Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 30.05.2009, 13:54
Дебютант
 
Дата рег-ции: 28.05.2009
Откуда: Тулуза
Сообщения: 17
Отправить сообщение для  Деннис с помощью ICQ
Пожалуйста, помогите перевести письмо для страховой компании

Добрый день, уважаемые форумчане.

Помогите, пожалуйста, с переводом на французский язык.
Мне нужно отправить письмо в страховую компанию для аннулирования договора. Дело в том, что в банке SG, где у меня есть счет, мне предложили застраховать пребывание в арендованном мною жилье. Не вдаваясь в подробности, скажу, что это оказалось уже 2!!! моя страховка такого рода (первая в MAIF).
И вот теперь мне нужно написать в SG короткое письмо с объяснением причины отказа от страховки.

БОльшая часть письма уже имеется (благодаря SvetaLes 36). Нужно перевести примерно следующее:

Я иностранец и недостаточно хорошо понимаю французский язык. Когда мне предложили страховку Assurance Habitation в SG, я не знал, что уже имеющаяся у меня страховка в MAIF, покрывает все риски, связанные с жильем. К письму прилагаю копию договора с MAIF.

Если вы поможете в переводе, я буду очень благодарен. Если с вашей точки зрения нужно что-то изменить или добавить к тексту, буду только признателен.


Денис.
Деннис вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 31.05.2009, 00:02     Последний раз редактировалось SvetaLes 36; 31.05.2009 в 00:35..
Мэтр
 
Аватара для SvetaLes 36
 
Дата рег-ции: 21.08.2008
Откуда: Moscou-Lyon-Var-Indre
Сообщения: 4.819
Деннис , вот сделала вам образец -текст письма , может и просто , но понятно .



objet: Annulation du contrat habitation

Madame, Monsieur,

Par ce present, je vous informe que je souhaite ANNULER-RESILIER mon contrat d’assurance habitation portant les references <№......> a la date du<.....>
pour la raison que j'ai deja un contrat d'assurance habitation .
Comme je suis etranger et je ne comprend pas tres bien le francais et quand on m'a proposer de souscrire l'assurance habitation de ma banque SG, je ne savais pas ,que mon contrat "RAQVAM" chez MAIF pris au debut de l'annee 2009 , couvre deja par ses garanties mon habitation a Toulouse .
Copie de ce contrat ci -joint

Dans ces conditions, je respecte le delai de preavis de 7 jours

je vous prie de bien vouloir suspendre tout prelevement automatique sur mon compte de SG № ...
Je vous remercie a la avance de votre aide et comprehension.
Je vous prie d'agreer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations distinguees.

fait a ..... le ..... ПОДПИСЬ
SvetaLes 36 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 31.05.2009, 00:15
Мэтр
 
Аватара для SvetaLes 36
 
Дата рег-ции: 21.08.2008
Откуда: Moscou-Lyon-Var-Indre
Сообщения: 4.819
DENNIS, как в модели письма , наверху слева укажите вашу
фамилия имя
адресс...улица
Индекс, ГОРОД
!!!! и + № клиента


и справа , чуть ниже укажите имя и адресс получателя,

S.A. .........
Service Resiliation
адресс....
Индекс , ГОРОД



и далее , по образцу , копируйте !
SvetaLes 36 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 28.02.2013, 01:43
Дебютант
 
Дата рег-ции: 09.12.2011
Откуда: Marseille
Сообщения: 57
Решила не заводить новую тему и написать тут. Прошу помощи.
Может у кого-то есть образец письма или помогите написать в CAF, MAIF, MGEN и т.д. О расторжении договоров или снятия с регистрации, в связи со сменой места проживания (вне Франции). Буду очень благодарна.
szzs вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Помогите, пожалуйста, перевести письмо lencho Французский язык - вопросы изучения и преподавания 2 11.06.2012 19:43
Помогите перевести письмо на французский язык lor Французский язык - вопросы изучения и преподавания 0 16.05.2010 19:33
Помогите перевести письмо Cathenka Французский язык - вопросы изучения и преподавания 10 08.02.2006 09:57
Помогите перевести мотивационное письмо maggie Французский язык - вопросы изучения и преподавания 15 22.01.2006 16:33


Часовой пояс GMT +2, время: 14:59.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX