#1
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 10.12.2009
Откуда: Россия
Сообщения: 1
|
![]() ![]() ![]() Помогите с транскрипцией песни (если можно на русском). ![]() Du pont des supplices Tombent les actrices Et dans leurs yeux chromés Le destin s’est brouillé Au café de Flore La faune et la flore On allume le monde Dans une fumée blonde {Refrain:} Maintenant que deviennent Que deviennent les valses de Vienne ? Dis-moi qu’est-ce que t’as fait Pendant ces années ? Si les mots sont les mêmes Dis-moi si tu m’aimes… Maintenant que deviennent Que deviennent les valses de Vienne ? Et les volets qui grincent D’un château de province ? Aujourd’hui quand tu danses Dis, à quoi tu penses ? Dans la Rome antique Errent les romantiques Les amours infidèles S’écrivent sur logiciels Du fond de la nuit Remontent l’ennui Et nos chagrins de mômes Dans les pages du Grand Meaulnes {au Refrain} |
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 19.12.2009
Откуда: Moscou
Сообщения: 7
|
Вам нужна транскрипция или перевод?
Если первое, то на youtube посмотрите, вот вам и произношение. Что же до написания французской транскрипции русскими буквами, то это, как мне кажется, вещь крайне непродуктивная. |
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.01.2009
Откуда: ПМР-Магнитка-Воклюз,84
Сообщения: 3.626
|
![]() |
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 19.12.2009
Откуда: Moscou
Сообщения: 7
|
Если вам помог разговорник - что ж, я только рад за вас. Хотя, по-моему уж в испанском на начальном этапе больших проблем с произношением быть не должно (сужу как теоретик, ибо испанским практически не владею).
Конечно, если стоит выбор между молчанием и говорением Жё сьи дё Рюсси, лучше выбрать второе, но если человек настроен на серьёзное изучение языка, то этап разговорников с таким "произношением" лучше опустить. Моё мнение - лучше сразу учиться произносить правильно (насколько это возможно на данный момент), используя транскрипцию IPA. |
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.04.2005
Откуда: Москва Центр
Сообщения: 1.860
![]() |
![]() ![]() |
|
![]() |
|
#6
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 19.12.2009
Откуда: Moscou
Сообщения: 7
|
![]() ![]() |
|
![]() |
|
#7
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 27.10.2006
Откуда: Барнаул-Niort
Сообщения: 95
![]() |
Можно воспользоваться Text to Speech на http://free-translator.imtranslator.net/speech.asp , вставить туда текст и слушать,,,, и петь,,,
|
|
![]() |
|
#8
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 19.12.2009
Откуда: Moscou
Сообщения: 7
|
Francois Feldman "Les valses de Vienne" - вот то, что вам нужно. Видео, текст и транскрипция по-русски.
Да и в целом, сайт полезен для изучающих французский язык. |
|
![]() |
|
#9
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.01.2009
Откуда: ПМР-Магнитка-Воклюз,84
Сообщения: 3.626
|
||
![]() |
|
#10
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.01.2009
Откуда: ПМР-Магнитка-Воклюз,84
Сообщения: 3.626
|
![]() |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Транскрипция | Евген | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 50 | 22.12.2010 21:14 |
Проблемы с чтением дисков | DNYJ | Клуб технической взаимопомощи | 13 | 26.02.2009 21:09 |
Транскрипция | la_cerise | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 30 | 16.06.2005 17:33 |