#1
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.02.2003
Откуда: Moscou-Paris
Сообщения: 3.875
|
Помогите перевести несколько фраз :)
Помогите, пожалуйста, перевести вот такие фразы:
1. архивная практика 2. экскурсионно-ознакомительная практика 3. библиотечно-археографическая практика 4. военный фактор в международных отношениях Спасибо всем заранее!!!!
__________________
![]() ![]() Продаю разное для малышей Недорогая и качественная одежда для мальчика и девочки (от 0+..). Новые поступления ![]() |
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Арт-директор
![]() |
pratique d'archiviste (de documentaliste)
pratique d'excursion initiale pratiqie biblio-archéographique facteur militaire dans les relations intérnationales Перевод дословный. Возможно, существуют соответствующие эквиваленты. |
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.02.2003
Откуда: Moscou-Paris
Сообщения: 3.875
|
Boris, вы просто добрый волшебник!!! Огромное спасибо!!
![]() ![]()
__________________
![]() ![]() Продаю разное для малышей Недорогая и качественная одежда для мальчика и девочки (от 0+..). Новые поступления ![]() |
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.02.2003
Откуда: Moscou-Paris
Сообщения: 3.875
|
Можно еще спросить? Как написать для перевода диплома:
Всего/в том числе аудиторных (имеется ввиду количество часов)
__________________
![]() ![]() Продаю разное для малышей Недорогая и качественная одежда для мальчика и девочки (от 0+..). Новые поступления ![]() |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Несколько вариантов: помогите выбрать | chernica | Мнения и вопросы о гостиницах во Франции (и не только) | 4 | 24.11.2010 13:55 |
Помогите перевести | new4u | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 2377 | 17.06.2009 21:14 |
Помогите перевести SMS | Miss Petar | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 4 | 14.02.2006 16:22 |
Несколько терминов - помогите разобраться в истории французского языка | Jeanne | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 29 | 29.04.2002 10:56 |
Помогите перевести | fleur | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 5 | 12.12.2001 18:02 |