Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 26.09.2007, 23:04
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Juliya
 
Дата рег-ции: 27.02.2007
Откуда: Россия
Сообщения: 351
Je t'embrasse, bisous, bises... Когда уместно?

Здравствуйте, дорогие форумчане! Я недавно зарегистрировалась на этом сайте, хотя читаю его уже давно. Уважаемые знатоки французского языка, подскажите пожалуйста, кому в конце письма уместно написать "je t'embrasse tres fort", это слишком личная формула вежливости, или же ее можно написать недавним знакомым?? Заранее благодарна за информацию!!
Juliya вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 27.09.2007, 08:36
Мэтр
 
Аватара для FAUCON
 
Дата рег-ции: 29.06.2007
Сообщения: 554
Отправить сообщение для FAUCON с помощью Yahoo
Juliya пишет:
кому в конце письма уместно написать "je t'embrasse tres fort", это слишком личная формула вежливости, или же ее можно написать недавним знакомым??
Я так пишу своей подруге.. как по мне, ЗНАКОМЫМ, да и еще недавним можно подобрать что-то менее личное. Ну, разве что вы действительно уж очень сильно хотите их (знакомых) поцеловать
__________________
Успех - это успеть!
FAUCON вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 27.09.2007, 11:45
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Juliya
 
Дата рег-ции: 27.02.2007
Откуда: Россия
Сообщения: 351
Спасибо, буду знать!!
Juliya вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 05.10.2007, 17:21
Мэтр
 
Аватара для Rrroso4ka
 
Дата рег-ции: 15.09.2006
Откуда: Россия
Сообщения: 2.335
Мне кажется, недавним знакомым вполне можно написать Bisous или Bises. Насколько я понимаю, это принято в конце дружеского письма.
Rrroso4ka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 05.10.2007, 18:23
Мэтр
 
Дата рег-ции: 14.02.2007
Откуда: Париж
Сообщения: 22.297
Rrroso4ka пишет:
Мне кажется, недавним знакомым вполне можно написать Bisous или Bises. Насколько я понимаю, это принято в конце дружеского письма.
Если этот недавний знакомый парижанин и из хорошей семьи , то он (она) НУ очень удивится. Существуют другие более нейтральные формы, принятые в определенном социальном слое. Хотя, если этот (эта)недавний (ая ) знакомая просто студентка с вашего курса, то пуркуа бы и не ра?
Azzaz вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 05.10.2007, 18:50
Мэтр
 
Аватара для Rrroso4ka
 
Дата рег-ции: 15.09.2006
Откуда: Россия
Сообщения: 2.335
Я имела в виду именно ровесников, тех, с кем учишься. А много ли сейчас найдешь хороших семей? Думаю, как и у нас - не так уж...
Rrroso4ka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 05.10.2007, 18:58
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Juliya
 
Дата рег-ции: 27.02.2007
Откуда: Россия
Сообщения: 351
Дело в том, что мне это написал один мой знакомый парижанин в конце смс, очень даже приличный человек
Juliya вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 05.10.2007, 19:15
Мэтр
 
Дата рег-ции: 14.02.2007
Откуда: Париж
Сообщения: 22.297
Juliya пишет:
Дело в том, что мне это написал один мой знакомый парижанин в конце смс, очень даже приличный человек
Ой , ну тогда я вас поздравляю. К тому же если он вам нравится, то считайте, что он уже заглотил hameçon.
Azzaz вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 06.10.2007, 10:15
Мэтр
 
Аватара для Rrroso4ka
 
Дата рег-ции: 15.09.2006
Откуда: Россия
Сообщения: 2.335
А по-моему, это ничего особенного не значит... Мне, например, мой проф из Дижона в письме так написал...
Rrroso4ka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 06.10.2007, 11:34
Мэтр
 
Аватара для Ren
 
Дата рег-ции: 11.09.2004
Откуда: 60
Сообщения: 17.513
Rrroso4ka пишет:
Мне, например, мой проф из Дижона в письме так написал...
Он в вас тайно влюблен, не иначе.

Je t'embrasse tres fort - это близкое, личное обращение. Так пишут друг другу близкие люди (друзья, любимые, мужья, жены, дети... ).

Но это также употребляется, как "намерение близости" (не знаю, как по-русски правильно выразиться). Если бы мне так написали, я бы поняла это как признак личного глубокого интереса, особенно, со стороны полузнакомого молодого человека.
__________________

Вселенная улыбалась. А мы плакали.
Ren вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 06.10.2007, 13:03
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Juliya
 
Дата рег-ции: 27.02.2007
Откуда: Россия
Сообщения: 351
Smile

Значит, если человек так пишет, то у него однозначно есть намерение продолжить знакомство, как я поняла
Juliya вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 06.10.2007, 13:39
Мэтр
 
Аватара для Fellici
 
Дата рег-ции: 13.08.2005
Откуда: 76
Сообщения: 21.216
Ren, намек это называется
Fellici вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 06.10.2007, 14:02     Последний раз редактировалось Ptu; 06.10.2007 в 14:07..
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.568
Рен безусловно правильно объяснила значение. Но надо учитывать, что если общение только интернетное... то надо все же делить на два подобные высказывания. Человеку (на том конце провода ) могла просто прийти фантазия в голову, и даже минутная влюбленность, он сколнен в данный момент все преувеличить. Не стоит принимать слишком близко к сердцу, во всяком случае пока не придет других подтверждений интереса. Хотя может и завязаться что-то серьезное. Но я бы не советовала САМОЙ сразу заглатывать этот крючок. ИМХО
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #14
Старое 06.10.2007, 14:33
Мэтр
 
Аватара для Fellici
 
Дата рег-ции: 13.08.2005
Откуда: 76
Сообщения: 21.216
Ptu, смска вроде пришла...
Fellici вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #15
Старое 06.10.2007, 14:34
Мэтр
 
Аватара для Fellici
 
Дата рег-ции: 13.08.2005
Откуда: 76
Сообщения: 21.216
Ptu, к тому же написано "вполне приличный человек", т.е. уже знакомы как-то...
Fellici вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #16
Старое 06.10.2007, 14:38
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.568
Fellici, смс, интернет и даже телефон - это все виртуальное общение. И только о его подводных камях я и написала. А узнать действительно ли это вполне приличный человек нужно все же изрядное время и реальное общение. Но даже исключительно приличные люди так же бывает сколнны к фантазиям, криминала и даже злого умысла в этом нет, так , фантазия нахлынула, а потом прошла. Тут даже упрекнуть человека не в чем.
Но это же не значит, что так и случится с автором. Но быть осторожной не вредно. Я желаю ей от души завести действительно хорошее знакомство!
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #17
Старое 06.10.2007, 14:53
Мэтр
 
Аватара для Fellici
 
Дата рег-ции: 13.08.2005
Откуда: 76
Сообщения: 21.216
Я просто имела в виду - у меня создалось впечатление, что общение не только телефонное и пр.
Fellici вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #18
Старое 06.10.2007, 15:06
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.568
думаю, нам уже не стоит углубляться в тонкости взаимотношений. К теме в разделе Французский язык это уже не имеет отношения. Автор уже сама решит как ей реагировать.
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #19
Старое 06.10.2007, 15:48     Последний раз редактировалось Odyvanchik; 06.10.2007 в 16:01..
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Odyvanchik
 
Дата рег-ции: 16.02.2007
Сообщения: 454
Juliya, Вам Вашего знакомого по полочкам разложили, что он думает, на что намекает, какие у него намерения Человек написал от чистого сердца, а тут таaaaaкооoooй анализ. Juliya, не заморачивайтесь, нравится Вам молодой человек, отвечайте ему в том же духе, искренне; если пока не готовы посылать ему поцелуи в смс-ках, подписывайтесь более сдержанно, ну типа "А+", "à ce soir", etc.


HS:
Ptu пишет:
думаю, нам уже не стоит углубляться в тонкости взаимотношений.
Но Вы же сами и начали ))
Odyvanchik вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #20
Старое 06.10.2007, 15:50
Мэтр
 
Аватара для MLana
 
Дата рег-ции: 23.04.2005
Откуда: Vilnius_Besancon_Porto-Vecchio
Сообщения: 1.144
Я ни в коем случае не хочу обидеть девушку, которой преподаватель в письме написал, что обнимает и целует. Это не она писала. А он. Но мне странно как-то. Для меня гораздо уместнее было бы в таком случае, если б написал "с уважением" и т.п. А насчет фразы в письме с объятиями и поцелуями ... Можно, напишу, что об этом думаю? Для меня есть два основных варианта: 1-ый - молодой человек этими словами действительно хочет показать свое огромное к вам расположение и стремление к более тесным отношениям; 2-ое - молодой человек вовсе ничего такого не держит в голове, просто он или привык так заканчивать все письма к кому-либо, либо привык вести любовные игры в такой манере. Ничего вы из этой фразы, мое мнение, не поймете. Сколько человек вам ответило? И у всех разное мнение. И все, абсолютно все правы. Потому что никто не знает, что варится в голове у того, кто вам написал эти слова. Мой совет: никак их не трактуйте. Слушайте свое сердце, но не идите у него на поводу. В эфире все-таки больше игроков, чем ищущих свою половинку. Не надо об этом забывать.
MLana вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #21
Старое 06.10.2007, 16:21
Мэтр
 
Аватара для Rrroso4ka
 
Дата рег-ции: 15.09.2006
Откуда: Россия
Сообщения: 2.335
Ого, во что тема-то вылилась... =))) У меня были с преподом, можно сказать, полудружеские отношения, может, поэтому... Ничего интимного! Все-таки, мне кажется, действительно не стоит делать далеко идущих выводов из Bisous в конце смс. Не настолько это лично, как Je t'embrasse fort... Но это чисто субъективно, из личного опыта.
Rrroso4ka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #22
Старое 06.10.2007, 16:30     Последний раз редактировалось MLana; 06.10.2007 в 16:34..
Мэтр
 
Аватара для MLana
 
Дата рег-ции: 23.04.2005
Откуда: Vilnius_Besancon_Porto-Vecchio
Сообщения: 1.144
Rrroso4ka, пожалуйста, не воспринимайте ничего на свой счет из того, что я написала. Я написала о своем мнении в уместности данной фразы в отношениях студент-преподаватель. Кто-то и родителей на "вы" называет. Все в порядке, как кто воспитан и привык. Кто-то и от профессора "бизю" в письмах получает. Жизнь такая тонкая штука, что нет в ней штампов и клише. Все в порядке. Мы не знаем тонкостей. Но я выразила свое мнение . С учителями-преподавателями только на уважении, а с молодыми людьми (знакомыми, поклонниками) - все из того, о чем можно прочитать выше.
MLana вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #23
Старое 06.10.2007, 16:34
Мэтр
 
Аватара для Rrroso4ka
 
Дата рег-ции: 15.09.2006
Откуда: Россия
Сообщения: 2.335
MLana, все в порядке, что Вы! =) Я тоже свое мнение.
Rrroso4ka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #24
Старое 06.10.2007, 17:59
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Juliya
 
Дата рег-ции: 27.02.2007
Откуда: Россия
Сообщения: 351
Цитата:
Все-таки, мне кажется, действительно не стоит делать далеко идущих выводов из Bisous в конце смс. Не настолько это лично, как Je t'embrasse fort...


Вот я бы и не делала, если бы было просто "bisous"
Извините, если неправильно вставила цитату, еще не разобралась, как это делается
Juliya вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #25
Старое 06.10.2007, 19:13
Заблокирован(а)
 
Аватара для Alena77
 
Дата рег-ции: 14.10.2004
Откуда: EU
Сообщения: 19.767
Juliya пишет:
Здравствуйте, дорогие форумчане! Я недавно зарегистрировалась на этом сайте, хотя читаю его уже давно. Уважаемые знатоки французского языка, подскажите пожалуйста, кому в конце письма уместно написать "je t'embrasse tres fort"
Близким друзьям, родственникам.
Alena77 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #26
Старое 06.10.2007, 19:16     Последний раз редактировалось MLana; 06.10.2007 в 19:23..
Мэтр
 
Аватара для MLana
 
Дата рег-ции: 23.04.2005
Откуда: Vilnius_Besancon_Porto-Vecchio
Сообщения: 1.144
Juliya пишет:
Вот я бы и не делала, если бы было просто "bisous"
Значит просто из "bisous" вы выводов не делаете, а из "t'embrasse, bisous, bises"или фразы "je t'embrasse tres fort" (обе они ваши, одна -в названии темы , другая -в вопросе) делаете выводы. Какие?
MLana вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #27
Старое 06.10.2007, 20:06
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Juliya
 
Дата рег-ции: 27.02.2007
Откуда: Россия
Сообщения: 351
Конечно, сложно делать выводы из-за какой-то фразы... Просто, я начала чувствовать, что наши отношения начинают становится дружескими, это всего-навсего, может быть, еще одно из подтверждений
Juliya вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #28
Старое 07.10.2007, 00:23
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.568
Juliya, срочно учите язык!
Если Вам этот человек стновится небезразличным, то чтобы понастоящему понимать все тонкости (а отношения то строятся на самых тончайших тонкостях) без хорошего языка не обойтись..
Если Автору интересно продолжать обсуждение в этом русле. наверное стоило бы перенести в Девичий раздел. тут от языка мало что осталось.
Ну и еще - можно прочитать тему Тонкости виртуальных отношений. ТАм много кто опытом делился.
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #29
Старое 07.10.2007, 00:30
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Juliya
 
Дата рег-ции: 27.02.2007
Откуда: Россия
Сообщения: 351
Он свободно говорит по-русски, поэтому мне повезло Да, тут скорее от человека зависит, что, когда и кому он пишет, поэтому нельзя определенно сказать что и когда уместно, может быть, это так
Juliya вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #30
Старое 07.10.2007, 08:11
Мэтр
 
Аватара для MarinaR
 
Дата рег-ции: 26.03.2005
Откуда: Дубна (Моск. обл) - Meaux
Сообщения: 7.154
Вот если он напишет "je t'embrasse partout" вот тогда нужно задавать вопросы.....
А вот все остальное- ерунда.
__________________
Если вы заметили, что вы на стороне большинства, это верный признак того, что пора меняться ( М. Твен).
******
Ах, земля моя Расея - чёрный беспредел, От тебя я чем далече, тем к тебе я ближе. ( А. Городницкий)
MarinaR вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Что - Где - Когда Clairre Вопросы и ответы туристов 17 10.03.2010 17:00
Когда надо ставить d', а когда de l' Catherine_335 Французский язык - вопросы изучения и преподавания 11 12.03.2008 21:25
Gros bisous, Amitiés, etc. Vincy Французский язык - вопросы изучения и преподавания 23 17.08.2006 14:13
Оттенки слова bisous acka Французский язык - вопросы изучения и преподавания 39 27.02.2004 14:10
Где? Что? Когда? Boris Что-Где-Когда 0 05.04.2002 13:28


Часовой пояс GMT +2, время: 19:21.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX