
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.11.2012
Откуда: Six-Fours-les-Plages
Сообщения: 1.161
|
|
![]() |
|
#12
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 19.08.2014
Откуда: Narbonne
Сообщения: 2.217
|
Натали, подскажите, пожалуйста, вы написали, что все документы должны быть переведены и заверены нотариально, это значит, что недостаточно просто перевода у лицензированного переводчика, нужен еще и нотариус?
|
![]() |
|
#15
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.11.2012
Откуда: Six-Fours-les-Plages
Сообщения: 1.161
|
ВИЗА НЕВЕСТЫ - мой опыт.
Получение визы невесты для меня было больным и очень важным вопросом. Дело в том, что до этого у меня было два отказа Франции по запросам долгосрочной визы «Гость» и краткосрочной гостевой визы. Я не знала, что мне делать в этой ситуации: просить визу невесты; искать фирмы, которые «закрывают» отказы или «терять» паспорт и пробовать получить визы других стран шенгенского соглашения с новым паспортом. Везде были свои риски. Я позвонила в фирму, через которую делала ранее (до отказов Франции) 2 испанских визы. Мне сказали, что, скорее всего, я получу отказ, так как после того, как в консульстве Испании увидят французские отказы, мои документы даже не будут рассматриваться. Тогда я обратилась в фирмы, которые «закрывают» отказы, на что одна из них, так и не вышла со мной в контакт, хотя обещали неоднократно, вторая - предложила получить годовую венгерскую визу за 1400 евро или 2-х недельную визу Чехии за 700 евро. На вопрос о порядке расчетов и гарантиях мне даже не ответили. Прочитав про большое количество мошенников, которые обещают «закрыть» отказы, а сами выводят из паспорта штампы или вклеивают фальшивые визы, я отказалась от этой идеи. Менять паспорт я тоже передумала после того, как прочитала про случаи отказов после смены паспорта. Форумчане посоветовали в моем случае запросить визу невесты, но скрупулезно подготовить необходимый пакет документов, чтобы к нему не было претензий. Я так и сделала. Из предоставленных документов были: 1. Все необходимые документы, согласно перечню для визы невесты. 2. Оригиналы и копии восстановленных справок о моих браках и сертификаты о разводах. (на всякий случай, я получила дубликаты, так как оригиналы были в мэрии. У мэрии удалось выпросить только одну справку о браке, из-за которой мне пришлось бы ехать в другой край). 3.Свидетельство о рождении: оригинал + копия. 4. Предыдущий загран. паспорт. Документы, указанные в п.п.2 и 3 были нужны для доказательства смены фамилии, так как : publication des bans и certificat de non-opposition мэрия выдала на мою девичью фамилию. Визу я запрашивала на 84 дня, согласно купленным билетам. Сумма указанных средств, как минимум в 2 раза превышала необходимую (из расчета 57 евро за день). Причем часть средств у меня было на личном счете во Франции. Ну, это уже перестраховка. ![]() Все предоставленные документы они приняли. Во время собеседования были заданы следующие вопросы: 1. День свадьбы. 2. Сколько времени мы знакомы? 3. Сколько раз я ездила к жениху? 4. Сколько раз он приезжал ко мне? 5. На каком языке мы общаемся? Я ответила, что преимущественно на английском, но сейчас стараемся общаться на французском, т.к. я начала его учить. Следующие вопросы были заданы на английском языке. 6. Когда я планирую переезжать во Францию? 7. Какое по счету для меня это замужество? 8. Какой по счету для него этот брак? 9. Есть ли у меня дети? 10. Есть ли у него дети? 11. Где я учила английский? 12. Где он учил английский? 13.Использует ли он английский в своей работе? 14. Планирую ли я работать во Франции? 15. Кем я хотела бы работать? Следующий вопрос был задан на французском. 16. Говорю ли я по-французски. Все ответы сотрудница консульства записывала на моей анкете. Потом она сказала мне ожидать. Ждала я около 40 минут, после чего другая сотрудница вызвала меня и отдала паспорт с визой. Девочки, желаю вам удачи в получении визы невесты! Я в очередной раз убедилась, что всегда можно найти путь для решения проблемы, причем легальный ![]() |
![]() |
|
#16
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 05.05.2012
Откуда: Москва - Franche-Comte
Сообщения: 387
|
|
![]() |
|
#17
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.11.2012
Откуда: Six-Fours-les-Plages
Сообщения: 1.161
|
Данная справка выдается в ЖКХ в соответствующей форме на русском языке. В ней указаны: адрес прописки, дата с которой Вы прописаны по этому адресу, площадь жилья и перечень лиц, прописанных по этому адресу. Эту справку мы переводили во Франции, как и все остальные документы.
|
![]() |
|
#18
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 14.11.2011
Сообщения: 82
|
Natali_1110, Поздравляю с получением визы невесты! Очень рада за Вас!
|
![]() |
|
#19
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 14.11.2011
Сообщения: 82
|
А Вы запрашивали визу на 84 дня? Если не секрет, то когда у Вас свадьба? Хотелось бы соориентироваться по срокам.
|
![]() |
|
#20
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.11.2012
Откуда: Six-Fours-les-Plages
Сообщения: 1.161
|
|
![]() |
|
#21
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 19.10.2012
Откуда: Екатеринбург - 57
Сообщения: 746
|
Подскажите пожалуйста, имеет ли значение при получении визы невесты, что в CNI моего жениха прописан один адрес, а приглашение, publication des bans и certificat de
non-opposition будет выдавать мэрия другого городка? Смотрят ли на это в консульстве? |
![]() |
|
#22
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 05.02.2010
Откуда: Екб - 77
Сообщения: 1.185
|
Нет. Во Франции свобода передвижения, человек может получить CI в городе Х, потом переехать в город Z. Проверка того, что ваш жених проживает по указанному адресу в городе Z, проводится мэрией. Для этого ваш жених, собсвенно, и предоставляет justificatif de domicile.
Хотя допускаю, что пытливые барышни из консульства могут задать любые вопросы. Так что запаситесь терпением и знаниями касательно передвижений вашего будущего мужа. |
![]() |
|
#25
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 19.10.2012
Откуда: Екатеринбург - 57
Сообщения: 746
|
aileen, нет, не у родителей и друзей. Адрес, который прописан у него CNI , это адрес его собственной квартиры, которую он на данный момент сдает. А живет сейчас в квартире, которую унаследовал от родителей.
|
![]() |
|
#28
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.05.2012
Откуда: Nancy
Сообщения: 274
|
Здравствуйте, дорогие форумчане! Моя попытка выйти замуж по визе-приглашению оказалась провальной! Целый месяц я ждала документы, на 30-й день мне 3 раза звонили из консульства и интересовались всем чем только можно! Прибыл паспорт с отказом в визе, мотивация:"Информация о целях и условиях поездки не надежна". Теперь решила делать визу невесты и у меня возникли некоторые вопросы, поэтому прошу вашей помощи! Для мерии мне нужны 2 сертификата из Посольства о моем не замужестве, у меня дата уже давно есть, но теперь не получится их взять и придется брать справку из ЗАГСа. Мой жених вчера рассказал сложившуюся ситуацию в мэрии с визой и они согласны принять мои доки о не замужестве переведенные. Так вот в чем вопрос, на справке из ЗАГСа нужно ставить апостиль и заверять у нотариуса? И еще я прочла на форуме, что одна девушка сделала справку " Я также делала заявление у нотариуса (я думаю, текст у всех нотариусов примерно одинаковый)- declaration-affidavit, о том,что в браке не состояла, не состою и препятствий для заключения брака на территории Франции не имею." Как вы думаете стоит сделать этот документ у нотариуса? И нужно ли повторное приглашение (первое было для тур. визы) из мэрии от моего жениха? Свидетельство о рождении с апостилем и заверенное нотариусом у меня уже готово. И подскажите пожалуйста, какой почтой лучше отправлять документы во Францию? Девочки может кто-то из вас был в аналогичной ситуации, скажите сколько времени у вас все это заняло (подготовка доков для мерии, получение Le certificat de publication de mariage et de non-opposition) до подачи досье на визу невесты. Всем огромное спасибо за советы и участие!
|
![]() |
|
#29
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 29.07.2009
Откуда: Москва-PICARDIE
Сообщения: 497
![]() |
О какой справке идет речь?
если вы говорите о справке о незамужестве (форма-35) , то нужно ставить апостиль.
я отправляла DHL. все ок. собираю до сих пор.Для досье в мэрию жениха собирала 2 месяца, в т.ч. новогодние праздники. Еще не брала certificate coutum. Еще надо начать готовить досье для консульства Франции, на визу невесты. Если бы не работала и некоторые обстоятельства, было бы быстрее. Зависит от вашей мобильности, не смотря на то, что оформление некоторых документов занимает время. |
|
![]() |
|
Закладки |
Метки |
виза невесты, замуж во францию |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
В мэрии забрали все русские документы! | Katyusha | Административные и юридические вопросы | 66 | 07.11.2014 22:50 |
Тем, кто оформляет визу невесты (продолжение) | Nancy | Административные и юридические вопросы | 3077 | 17.10.2011 22:17 |
Мэрия требует от невесты публикацию о свадьбе от российской мэрии | Irina Nerbe | Административные и юридические вопросы | 4 | 01.06.2010 18:09 |
Тем, кто оформляет визу невесты | rromanova | Административные и юридические вопросы | 1849 | 25.10.2008 23:27 |
Опять про визу невесты | Juliana | Административные и юридические вопросы | 53 | 10.11.2007 23:51 |