#1
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.11.2002
Откуда: Гражданин Мира
Сообщения: 311
|
Помогите с переводом графы из заявки на визу [demande de visa Schengen]
Друзья, помогите, пожалуйста, с переводом графы из заявки на краткосрочную визу
п. 43 "Donnees personnelles concernant les citoyens de Union Europeenne ou ......., dont vous dependez" Получается, личные данные кого-то из евросоюза, от кого ты зависишь? Что это за ерунда? У меня нет никого в евросоюзе, от кого я завишу. Возможно, эту графу следует опустить? Заранее большое спасибо
__________________
Вероника |
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 29.11.2002
Откуда: Lille - St.Petersbourg
Сообщения: 1.347
|
Вероника, я когда заполняла, пропускала эту графу. Мне секретарь в консульстве сказала, что к нам это не относится.
Так что ничего не пишите.
__________________
Если мужчина готов ради женщины на все, значит, он ее любит. Если женщина готова ради мужчины на все, значит, она его родила. |
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.11.2002
Откуда: Гражданин Мира
Сообщения: 311
|
Claire Flas, большое спасибо!
__________________
Вероника |
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 19.10.2002
Откуда: Geneve, Suisse
Сообщения: 235
|
Chasche vsego, eto esli vy zamuzhem za grazhdaninom Evropejskogo Souza i ne rabotaete, to est' finansovo zavisite ot nego. Standarnyj vopros, potomu chto eto vpolne vozmozhnaja situacia.
|
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Помогите с переводом | Marina5705 | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 4 | 16.12.2004 21:50 |
Помогите с переводом, svp | Cyrille | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 22 | 28.04.2003 23:16 |
Помогите с переводом | Marmotte | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 2 | 20.04.2003 22:01 |
Помогите с переводом | pacheco | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 3 | 20.12.2002 23:10 |
Помогите с переводом | sbaikal | Административные и юридические вопросы | 1 | 07.12.2002 16:07 |