#1
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 17.09.2003
Откуда: USA
Сообщения: 47
|
Ласковые слова на французском
Думаю, что мой опыт семейной жизни на французском языке уступает таковому здесь находящихся..Поэтому хотела узнать, какие ласковые обращения на французском языке вы используете..
Все же я считаю, что русский язык и в этом богаче..И я просто обращаюсь на обоих языках к мужу..(он не говорит по-русски совершенно).. Но мне стало интересно, что вы можете рассказать.. Т.к. широко используемое ma puce у меня вызывает уж очень противоречивые ассоциации..и мне совершенно не хочется называть любимого человека моей блошкой..или услышать это от кого-то.. И вообще, когда я начала думать о всех ласковых словах русских, решила, что видимо "лапочка" происходит от lapin, а пуся от, как раз, блошки.. Потом стала для себя пытаться перевезти слова, которые мы употребляем ежедвневно по отношению к близким, детям и т.д..и как-то un petit poisson или un petit soleil никак не звучит.. ![]() |
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.03.2002
Откуда: Bonsecours-Marcq en Baroeul - Orléans - Иркутск
Сообщения: 7.072
|
||
![]() |
|
#3
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Ангара, спасибо вам за ссылку, но мне кажется вопрос Unique не совсем в этом плане. Поскольку я сама буквально на днях задумалась о ласковых словах и выражениях во французском, то хотела бы присоединиться к поставленному вопросу. Например, какими животными, птицами, насекомыми :о) можно назвать своего милого (милую), чтобы это звучало ласково. Тут скорее всего будет много несовпадений с русским, как уже заметила Unique.
И ещё хотелось бы узнать побольше о других "ласковостях", найти эквиваленты русских "мой хороший", "моя прелесть" и т.п. , и желательно просветиться по поводу "усиления чувства" в выражениях, т.е. где граница между ласковыми словами, которые можно сказать и просто друзьям и теми словами, которые говорятся исключительно любимым. Чтобы не случилось казусов при употреблении оных слов ![]()
__________________
„Нет рабства безнадёжнее, чем рабство тех рабов, себя кто полагает свободным от оков.“ Иоганн Вольфганг Гёте |
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 17.09.2003
Откуда: USA
Сообщения: 47
|
Ангара, спасибо за ссылку, прочитала..это меня тоже интересует. Но как правильно заметила lalilu, меня интересуют именно сами ласковые слова и обращения..типа cheri, mon amour и т.д..и также по отношению просто к близким людям. Lalilu абсолютно правильно пояснила мой вопрос, спасибо..
![]() |
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.03.2002
Откуда: Bonsecours-Marcq en Baroeul - Orléans - Иркутск
Сообщения: 7.072
|
lalilu Unique, я поняла, что вы хотите, но не было времени, поэтому пока и дала ссылку.
Мне кажется (но это мое мнение) не может быть в разговоре с любимым казусов. В каждом языке свои нежные слова, но если вам этот язык не родной, то и нежности не будут ласковыми. Пусть меня называют "ma puce", для меня это не будет ни нежным, ни ласковым. mon petit cheri mon petit bebe mon tendre amour mon petit bebe d'amour mon bon cheri да, но если вы будете употреблять русские слова в сочетании с французскими, я думаю, что ваш муж будет разочарован... Наш словарный запас нежных слов - только наш потому что он -единственный, это только наша русско-французская смесь ![]() Думаю, что другие форумчанки помогут вам еще. |
|
![]() |
|
#6
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 22.06.2003
Откуда: France
Сообщения: 72
|
Ma biche
Ma tourterelle / mon torteureau кстати, дословные переводы тоже действуют - у знакомой русской парень -француз просто тает, когда она его зовет mon petit ourson, он говорит, что это так необычно, оригинально и прелестно... И это в то время, когда например в Польше чуть не каждая, ну может каждая вторая девушка или женщина обращается к своему мужчине "Misiu", то бишь "Мишка". Короче, ИМХО, в этом деле лучше пустить вожжи фантазии и самому придумать какие-то нравящиеся другой стороне названия... |
|
![]() |
|
#7
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2003
Откуда: France, Мontpellier
Сообщения: 489
|
mon petit
mon petit poussin - мой маленький цыпленок mon chou-chou |
|
![]() |
|
#8
![]() |
||
Заблокирован(а)
|
||
![]() |
|
#9
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 17.09.2003
Откуда: USA
Сообщения: 47
|
спасибо, Вован ))
|
|
![]() |
|
#10
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 17.03.2003
Откуда: 99
Сообщения: 2.182
|
А почему Шотландия называется так ласково - Ecosse ?
|
|
![]() |
|
#11
![]() |
||
Заблокирован(а)
|
Вам наверное приходилось слышать во Франции, что
Саша и Александр - это два разных имени. Виноват в этом SACHA GUITRY (так мне пояснили французы). А для темы, из его высказываний Dieu, que tu etais jolie ce soir au telephone. Ton corps est comme un defi d'en trouver un plus beau. Cela donne envie de chercher. Toi, quand tu arriveras un jour a l'heure, c'est que tu te sera trompee d'heure. + http://www.geocities.com/Hollywood/S...0/frcitaz.html ![]() |
|
![]() |
|
#12
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.10.2003
Откуда: 31
Сообщения: 7.869
|
BOBAH
спасибо за ссылку, а вот это точно про меня: Toi, quand tu arriveras un jour a l'heure, c'est que tu te sera trompee d'heure. ![]() ![]() |
|
![]() |
|
#13
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Вован, 1000 мерси, суперские ссылки!!!
Побегу всем в любви признаваться )))) |
|
![]() |
|
#14
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.10.2003
Откуда: France (l'ain)
Сообщения: 375
|
a esche mogno nazyvat "ma choupette" ili " mon crapaud", poslednee nemnogo stranno pri perevode moya gabka, no chasto slyshala takie slova materi k svoemu rebenku.
|
|
![]() |
|
#15
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 07.11.2003
Откуда: France, Le Crotoy(80)
Сообщения: 6
|
Ох, как я с вами согласна по поводу ma puce, в печенках застрявшей!!! Зато и поделиться могу (может быть, в ссылках подобное уже упоминалось, но я не успела заглянуть): у нас особенно прижилось m'amour, ma beauté и mon chat (это муж меня так называет, в ответ на Кисю). А еще – смешанные, типа «ma пусь», по-моему, гораздо душевнее французского варианта
![]() ![]() ![]()
__________________
Русский и в пустыне напьется. |
|
![]() |
|
#16
![]() |
||
Дебютант
![]() |
День добрый,
блошки ,.. жабки ...все это мило, но для меня апофеозом всего было crotte.. .!!! хотя, после секундного замешательства , добавляется crotte en chocolat. У них , замечательные такие конфеты, видите ли, есть. А вообще в дело идет все , что под руку попалось...начиная от petit crocodile и заканчивая bebe rose и amour de ma vie . Последняя "фишка" -это koshka для меня , т.к. французская половина от котика млеет неимоверно. Похоже, что все ласковые слова можно образовать,добавляя petit в начало или -ou (напр.,lapinou) в конец. Простор для фантазии!!
__________________
Le tic-tac des horloges, on dirait des souris qui grignotent le temps |
|
![]() |
|
#17
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 16.11.2001
Откуда: Issy Les Moulineaux
Сообщения: 1.102
|
Свекр называет супружницу "ма кокот" (мне всегда так и хочется добавить "минют"!!!)
__________________
Катя и пудели pandorapoodle.com |
|
![]() |
|
#18
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 30.08.2008
Сообщения: 31
|
классная тема!
Как будет "мой единственный" "мой любимый" ? |
|
![]() |
|
#19
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 21.08.2006
Откуда: Moselle
Сообщения: 40
|
||
![]() |
|
#20
![]() |
||
Арт-директор
![]() |
Нашел во французском Рунете вот такую подборочку фраз, выражающих нежные чувства:
" Je t'aime" " Je t'aime à la folie" " Je t'aime du fond du coeur" " Je t'adore" " Notre amour nous réunira toujours" " Tu es la plus belle des roses" " Tu éclipses les étoiles" " Je suis malade d'amour pour toi" " J'en pince pour toi" " Je ne pense qu'à toi" " je t'aime mon ange" " Mon amour pour toi est XXXL" " Sais-tu comment je t'aime? A la folie!" " Je ne veux ni cadeau ni fleur... mais simplement le don de ton coeur." " Je t'aime ma puce!" " Fou de toi!!!" " Mon p'tit Coeur d'amour, je t'aime" " Je t'aime à croquer!" " Mon amour pour toi est plus vaste qu'internet" " Chérie ! je t'aime à la folie" " Avec du coeur...C'est bien meilleur!" " Toi et Moi..." " Avec Toi, c'est feu d'artifice tous les jours" " Avec toi, à chaque instant, mon amour!" " Tu veux sortir avec moi?" " T'es mon obsession..." " Tu es la prunelle de mes yeux..." " Mon coeur sera toujours pour toi..." " Je ne pense qu'à toi..." " J'aime me faire beau/belle pour toi" " J'ai soif de toi" " Nous étions nés pour nous rencontrer" " nous étions nés l'un pour l'autre" " Le temps me parait si long sans toi!" " Je suis avec toi" " Je suis à toi" " Je t'attends mon amour/chérie" " Tu me manques!" " Tu m'as tellement manqué!" " Ma pupuce sucrée, tu me manques..." " tu es le soleil vers lequel je je me tourne!" " Je t'aime tendrement" " Je vous aime avec ferveur" etc. |
|
![]() |
|
#21
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.07.2006
Откуда: London
Сообщения: 3.513
|
"Ma douce" - еще, кажется, никто не упомянул.
__________________
It is ok for me to have everything I want «Модель хороша, если она приносит пользу. Если она начинает вас ограничивать, от нее следует отказаться» |
|
![]() |
|
#22
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 30.08.2008
Сообщения: 31
|
![]()
|
|
![]() |
|
#23
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 29.09.2009
Сообщения: 4
|
![]() всем привет )) ну мне известны следующие слова:
mon petit chou - наша вариация солнышка mon lionceau - львенок mon ange gardien - мой ангел хранитель mon plus - на счет этого не совсем уверена, в Париже один товарищ мне сказал, что это означает "моя вторая половина" diamant - бриллиант bebe poupee - пупсик Ну вобщем, тоже скудноватый запас, но может кому-то пригодится )) З.Ы. Кста, как опять же сказал знакомый, у них в обиходе всего 4 ласковых слова: Ma princesse; Mon coeur; Bebe; Mon plus.... Не юзают здешние мальчонки красивых слов ))). Я сделала подборку для фр друга наших ласковых слов (получилось 196) ![]() |
|
![]() |
|
#24
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.03.2009
Откуда: Russie
Сообщения: 3.889
|
Mon doudou (ma doudounne) - мой миленький (миленькая)
Mon chouchou (ma chouchounne) - мой любимчик (моя душенька) Mon petit coeur - мое сердечко Ma poulette - моя цыпочка Ma douceur - моя сладкая, моя нежность |
|
![]() |
|
#25
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.06.2008
Откуда: 34
Сообщения: 3.177
|
Не заметила в теме этих слов, но была свидетельницей их употребления: petit bouchon (маленькая пробка), langoustine (лангуст), loutre (выдра). Очень странно слышать, так как в русском они не имеют аффективной составляющей.
"Для продвинутых пользователей" мне очень нравятся французские poupoune, pitchounette et choupinette - ноль смысла и одни эмоции. А муж у меня сочиняет свои русско-французские слова "lapinoushka", но не видит различия между "Машенька" и "машинка"
__________________
Неправда, что в правительстве работают только непорядочные люди. Будем объективными. Есть еще некомпетентные. |
|
![]() |
|
#26
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.11.2006
Откуда: Москва, La Louvière
Сообщения: 1.683
|
Хотелось бы узнать точный смысл (которое именно французы вкладывают) таких выражений/слов:
1) je t'adore; adorable - для меня это звучит немного гротескно. Когда по-русски говорят: "я тебя обожаю", хочется продолжить: "беру за хвост и провожаю". 2) c'est gentil; tu es très gentil (по отношению к человеку противоположного пола, который тебе нравится) - в моем понимании это просто форма вежливости; мне же говорят, что это намного больше обычной вежливости. 3) plaire - это, по-моему, именно "нравиться" - то же самое, что и по-русски? (+ énormement, terriblement...)
__________________
Там, где просто, там ангелов со сто, а где мудрено - ни одного. |
|
![]() |
|
#27
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 15.09.2006
Откуда: Россия
Сообщения: 2.335
|
Слышала только в гротескном смысле между друзьями, когда человек в восторге от того,что сказал или сделал другой. Привела бы как эквиваленты в русском "Ну ты супер!" или "Ты рулишь".
__________________
IL FAUT POSITIVER! |
|
![]() |
|
#28
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Лилюша, ну да, все вы правильно говорите. Еще gentil можно использовать, как и у нас "но зато она добрая(ый)", т.е. предполагается, что больше достоинств нет. Je ne veux pas dire du mal, mais il est gentil.
__________________
LOVE-PEACE-UNITY |
|
![]() |
|
#29
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 15.09.2006
Откуда: Россия
Сообщения: 2.335
|
Да, а ещё когда говорят c'est une gentille fille иногда есть небольшая примесь презрения... вроде "простушки".
__________________
IL FAUT POSITIVER! |
|
![]() |
|
#30
![]() |
|||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.11.2006
Откуда: Москва, La Louvière
Сообщения: 1.683
|
Да, французы говорят. Значит, Вы тоже считаете, что это не больше чем вежливость. И французы тоже, как правило, так считают?
Rrroso4ka пишет:
veselka пишет:
__________________
Там, где просто, там ангелов со сто, а где мудрено - ни одного. |
||
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Русские слова во французском языке | random | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 142 | 02.06.2010 12:50 |
Красивые, изысканные слова на французском (для названия питомника) | BlackOrange | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 5 | 17.02.2009 23:39 |
Ласковые обращения к мужчине | la_cerise | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 5 | 24.04.2008 13:53 |
Слова, слова, слова. "Что читаете, милорд?" | Vishenka | Литературный салон | 93 | 28.05.2006 19:46 |
Прикольные фразы и слова на французском | Zlatavlaska | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 9 | 24.02.2006 18:38 |