Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 05.11.2005, 20:01
Дебютант
 
Аватара для MuledeMituchka
 
Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Moscou
Сообщения: 25
S'appeler

j'ai une p'tite question .... on peut utiliser le verb "s'appeller" pour des objets inanimés?
MuledeMituchka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 06.11.2005, 00:01
Мэтр
 
Дата рег-ции: 14.02.2005
Откуда: lyon-moscou
Сообщения: 1.352
Отправить сообщение для  osen с помощью ICQ
Si vous posez ce genre de questions, inutile d'appliquer le "langage" des forums français, commencez par le français "académique" (sinon, vous risquez de ne pas vous faire comprendre ou de ne pas comrendre tout court...)

Par rapport à votre question- il vaudrait mieux donner un ex concret. Que voulez-vous dire:" Comment ça s'appelle?-Ca s'appelle une table."? J'ai du mal à comrendre le sens de votre question. Exprimez-vous .

PS Здесь, в общем, и по-русски неплохо говорят
__________________
AL
osen вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 06.11.2005, 08:42
Дебютант
 
Аватара для MuledeMituchka
 
Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Moscou
Сообщения: 25
Wink Cette chose elle s'appelle la table

Je comprend bien que l'on serait plus corectement si j disais "C'est une table". Mais on peut dire "Cette chose s'appelle la table"?
MuledeMituchka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 06.11.2005, 08:44
Дебютант
 
Аватара для MuledeMituchka
 
Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Moscou
Сообщения: 25
PS Здесь, в общем, и по-русски неплохо говорят[/QUOTE]

et en français aussi je crois
MuledeMituchka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 06.11.2005, 09:57
Мэтр
 
Аватара для vrubelru
 
Дата рег-ции: 02.01.2005
Сообщения: 8.458
Отправить сообщение для  vrubelru с помощью ICQ
MuledeMituchka пишет:
Je comprend bien que l'on serait plus corectement si j disais "C'est une table". Mais on peut dire "Cette chose s'appelle la table"?
je comprendS
qu'IL serait plus correct de dire (наречие странно звучит в качестве именной части сложного предиката)
peut-on dire так правильнее (инверсия)
и лучше cela s'appelle une table в данном случае сказать можно, но с неопределенным артиклем, тк этот стол не единственный в мире
__________________
Savoir oser vouloir se taire
vrubelru вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 06.11.2005, 10:06
Дебютант
 
Аватара для MuledeMituchka
 
Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Moscou
Сообщения: 25
Talking

vrubelru пишет:
je comprendS
qu'IL serait plus correct de dire (наречие странно звучит в качестве именной части сложного предиката)
peut-on dire так правильнее (инверсия)
и лучше cela s'appelle une table в данном случае сказать можно, но с неопределенным артиклем, тк этот стол не единственный в мире
merci bcp de m’avoir répondu aussi rapidement
MuledeMituchka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 06.11.2005, 10:27
Дебютант
 
Дата рег-ции: 16.07.2004
Сообщения: 98
А вообще-то нет такого глагола, "s'appeller", он в инфинитиве "s'appeler" выглядит.

Vruberlu,
Heureusement, l'hiver est encore loin! Mais qu'est-ce qu'on est bien ensemble!
(и такое бывает.... но вы правильно поправили)
Maud Cambronne вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 06.11.2005, 12:18
Дебютант
 
Аватара для MuledeMituchka
 
Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Moscou
Сообщения: 25
Cool s'appeler

oui oui l'infinitif est "s'appeler" Merci, vous avez raison!!!
MuledeMituchka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 06.11.2005, 12:23
Дебютант
 
Аватара для MuledeMituchka
 
Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Moscou
Сообщения: 25
???

Alors, c'est quoi le prédicat et avec quoi on le mange?
MuledeMituchka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 06.11.2005, 12:34
Мэтр
 
Аватара для vrubelru
 
Дата рег-ции: 02.01.2005
Сообщения: 8.458
Отправить сообщение для  vrubelru с помощью ICQ
MuledeMituchka, давайте лучше по-русски?! я вам писала про сложное сказуемое.... термин есть и в русском языке (смотрите Розенталь). это когда у вас глагол-связка + именная часть сказуемого, где смысл вытекает из обеих частей (глагол-связка не несет смысловой нагрузки). так вот в качестве именной части наречие в Вашем примере звучит странно.
__________________
Savoir oser vouloir se taire
vrubelru вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 06.11.2005, 12:36
Мэтр
 
Аватара для vrubelru
 
Дата рег-ции: 02.01.2005
Сообщения: 8.458
Отправить сообщение для  vrubelru с помощью ICQ
Предикат (от лат. praedicatum — сказуемое),
__________________
Savoir oser vouloir se taire
vrubelru вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 06.11.2005, 12:42
Дебютант
 
Аватара для MuledeMituchka
 
Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Moscou
Сообщения: 25
Smile j suis une sotte

pas compris ...... Peut-on avec des examples?
MuledeMituchka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 06.11.2005, 13:16
Кандидат в мэтры
 
Аватара для anak
 
Дата рег-ции: 25.10.2005
Откуда: Моск.обл. - Москва
Сообщения: 490
Отправить сообщение для  anak с помощью ICQ
элементарно.
сложное сказуемое.
глагол не несет смысловой нагрузки, именная часть несет.
je suis malade.
anak вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #14
Старое 06.11.2005, 13:17
Мэтр
 
Аватара для vrubelru
 
Дата рег-ции: 02.01.2005
Сообщения: 8.458
Отправить сообщение для  vrubelru с помощью ICQ
MuledeMituchka, peut-on quoi? если вы настаиваете на фр.языке..... что можно делать с примерами?????
__________________
Savoir oser vouloir se taire
vrubelru вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #15
Старое 06.11.2005, 13:17
Кандидат в мэтры
 
Аватара для anak
 
Дата рег-ции: 25.10.2005
Откуда: Моск.обл. - Москва
Сообщения: 490
Отправить сообщение для  anak с помощью ICQ
il fait beau.
anak вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #16
Старое 06.11.2005, 13:18
Мэтр
 
Аватара для vrubelru
 
Дата рег-ции: 02.01.2005
Сообщения: 8.458
Отправить сообщение для  vrubelru с помощью ICQ
ПС: exEmple, простите великодушно :-) ну и коли мы об опечатках verbE
__________________
Savoir oser vouloir se taire
vrubelru вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #17
Старое 06.11.2005, 13:20
Мэтр
 
Аватара для vrubelru
 
Дата рег-ции: 02.01.2005
Сообщения: 8.458
Отправить сообщение для  vrubelru с помощью ICQ
пример: il serait correct
serait- глагол-связка
correct- именная часть сказуемого
__________________
Savoir oser vouloir se taire
vrubelru вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #18
Старое 06.11.2005, 16:24
Мэтр
 
Аватара для chouchounya
 
Дата рег-ции: 04.10.2004
Откуда: Toulouse
Сообщения: 4.494
anak пишет:
il fait beau.
Это скорее пример устойчивой конструкции/выражения, чем пример сложного сказуемого.
chouchounya вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #19
Старое 06.11.2005, 16:26
Мэтр
 
Аватара для tyupa
 
Дата рег-ции: 17.10.2003
Сообщения: 9.465
:
MuledeMituchka пишет:
et en français aussi je crois
Ошибки, которые мне "режут" глаза
MuledeMituchka пишет:
Je comprend bien
je comprends
tyupa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #20
Старое 06.11.2005, 17:14
Кандидат в мэтры
 
Аватара для anak
 
Дата рег-ции: 25.10.2005
Откуда: Моск.обл. - Москва
Сообщения: 490
Отправить сообщение для  anak с помощью ICQ
chouchounya, а что в устойчивых выражениях отсутствует сказуемое и подлежащее?
anak вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #21
Старое 06.11.2005, 17:44
Мэтр
 
Аватара для chouchounya
 
Дата рег-ции: 04.10.2004
Откуда: Toulouse
Сообщения: 4.494
anak, нет, просто пример с il fait beau переводится "хорошая погода" и сказуемого нет. Более наглядные примеры с объяснением дала vrubelru. Без обид.
chouchounya вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #22
Старое 06.11.2005, 17:48
Мэтр
 
Аватара для vrubelru
 
Дата рег-ции: 02.01.2005
Сообщения: 8.458
Отправить сообщение для  vrubelru с помощью ICQ
chouchounya, простите, но несовсем верно. в предложении il fait beau:
il - подлежащее
fait- глагол связка сложного сказуемого
beau- именная часть сложного сказуемого
с точки зрения грамматики- сложное сказуемое, с точки зрения семантики- устойчивое выражение.
__________________
Savoir oser vouloir se taire
vrubelru вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #23
Старое 06.11.2005, 17:48
Кандидат в мэтры
 
Аватара для anak
 
Дата рег-ции: 25.10.2005
Откуда: Моск.обл. - Москва
Сообщения: 490
Отправить сообщение для  anak с помощью ICQ
а при чем здесь перевод?? это что, как-то отменяет правила синтаксиса??
anak вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #24
Старое 06.11.2005, 17:49
Кандидат в мэтры
 
Аватара для anak
 
Дата рег-ции: 25.10.2005
Откуда: Моск.обл. - Москва
Сообщения: 490
Отправить сообщение для  anak с помощью ICQ
о, я не одна.
anak вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #25
Старое 06.11.2005, 17:50
Мэтр
 
Аватара для vrubelru
 
Дата рег-ции: 02.01.2005
Сообщения: 8.458
Отправить сообщение для  vrubelru с помощью ICQ
сказуемое= предикат- это из области грамматики (то, что вы изображаете двумя параллельными линиями при составлении схемы предложения), а устойчивое выражение- это из области лексики. немного разные аспекты одного и того же, как рост и вес.

ПС: анак , да не одни , я , правда, тут паралельно голову ломаю над одним английским текстом, уже шарики за ролики
__________________
Savoir oser vouloir se taire
vrubelru вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #26
Старое 06.11.2005, 17:53
Кандидат в мэтры
 
Аватара для anak
 
Дата рег-ции: 25.10.2005
Откуда: Моск.обл. - Москва
Сообщения: 490
Отправить сообщение для  anak с помощью ICQ
может пока и не за ролики, если параллельно
anak вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #27
Старое 06.11.2005, 17:55
Мэтр
 
Аватара для vrubelru
 
Дата рег-ции: 02.01.2005
Сообщения: 8.458
Отправить сообщение для  vrubelru с помощью ICQ
anak, да я как та собака, что понимает, а не говорит. вроде бы знаю , что написать, а собрать мысли в кучку не удается . вот и отвлеаюсь на форум (типа, работаю )
__________________
Savoir oser vouloir se taire
vrubelru вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #28
Старое 06.11.2005, 17:58
Кандидат в мэтры
 
Аватара для anak
 
Дата рег-ции: 25.10.2005
Откуда: Моск.обл. - Москва
Сообщения: 490
Отправить сообщение для  anak с помощью ICQ
иногда полезно отвлечься.
впрочем, не будем засорять тему. успехов в собирании мыслей!
anak вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #29
Старое 06.11.2005, 18:21
Бывалый
 
Дата рег-ции: 04.11.2005
Откуда: LaRussie
Сообщения: 122
Мне кажется, что s'appeller это больше подходит для одушевленных предметов. По крайней мере наш препод в инститкте всегда злиться когда мы говорим: ce livre s'appelle .......Про неодушевленные можно употребить например глагол se nommer...
natalia85 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #30
Старое 06.11.2005, 18:58
Дебютант
 
Аватара для MuledeMituchka
 
Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Moscou
Сообщения: 25
Cool Merci bcp

Tout le monde,
je viens de lire votre discussion. J'ai compris, mais j vais me renseigner plus profondement quand même.
P.S. : Vrubelru, j'écrirai plus attentivement!!!!
MuledeMituchka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +2, время: 13:05.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX