#1
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 29.10.2002
Откуда: Москва-Paris
Сообщения: 11.041
|
Словарик французского жаргона
Навеяно темой про Прополку лужайки, а на самом деле уже давно хотела такую тему открыть, мне кажется это еще не обсуждалось.
Давайте добавлять слова из повседневной лексики французов, которые в словарях не встретишь, сразу извиняюсь за некоторый "грубоватый" перевод, но жаргон-он и есть жаргон ![]() une bagnole - машина, тачка la bouf - еда, жратва, глагол: boufer un mec - мужчина, молчел, чувак une nana - женщина, девчонка les frics - деньги les flics - полицейские gagner des sous - зарабатывать деньги putain - что-то вроде нашего слова-паразита "блин", произносится обычно "под впечатлением" от чего-то ![]() merde - дословно "дерьмо", в речи то же, что по-русски "черт", тот же "блин"... zut (не знаю как правильно пишется) и mince - тот же "блин" от расстройства ![]() peter un plomb -сносить крышу, делать глупости C'est n'importe quoi - "Это чёрт те что" продолжайте |
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
|
Деньги только в единственном числе: le fric
|
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Я бы не склонялась к возможности употребления подобной лексики неофитами, но понять людей поможет.
avoir en rabe- иметь в загашнике becter-aller becter-пойти похавать, пожрать la daube-c' (est ) d(e )la daube= фигня, галимо, подделка Il marche pas ton disque, [p'sque ] d' la daube; C' d' la daube, ton histoire c'est grave=это круто, вааще, "готично" la meuf=девка, баба (искаж. femme en verlin ) frime, de la frime= показуха, понты les [d'jens]-не знаю орфографии= мОлодежь, Тины kiffer=aimer -верлэн,осторожно с употреблением le soft=n'importe quel matériel informatique pour les non-profs=программа le matos=[matos]=материал=инструменты, для компа=проги (t'as quoi comme matos sur ton Win-У тебя на винте какие проги стоят?) для юзеров se faire bananer=достало, прокатить- je me suis fait banané par mon chef-достал меня мой шеф Je me suis fait banané par SFR -СФР меня прокатили |
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Хозяйка
![]() |
Stroka пишет:
|
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Еще:
se faire rouler= se faire avoir= se faire rouler dans la farine=меня прокатили la caisse= la bagnole les ploucs=дерёёвня |
|
![]() |
|
#6
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 19.11.2002
Сообщения: 600
|
une gonzesse - une nana
être fatigué - être naze s'ennuyer - s'emmerder - se faire chier |
|
![]() |
|
#7
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 19.11.2002
Сообщения: 600
|
faire la tête - faire la gueule
|
|
![]() |
|
#8
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
prendre une prune=prendre un PV
|
|
![]() |
|
#9
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 19.11.2002
Сообщения: 600
|
boire - picoler
le travai - le boulot - le turbin partir - se casser - se barrer être avare - être radin |
|
![]() |
|
#10
![]() |
||
Арт-директор
![]() |
Позвольте высказать свое мнение по теме топика. Мне кажется, это величайшее заблуждение - думать, что, освоив "разговорную" лексику уровня "putain" и "merde", вы будете производить впечатление человека, хорошо говорящего по-французски. Нет! Вы будете производить впечатление вульгарного и невоспитанного человека, который к месту и не к месту употребляет очень рискованные словечки и обороты, которые никому не делают чести в приличном обществе.
Вы посоветуете французу начать изучать русский с выражений типа "А в глаз"? Освоение жаргона (если уж так приспичило) должно придти само, зачем форсировать этот процесс, да еще на форуме, который хотел бы выглядить форумом образованных и воспитанных людей (или я не прав?). Абсолютно неактуальный топик, на мой взгляд. А для неофитов - вредный, потому что сбивает с толку людей. Я уже не раз видел людей, попавших в неудобное положение из-за того, что они употреблями "яркие" жаргонные выражения, не чувствуя их стилевой уровень и ситуацию, в которой их использование допустимо. Поймите меня правильно: я не против изучения "народной фразеологии", но я против вот такого метода, который предложен здесь. Эти слова и выражения нуждаются в обстоятельном комментарии, иначе человек не будет чувствовать, когда и в каком контексте допустимо использование этих специфических выразительных средств. ![]() |
|
![]() |
|
#11
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Boris, зачем же Вы так, Борис! Воспитанные люди, коих здесь на форуме - основная часть населения, понимают всю опасность их употребления.
Мне наконец то стало понятно значение глагола kiffer, давно задавалась вопросом... а в словарях, даже самых продвинутых этого не найдешь. А как же быть, если такие слова встречаются сплошь и рядом?
__________________
В простоте - гениальность |
|
![]() |
|
#12
![]() |
||
Арт-директор
![]() |
Geniale пишет:
Поймите, человек, который учит иностранный язык, должен в первую очередь освоить НОРМАТИВНЫЙ слой языка, а не начинать с "putain" и "merde". Именно поэтому в словарях такие слова обязательно снабжают замечанием о стилистической окраске слова. Не вижу никаких оснований возмущаться или удивляться моему посту, тем более, что я объяснил мотивы своего выступления. Повторю: я предупредил людей и высказал свою точку зрения о приоритетах при изучении иностранного языка. А уж дальше каждый волен сам наращивать свой лексический багаж. Хотите говорить как клошар - это ваше личное дело. ![]() |
|
![]() |
|
#13
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Boris, понятно. просто я поняла ваш пост (возможно, и не только я), как пожелание остановить перечень и, практически закрыть тему.
С другой стороны, культура человека начинается с родного языка. И если уж она хромает, то как ни охраняй чистоту изучаемого языка изначально, все равно не поможет... это я тоже к слову... хотя, вы правы, лишний раз напомнить вреда не принесет ![]()
__________________
В простоте - гениальность |
|
![]() |
|
#14
![]() |
||
Арт-директор
![]() |
Господь с вами, зачем же закрывать такую тему? С какой стати?
![]() Кстати, есть очень хороший словарь по этой тематике - издан в России еще в перестроечные времена. Называется "Словарь разговорной лексики французского языка". Авторы Е.Гринева и Т.Громова. Так в этом словаре больше 600 страниц. Учить - не переучить. ![]() Но при изучении языка есть приоритеты, вот о них я и поднял вопрос. ![]() |
|
![]() |
|
#15
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.03.2005
Откуда: Paris
Сообщения: 5.832
|
Boris пишет:
|
|
![]() |
|
#16
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
очень глупо выглядят иностранцы, использующие разговорную лексику, даже арго (жаргон обычно бывает профессиональным), к месту и не к месту. другое дело, что необходимо знать значение таких слов и выражений, опять же во избежание попадания в глупую ситуацию.
но арго нужно чувствовать...... очень тонкое это дело ....
__________________
Savoir oser vouloir se taire |
|
![]() |
|
#17
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 29.10.2002
Откуда: Москва-Paris
Сообщения: 11.041
|
Борис, я эту тему открыла совсем не для начинающих изучать язык, а для тех, кто здесь уже живет и слышит эти слова везде и всюду (на улице, по телевизору, в кино, в семье, в том числе и от высокообразованных людей). И было бы ханжеством говорить, что воспитанные люди такие слова не употребляют, без них язык не существует.
Для меня эта тема как раз очень актуальна, хочется понимать то, о чем люди вокруг говорят или спрашивают, особенно когда работаешь, уж в офисе их наслушаешься предостаточно ![]() Свет,Нелла, за исправления спасибо, исправляйте еще,если неправильно, я пишу со слуха. Вот еще часто употребляемые: bosser - работать faire gaff - быть начеку, осторожным, обращать внимание flipрer - испугаться dégager - уходить (в отставку), сматываться faire larguer - бросить (своего молчела, девушку)... |
|
![]() |
|
#18
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 26.02.2002
Откуда: Bakou
Сообщения: 182
|
Stroka пишет:
__________________
Fleur Blanche |
|
![]() |
|
#19
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 26.02.2002
Откуда: Bakou
Сообщения: 182
|
Stroka, а "молчел" - это и в правду так теперь говорят или просто сокращение? Вы извините меня, я совершенно без иронии спрашиваю, просто интересно стало.
__________________
Fleur Blanche |
|
![]() |
|
#20
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 29.10.2002
Откуда: Москва-Paris
Сообщения: 11.041
|
Флер, это я так сокращенно пишу, потому что быстро печатаю и лень полностью
![]() ![]() |
|
![]() |
|
#21
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 26.02.2002
Откуда: Bakou
Сообщения: 182
|
Stroka пишет:
![]() ![]()
__________________
Fleur Blanche |
|
![]() |
|
#22
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
|
Stroka пишет:
se faire larguer - быть брошеным |
|
![]() |
|
#23
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() |
Цитата:
Я тоже слышала как говорят "молчел" =)
__________________
"Avant donc d'écrire, apprenez à penser" Nicolas Boileau |
|
![]() |
|
#24
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
helga m, в том то и дело, что на жаргонном диалекте bosser уравнивается по интенсивности с travailler. Почему то всегда отдается предпочтение bosser
![]() ![]()
__________________
В простоте - гениальность |
|
![]() |
|
#25
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 13.08.2004
Сообщения: 8.568
|
А мне кажется, что, новичкам во французском это тема тоже нужна.
Мой первый опыт разговора на французском был с людьми намного меня старше и все вроде бы было понятно, а потом я оказалась в общежитии французского университета и сначала не могла понять "на каком языке эти люди говорят". ![]() Полезность этой темы в том, что она соответствует действительности, что не всегда можно сказать о словарях (ведь слэнг меняется). А то что касается употребления в тему или не в тему, если это с друзьями, то и ничего страшного, а с незнакомыми людьми ведь так разговаривать все равно не будешь. Boris пишет:
От себя посоветую Street French (там несколько выпусков) http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/...710724-4202851 http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/...710724-4202851 ну и для самых отважных ![]() http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/...710724-4202851 там слова по темам с примерами и упражнениями, недостаток --некоторые слова устарели. |
|
![]() |
|
#26
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 04.10.2004
Откуда: Toulouse
Сообщения: 4.494
|
Соглашусь с Борисом. Эту тему закрывать не нужно, может есть народ, которому ЭТО интересно. Просто одно могу сказать: вот так бы на русском сайте для французов появилась бы такая тема...представляю себе ажиатаж по покупке данного рода справочной литературы!
Сейчас мы все дружно выучим эти слова, а потом дружно будем от них отучаться. Это так некрасиво и неприлично, когда молодые девушки говорят на таком французском. Вот если бы они всю эту ерунду еще научились бы писать...тогда другой разговор! Потому как французским владеем мы еще не на уровне, не стоит засорять этот красивый французский язык! Хотела подкорректировать один из примеров...а потом решила, что опускаться до этого уровня не буду!!! И нужно бы бороться ![]() |
|
![]() |
|
#27
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() |
Geniale, наверное вы правы! Я в языковой среде не живу, поэтому не знаю, как и что сейчас говорится.. для меня bosser всегда было "вкалывать" =)
__________________
"Avant donc d'écrire, apprenez à penser" Nicolas Boileau |
|
![]() |
|
#28
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 13.08.2004
Сообщения: 8.568
|
chouchounya, знать, это не обязательно употреблять
![]() но если вы этих слов не знаете, как же вы будете людей вокруг вас понимать? Только не говорите, что нужно общаться только с теми "кто на правильном французском говорит" ![]() ![]() |
|
![]() |
|
#29
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 04.10.2004
Откуда: Toulouse
Сообщения: 4.494
|
zolotova, полностью с Вами согласна. Но думаю, что если я не буду знать всех этих слов, я смогу общаться с французами. В рече мы не употребляем так часто все эти словечки. Даже при том, что в компании все это говорят, я понимаю весь разговор, но сама не употребляю. За исключением разговорной лексики. Но это уже отдельная тема, потому как в этой намешали все типы лексики.
Я не говорю также, что нужно общаться только с буржуазией, если я Вас правильно поняла, а вот современные книги вполне можно читать без этого разговорного французского. Опять же, смотря какую лексику рассматривать. Ну а "чтобы не дай бог не подцепить словечко неприличное" -- это уже сарказм. Я не думала, что мое сообщение так Вас заденет... Я только выразила свое, сугубо личное, мнение. |
|
![]() |
|
#30
![]() |
|||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 13.08.2004
Сообщения: 8.568
|
chouchounya пишет:
chouchounya пишет:
|
||
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Ищу словарик арго полицейских | Майлз | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 2 | 13.11.2009 01:15 |
Словарик в помощь студентам | Tousya | Учеба во Франции | 2 | 06.02.2008 22:44 |
Говорящий словарик | Eliza1 | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 2 | 06.05.2007 19:44 |
Курсы французского | TechNoir | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 1 | 18.09.2006 00:35 |
Словарь компьютерного жаргона | Boris | Клуб технической взаимопомощи | 0 | 25.11.2002 21:26 |