#1
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 19.11.2002
Откуда: Франция
Сообщения: 8.993
|
Французские аббревиатуры в медицине
Полезная ссылка:
vendredi пишет:
|
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 21.03.2005
Откуда: Алматы, КЗ - Biscarrosse Plage, FR
Сообщения: 3.540
![]() |
Спасибо огромное Albosha
наши мысли с Zen совпали о полезности создания данной темы и плюс форумчане смогут быстрей находить ответы на свои вопросы не дожидаясь докторов. Отдельное спасибо Mantisse за данную ссылку
__________________
бывают такие решения, после принятия которых тараканы в голове аплодируют стоя... ![]() ![]() Хочу в подарок всю бороду Хоттабыча! ))) ох, и натрахтибедохаю я себе! ![]() ![]() |
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.07.2006
Откуда: Москва —> Grenoble
Сообщения: 1.162
|
Albosha, к сожалению ссылка не открывает медицинские аббревиатуры :-(
|
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 21.03.2005
Откуда: Алматы, КЗ - Biscarrosse Plage, FR
Сообщения: 3.540
![]() |
проверила ссылку, нет все работает. Но на всякий слушай у кого не открывается, вот пожалуста
Аббревиатуры в медицине Французские аббревиатуры в медицине Эти сокращения используются в различных медицинских документах. AAA anévrisme d'aorte abdominale аневризма брюшного отдела аорты AA allaitement artificiel искусственное вскармливание ACE antigène carcino-embryonnaire карциноэмбриональный антиген ACFA arythmie complète par fibrillation auriculaire фибрилляция предсердий (мерцательная аритмия) ACT angioplastie coronarienne transluminale транслюминальнaя коронарнaя ангиопластикa ACTH hormone adrénocorticotrope (Adréno CorticoTropic Hormone) aдренокортикотропный гормон (АКТГ) AD arcades dentaires зубные дуги AEG altération d'état général ухудшение общего состояния AG anesthésie générale наркоз, общая анестезия AINS anti-inflammatoires non stéroïdiens нестероидные противовоспалительные препараты AIT accident ischemique transitoire (ТИА) транзиторная ишемическая атака ALR anesthésie loco-régionale региональная анестезия AM allaitement maternel (ГВ) грудное вскармливание AMOS ablation de materiel d'ostéosynthèse удаление металлоконструкций AP accouchement prevu предполагаемый срок родов APD anesthésie péridurale перидуральная анестезия ASA Americant Society of Anesthesilogists (score de gravité en anésthésie) Le score ASA, proposé en 1941, par les anesthésistes américains, est déterminé avant un acte chirurgical dans le but d'évaluer les risques de complications post-opératoires шкала риска анестезии ASA ASQ aide-soignante qualifiée cанитарка, cиделка, помощница медсестры ATCD antécédents анамнез AVA amygdales et végétations adénoïdes миндалины и аденоиды AVC accident vasculaire cérébral oстрое нарушение мозгового кровообращения (инсульт) AVK antivitamine K антивитамин К (непрямой антикоагулянт) AVP accident de voie publique дорожно-транспортное проишествие BAV bloc atrio-ventriculaire (bloc auriculoventriculaire) атриовентрикулярная блокада BBD bloc de branche droite блокада правой ножки пучка Гиса BBG bloc de branche gauche блокада левой ножки пучка Гиса BDC bruits de cœur тоны сердца BE 1)biopsie extemporanée 2)bureau des entrées 1) срочная биопсия 2) приемное отделение BMI Body Mass Index = Indice de Masse Corporelle (IMC) индекс массы тела BNP Brain natriuretic peptide - Peptide natriurétique de type B (marqueur de l'insuffisance cardiaque) натрийуретический пептид B-типа BO bloc operatoire операционный блок BPCO broncho-pneumopathie chronique obstructive хроническая обструктивная болезнь легких (ХОБЛ) BS bilan sanguin анализ крови BSA surface corporelle (Body surface area ) La formule de Dubois et Dubois reste à ce jour la plus utilisée : BSA = 71,84 x Poids0,425 x Taille0,725 (poids en kg et taille en cm). ППТ - площадь поверхности тела CAT conduite à tenir тактика лечения CC canal carpien запястный (карпальный) канал CCAM classification commune des actes médicaux общая классификация медицинских актов CEC circulation extra-corporelle (ИК) искусственное кровообращение CEE choc éléctrique externe, cardioversion электроимпульсная терапия (кардиоверсия) CGR concentré de globules rouges эритроцитарная массa CIVD coagulation intravasculaire disséminée синдром диссеминированного внутрисосудистого свертывания (ДВС-синдром) CI capacité inspiratoire емкость вдоха CKMB créatine kinase MB креатинкиназа-МВ CLE canal lombaire etroit стеноз спинномозгового канала CMD cardiomyopathie dilatée дилатационная кардиомиопатия CMH cardiomyopathie hypertrophique гипертрофическая кардиомиопатия CMV cytomégalovirus цитомегалoвирус CN colique néphrétique почечная колика CPK créatine phosphokinase креатинфосфокиназа CPMI corne postérieure de menisque interne задний рог внутреннего мениска CRH compte rendu d'hospitalisation выписной эпикриз CRO compte rendu operatoire протокол операции CS consultation консультация DA délivrance artificielle ручное отделение плаценты DAD diagnostic associé documentaire дополнительный диагноз DAS diagnostic associé significatif сопутствующее заболевание DCD décédé cмертельный исход DDB dilatation des bronches бронхоэктазия DDS dents de sagesse зубы мудрости DFP disproportion foeto-pelvienne клинически узкий таз DID diabète insulinodépendant инсулинозависимый cахарный диабет DIM departement d'information médicale отдел медицинской информации DIU dispositif intra-utérin внутриматочное контрацептивное средство DNC délivrance normale complete естественное полное отделение плаценты DNID diabète non-insulinodépendant инсулинонезависимый cахарный диабет DP diagnostic principal основной диагноз EBO endobrachyoesophage пищевод Барретта ECBC examen cytobactériologique d'un crachat микроскопическое исследование мокроты ECBU examen cytobactériologique des urines микроскопическое исследование осадка мочи ECG éléctocardiogramme (ЭКГ) электрокардиограмма EDM extractions dentaires multiples удаление нескольких зубов EEBP échoendoscopie bilio-pancréatique эндоскопическое УЗИ желчных путей и поджелудочной железы EEC extraction extracapsulaire de cataracte (ЭЭК) экстракапсулярная экстракция катаракты EEI éfforts expulsifs insuffisants слабость родовой деятельности EFR explorations fonctionnelles respiratoires исследование функции дыхания, спирометрия EMLA Eutectic Mixture of Local Anesthetics, mélange eutectique d’anesthésiants locaux est un mélange eutectique de bases de lidocaïne et de prilocaïne dans des tubes de 30 g. Chaque gramme de crème contient 25 mg de lidocaïne et 25 mg de prilocaïne dans une émulsion huile-eau. мазь EMLA, лидокаин-прилокаиновая мазь EOA épithélioma эпителиома - собирательное понятие для обозначения различных эпителиальноклеточных опухолей кожи EP embolie pulmonaire (ТЭЛА) тромбоэмболия легочной артерии ESSV extrasystole supraventriculaire наджелудочковая экстрасистолия ESV extrasystole ventriculaire желудочковая экстрасистолия ETO echocardiographie transoesopagienne транспищеводная эхокардиография ETT echocardiographie transthoracique трансторакальная эхокардиография F+C fibro- et coloscopie фиброколоноскопия FA fibrillation auriculaire мерцательная аритмия (фибрилляция предсердий) FC frequence cardiaque (ЧСС) частота сердечных сокращений FCS fausse couche spontanée выкидыш, самопроизвольный аборт FDR facteurs de risque факторы риска FEVG fraction d'éjection du ventricule gauche фракция выброса левого желудочка FIG fosse iliaque gauche левая подвздошная область FO fond d'œil глазное дно FOGD fibroscopie oeso-gastro-duodénale (ФЭГДС) фиброэзофагогастродуоденоскопия FR frequence respiratoire частота дыхания GB globules blancs лейкоциты GEU grossesse extra-utérine внематочная беременность GMN goitre multinodulaire узловой (многоузловой) зоб HBPM héparines de bas poids moléculaire низкомолекулярные гепарины HDJ hôpital du jour дневной стационар HDL lipoprotéines de haute densité (high density lipoproteins) (ЛПВП) липопротеины высокой плотности HGT hémoglucotest гемоглюкотест HH hernie hiatale грыжа пищеводного отверстия диафрагмы или диафрагмальная грыжа HID hernie inguinale droite правосторонняя паховая грыжа HIG hernie inguinale gauche правосторонняя паховая грыжа HNF héparine non fractionnée нефракционированный ( стандартный) гепарин ( СГ ) HP helicobacter pilori Helicobacter pylori HTA hypertension artérielle артериальная гипертензия HTAP hypertension artérielle pulmonaire легочно-артериальная гипертензия HTM hypertrophie mammaire гипертрофия молочных желез IAo insuffisance aortique недостаточность аортального клапана (аортальная недостаточность) IADE infirmier(e) anesthésiste diplômé(e) d’État дипломированная (сертифицированная) медсестра-анестезист IBODE infirmier(e) du bloc operatoire diplômé(e) d’État дипломированная (сертифицированная) операционная медсестра ICC insuffisance cardiaque chronique (congestive) хроническая (застойная) сердечная недостаточность ICP implant de chambre postérieure имплант задней камеры IDE infirmier(e) diplômé(e) d’État дипломированная медсестра IDM infarctus de myocarde инфаркт миокарда IEC inhibiteur de l'enzyme de conversion (ингибитор АПФ)ингибитор ангиотензинпревращающего фермента IGS indice de gravité simplifié индекс тяжести состояния по шкале SAPS (Simplified Acute Physiological Score) IM insuffisance mitrale недостаточность митрального клапана IMC indice de masse corporelle индекс массы тела IPD interphalangienne distale дистальный межфаланговый (сустав) IPP Inhibiteurs de la Pompe à Protons ингибиторы протонной помпы (ИПП) ITT Incapacité Totale de Travail полная потеря трудоспособности IV intraveineux внутривенно IVG interruption volontaire de grossesse добровольное прерывание беременности ITG interruption thérapeutique de grossesse прерывание беременности по мед. показаниям IVA artère interventriculaire antérieure (ПМЖА) передняя межжелудочковая артерия JJ Sonde double J - sonde avec ses deux extrémités en boucle pour lui permettre de rester en place (on dit aussi endoprothèse urétérale). эндопротез мочеточника (с двумя «свиными хвостами») KT cathéter катетер LA liquide amniotique амниотическая жидкость LCA ligament cruciforme antérieur передняя крестообразнaя связка LCR liquide céphalo-rachidien спинномозговая жидкость LDH lactate deshydrogénase (ЛДГ) лактатдегидрогеназа LDL lipoprotéines de basse densité (low density lipoproteins) (ЛПНП) липопротеины низкой плотности LED lupus érythémateux disséminé (СКВ) системная красная волчанка LEC lithotritie extra-corporelle дистанционная литотрипсия LSG lobe supérieur gauche верхняя доля левого легкого MAP ménace d'accouchement prématuré угроза преждевременных родов MCO médécine-chirurgie-obstetric терапия-хирургия-роддом MICI maladie inflammatoire chronique de l'intestin хроническое воспалительное заболевание кишечника MID membre inférieur droit правая нижняя конечность MIG membre inférieur gauche левая нижняя конечность MSD membre supérieur droit правая верхняя конечность MSG membre supérieur gauche левая нижняя конечность NC non communiqué нет сведений NCA non classé ailleur NFS numeration formule sanguine общий анализ крови NNE nouveau-né новорожденный OAP œdème aigu du poumon отек легких OD 1)œil droit 2)oreillette droite 1) правый глаз 2) правое предсердие OG 1)œil gauche 2)oreillette gauche 1) левый глаз 2) левое предсердие OMI oedèmes de membres inférieurs отеки нижних конечностей OPN os propres du nez кости носа ORL oto-rhino-laryngologie оториноларингология PAC porte-à-cath ou porte à cathéter имплантируемый катетер PAP pression artère pulmonaire давление в легочной артерии PBH ponction biоpsie hépatique пункционная биопсия печени PC perte de connaissance потеря сознания PCC pancréatite chronique calcifiante (ХКП) хронический кальцифицирующий панкреатит PCR 1)PCR est l'abréviation de l’expression anglaise Polymerase Chain Reaction ou Réaction en Chaîne par Polymérase 2)proteine C-réactive 1) ПЦР - метод полимеразной цепной реакции 2) С-реактивный белок PDS perte de substance дефект поверхности PFC plasma frais congelé свежезамороженная плазма (СЗП) PL ponction lombaire спинномозговая пункция PM 1)pace-maker 2)prémédication 1) кардиостимулятор 2) премедикация PNI pression artérielle non invasive (mesure non invasive de la pression artérielle) неинвазивное измерение артериального давления PO protocole operatoire протокол операции PSA antigène prostatique spécifique(Prostate Specific Antigen) (ПСА) простатспецифический антиген PSL produit sanguin labile компоненты крови PTG prothèse totale du genou тотальный эндопротез коленного сустава PTH prothèse totale de hanche тотальный эндопротез тазобедренного сустава RAA rhumatisme articulaire aigu острый ревматический артрит RAI recherche d'agglutinines irrégulières непрямая проба Кумбса RAo rétrécissement aortique стеноз аортального клапана (аортальный стеноз) RAS rien à signaler без изменений RCF rythme cardiaque fœtal сердцебиение плода RCIU rétard de croissance intra-utérin задержка внутриутробного развития RGO reflux gastro-oesophagien гастроэзофагеальный рефлюкс, желудочно-пищеводный рефлюкс RM retrecissement mitral митральный стеноз RPM rupture prématurée des membranes преждевременный разрыв плодных оболочек RTH rapport taille-hanches отношение талия/бедра RU révision utérine ревизия матки SA semaines d'aménorrhée недели аменореи SAI sans autre indication без уточнений SAMU service d'aide médicale urgente служба скорой медицинской помощи SAOS syndrome d’apnées obstructives du sommeil синдром обструктивного апное во сне SEP sclérose en plaques рассеянный склероз SGOT ASAT (Aspartate Amino Transférase ou Sérum Glutamooxaloacetate Transférase) (АСТ) аспартатаминотрансфераза SGPT ALAT (Alanine Amino Transférase ou Sérum Glutamopyruvate Transférase) (АЛТ) аланинаминотрансфераза SIA septum interauriculaire межпредсердная перегородка SIDA syndrome de l'immunodéficience acquise (СПИД) синдром приобретенного иммунодефицита SLA sclérose latérale amyotrophique (БАС) боковой амиотрофический склероз SNC système nerveux central (ЦНС) центральная нервная система SNG sonde nasale gastrique назогастральный зонд SSPI salle de surveillance post-interventionnelle послеоперационная палата TA tension arterielle (АД) артериальное давление TCK temps de céphaline kaolin кефалин-каолиновое время TDM tomodensitométrie томоденситометрия TIPS transjugular intrahepatic portal systemic shunt (shunt intrahépatique porto-systémique ) метод TIPS (внутрипеченочное портокавальное шунтирование через яремную вену) TOT Trans-Obturator Tape (bandelette transobturatrice) уретропексия трансобтураторным доступом TP temps de prothrombine протромбиновое время TSAo troncs supra-aortiques сосуды шеи TR touché rectal пальцевое исследование прямой кишки TV touché vaginal влагалищное исследование TVP thrombose veineuse profonde тромбоз глубоких вен TVT Tension free Vaginal Tape (bandelette vaginale à tension libre) (ТВТ) метод свободной синтетической петли UGD ulcère gastroduodénal язвенная болезнь (пептическая язва) US unité de sang единица крови VAT vaccin anti-tétanique противостолбнячная вакцина VEMS Volume expiratoire maximum seconde (ОФВ1) объём форсированного выдоха за 1 секунду VG ventricule gauche левый желудочек VIH virus de l'immunodéficience humaine (ВИЧ) вирус иммунодефицита человека VHC virus de l'hépatite C вирус гепатита С VS vitesse de sédimentation (СОЭ) скорость оседания эритроцитов VVC voie veineuse centrale центральный венозный доступ VVP voie veineuse périphérique периферический венозный доступ
__________________
бывают такие решения, после принятия которых тараканы в голове аплодируют стоя... ![]() ![]() Хочу в подарок всю бороду Хоттабыча! ))) ох, и натрахтибедохаю я себе! ![]() ![]() |
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 21.03.2005
Откуда: Алматы, КЗ - Biscarrosse Plage, FR
Сообщения: 3.540
![]() |
предлaгаю коллегам и форумчанам добавить список
![]()
__________________
бывают такие решения, после принятия которых тараканы в голове аплодируют стоя... ![]() ![]() Хочу в подарок всю бороду Хоттабыча! ))) ох, и натрахтибедохаю я себе! ![]() ![]() |
|
![]() |
|
#6
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.07.2006
Откуда: Москва —> Grenoble
Сообщения: 1.162
|
vendredi, спасибо большое за столь полный ответ :-)
|
|
![]() |
|
#7
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 15.07.2007
Откуда: 95
Сообщения: 1.412
|
Здравствуйте, форумчане. Подскажите, пожалуйста, вторая группа крови, резус положительный - как нужно будет говорить во франции? Как я знаю, во Франции , другое обозначение групп крови?
|
|
![]() |
|
#8
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 887
|
Ваша группа A+, поправьте меня, если я ошибаюсь.
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627 |
|
![]() |
|
#9
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.05.2006
Откуда: Paris, Créteil
Сообщения: 7.108
![]() |
ФАТИ пишет:
![]() |
|
![]() |
|
#10
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 04.06.2006
Откуда: Новосибирск (Академгородок), Paris
Сообщения: 3.184
|
В этом волшебном списке сокращений не нашла я, к сожалению, тех аббревиатур, которые мне так нужны.
Уважаемые врачи, помогите, кто может! ![]() Вот это: FLUX Mitral E(m\s) A (m\s) Я нашла про какие-то onde A и Em, это они или нет? Нет, волны здесь ни при чем, исправляю сама себя, это, видимо, максимальная скорость раннего диастолического наполнения (Е) и максимальная скорость предсердной систолы (А), либо ранний диастолический поток (Е) и поздний диастолический поток (А). Теперь это: Ой, поправочка, эти я уже тоже сама нашла только что: DTD (mm) - Diamètre télédiastolique и DTS (mm) - Diamètre télésistolique Остались эти: Левый желудочек: Ep S (mm) Ep PP (mm) MVG (g\m 2) - это, похоже, масса левого желудочка? h/r FE(Simpson) И эти: Стеноз CC (mm) VTI CC (cm) VTI аорты (cm) - тэкс, это я тоже нашла, это, кажется, интеграл линейной скорости (velocity time integral); S Aort (cm2) - а это, кажется, площадь поперечного сечения аорты?? Далее: S Ao I (cm2/cm2) S Ao plani Gr max Gr moy (%) И последнее: Регургитация PHT (ms) - такс, это тоже, вроде, сама нашла уже. Это время полуспада градиента давления или pressure half-time. Ну а это не нашла: VTD isth Diam T Ap VTI ss Pul QP/QS Vit alia (m/s) R PISA (mm) - радиус площади проксимальной изоскоростной поверхности или нет? Сомнения ![]() Ну вот, простите, всё равно такой длинный списочек. ![]() Но зато я ещё раньше разгадала тоже много других сокращений в этой выписке, самых простых, конечно ![]() Заранее спасибо за помощь!! ![]() |
|
![]() |
|
#11
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 04.06.2006
Откуда: Новосибирск (Академгородок), Paris
Сообщения: 3.184
|
А вот QP/QS - это могут быть зубцы на кардиограмме?
|
|
![]() |
|
#12
![]() |
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 30.09.2006
Откуда: Maurecourt
Сообщения: 435
|
помогите перевести пожалуйста carcinome chromophode,decision de nephrectomie partielle,spasibo
|
|
![]() |
|
#13
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.12.2006
Сообщения: 1.719
|
Arbuzova, речь идёт о новообразовании почки. Принято решение о частичной нефрэктомии.
__________________
"Pour que le mal triomphe il suffit que les hommes de bien ne fassent rien." ( Edmund Burke, Homme d'état et philosophe irlandais) |
|
![]() |
|
#14
![]() |
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 30.09.2006
Откуда: Maurecourt
Сообщения: 435
|
спасибо
|
|
![]() |
|
#15
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 08.09.2003
Сообщения: 5.962
|
Может быть кто-то подскажет, как перевести:
EMG, EEG, IRM, PEV, PEA? |
|
![]() |
|
#16
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.06.2007
Откуда: France
Сообщения: 441
|
EMG - électromyogramme
EEG - Electroencéphalographie IRM - Imagerie par Résonance Magnétique PEV - potentiels évoqués visuels все эти аббревиатуры можно с легкостью найти в интернете ![]() |
|
![]() |
|
#17
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 04.06.2006
Откуда: Новосибирск (Академгородок), Paris
Сообщения: 3.184
|
Цитата:
Медики, а группа крови: O Rh+ - это какая? Первая по-русски? Или это вообще к крови не имеет отношения (выделенная аббревиатура, в смысле)? |
|
![]() |
|
#18
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 21.03.2005
Откуда: Алматы, КЗ - Biscarrosse Plage, FR
Сообщения: 3.540
![]() |
0 - это первая,
А - вторая, В - третья, АВ - четвертая группа крови Rh - это резус, который может быть положительным или отрицательным
__________________
бывают такие решения, после принятия которых тараканы в голове аплодируют стоя... ![]() ![]() Хочу в подарок всю бороду Хоттабыча! ))) ох, и натрахтибедохаю я себе! ![]() ![]() |
|
![]() |
|
#19
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 04.06.2006
Откуда: Новосибирск (Академгородок), Paris
Сообщения: 3.184
|
Ага, я так и думала. Дорогая vendredi, спасибо сто раз!
![]() |
|
![]() |
|
#20
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 21.03.2005
Откуда: Алматы, КЗ - Biscarrosse Plage, FR
Сообщения: 3.540
![]() |
ой, да не за что, всегда рада помочь
![]()
__________________
бывают такие решения, после принятия которых тараканы в голове аплодируют стоя... ![]() ![]() Хочу в подарок всю бороду Хоттабыча! ))) ох, и натрахтибедохаю я себе! ![]() ![]() |
|
![]() |
|
#21
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.07.2006
Откуда: Москва —> Grenoble
Сообщения: 1.162
|
vendredi, спасибо от меня тоже. А то на днях получила результаты, что у меня В, очень удивилась, потому что не знала, что здесь такой порядок :-)
Так 3 группа это что получается достаточно редкая?.. Хотя может это и не по этой теме... |
|
![]() |
|
#22
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 04.06.2006
Откуда: Новосибирск (Академгородок), Paris
Сообщения: 3.184
|
Snejnaya пишет:
Теперь мне вдруг явилась перед глазами моя карточка из детской поликлинники, и я вспомнила, что там всегда писали группу крови римскими цифрами, а в скобках была буква. Вот, типа, так: III группа крови (В). |
|
![]() |
|
#23
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.05.2006
Откуда: Paris, Créteil
Сообщения: 7.108
![]() |
zen, поразительная память
![]() ![]() На самом деле "наши группы крови" всегда дублировались буквами , и у кого ума хватило эти буквы запомнить и не растеряться " в загранице" - то после проверки -(а всегда проверяют - даже если ваша группа крови не то что в паспорте - на лбу вытутаирована несмываемыми чернилами ) - именно она ( по буквам ) совпадает с европейской , и получите вы вашу почти родную кровь из не совсем родного человека , и возможно , Вам это жизнь спасет . Короче - свою группу крови в "буквенном" европейском выражении нужно знать - все равно ,не дай Б-г что случится- будут заново определять , но если вы, в сознании , скажете какая группа крови у вас - поверьте - облегчите врачам задачу . Во-первых -врачи увидят , что Вы адекватно отвечаете на сложные вопросы ,а во вторых - врачи любят , когда с ними общаются , они не машины , они помочь хотят - и если есть взаимопонимание и общение между врачом и пациентом - это уже 50% успеха ![]() |
|
![]() |
|
#24
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 21.03.2005
Откуда: Алматы, КЗ - Biscarrosse Plage, FR
Сообщения: 3.540
![]() |
Snejnaya пишет:
__________________
бывают такие решения, после принятия которых тараканы в голове аплодируют стоя... ![]() ![]() Хочу в подарок всю бороду Хоттабыча! ))) ох, и натрахтибедохаю я себе! ![]() ![]() |
|
![]() |
|
#25
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.11.2003
Сообщения: 2.587
|
Расшифруйте пожалуйста
- un DIM C4 - une contracture du SCM droit - un problème d'ATM droit Cпасибо.
__________________
Lesik |
|
![]() |
|
#26
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 24.03.2008
Сообщения: 2
|
mne kagetsia, chto rech idet o:
DIM = dérangement intervertebral mineur SCM = (muscle) sterno-cleido mastoidien ATM = articulation temporo-mandibulaire |
|
![]() |
|
#27
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.11.2003
Сообщения: 2.587
|
Julia_1978 пишет:
спасибо, а на русский как это перевести ?
__________________
Lesik |
|
![]() |
|
#28
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.05.2006
Откуда: Paris, Créteil
Сообщения: 7.108
![]() |
![]() ![]() ![]() |
|
![]() |
|
#29
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.05.2006
Откуда: Paris, Créteil
Сообщения: 7.108
![]() |
по-русски это будет :
DIM = dérangement intervertebral mineur - небольшая мезпозвонковая дискоординация ; SCM = (muscle) sterno-cleido mastoidien- грудинно-ключично-сосцевдная мышца ATM = articulation temporo-mandibulaire - височно-нижнечелюстной сустав. А возможно Julia_1978, перевода на русский и не знает ,поскольку эта героическая русская девушка поступила на первый курс на французкий мед.факультет , прошла отбор (очень серьезный) первого курса , доучилась до шестого курса , прошла с честью конкурс на интернатуру (еще более серьезный) , получила право идти на интернатуру по детской хирургии , и сейчас она защищает свой диплом , и она его защитит ! Уникальный случай - русская девчонка решила поступать на медицинский факультет во Франциии , ибо это было проще и дешевле , чем в Москве ( с ее слов), она приехала и она все это прошла, и когда я была просто "деревней" со своим слабым французким и со своим дипломом специалиста - эта девушка уже была на интернатуре по детской хирургии (очень серьезная специальность , нужно иметь очень высокие оценки , что-бы получить возможность специализироваться в этой области), и после шести лет учебы на французком медицинском факультете и успешной сдачи экзмена по интернатуре - настолько успешной , что ей дали заниматься детской хирургией она прошла еще 5 лет интернатуры и сейчас защищает свой диплом по специальности детского хирурга. Я эту девушку знаю - мы одно время работали в одном госпитале , и все французы , которые ее видели и с ней работали - говорили , что никогда бы не сказали , что она русская - настолько она без акцента говорила по-французки , и если бы они не видели ее типично русскую фамилию на бейдже и не слышали , кек мы между собой говорим непонятно (по-русски ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Это для примера "наших" ,сделавших практически невозможное . ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
![]() |
|
#30
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 04.06.2006
Откуда: Новосибирск (Академгородок), Paris
Сообщения: 3.184
|
Деовчки, уважаемые врачи, вандреди, Роксанн и, может быть, кто-то ещё сможет помочь мне, развейте мои сомнения, плиз.
Перевожу выписку с фр. на рус. Написано: Aorte moderement atheromateuse (простите, что без аксанов пишу), а в заключении - Absence de l'atherome. Я запуталась. Какая такая атерома, при чем тут она, если сосуды смотрим на предмет атеросклеротич. бляшек в них? Вот я читаю в учебнике по заболеваниям сердца и сосудов, что атеросклероз - это когда на стенках сосудов образуются атероматозные бляшки (они же холестериновые бляшки, они же атеросклеротические бляшки), и я так понимаю, что выражение Aorte moderement atheromateuse означает, что в аорте нашли небольшое количество этих самых атероматозных (=атеросклеротических) бляшек. Эти два слова обозначают одно и то же понятие??? Все, вроде, ясно. Но потом... почему в заключении написано, что нет атеромы? Атерома, как смотрю я в русском интернете, это вообще киста какая-то на волосяном месте, закупорка сальникового протока. Слова атерома в отношении сосудов не находится в Интернете что-то... (или я плохо искала?). И если атерома - это правда "киста", то почему тогда атероматозные бляшки называются ТАК (корень слова одинаковый)??? Может ли быть такое, что французы называют атеромой одно (например, вот этот атеросклероз сосудов), а русские называют этим словом другое (кисту какую-то сальниковую)?? А для сосудов у русских только слово "атеросклероз". Да? И чем атеросклеротические бляшки отличаются от кальцинатов (отложения кальция на стенках сосудов)? Спасбио заранее. |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Подготовка к 1 году в медицине | romtim | Учеба во Франции | 16 | 21.12.2016 19:48 |
Перевод аббревиатур ЗАО, OOO, ... | rufina | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 25 | 24.10.2016 16:07 |
Аббревиатуры в медицине | Mantissa | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 6 | 24.06.2010 15:53 |
Как заказать учебники на русском языке по медицине? | timofej | Литературный салон | 5 | 03.04.2006 21:38 |
Французские аббревиатуры | nymphea | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 24 | 31.03.2006 00:01 |