Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 14.02.2005, 09:19
Мэтр
 
Аватара для Verunenok
 
Дата рег-ции: 20.10.2003
Откуда: France, 59
Сообщения: 2.606
Question Veille Stratégique et Intelligence Economique

Дорогие форумчане, столкнулась с необходимостью наиболее корректного и близкого по сути перевода этих терминов на Русский и ... как назло вошла в ступор... Даже обидно, ни одна приличная мысль не лезет в голову. Так что после бессонной ночи сразу к вам за помошью Заранее большушее спасибо ...
Verunenok вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 14.02.2005, 09:59
Арт-директор
 
Дата рег-ции: 10.06.2001
Откуда: Париж
Сообщения: 23.966
Отправить сообщение для  Boris с помощью ICQ
Конечно, без контекста переводить трудно. Предлагаю такой перевод:
Стратегическая осмотрительность и экономическое благоразумие.
Вариант: Продуманная стратегия и экономическая целесообразность.
Возможны и другие варианты - в зависимости от конкретного содержания статьи.
Boris вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 14.02.2005, 10:52
Мэтр
 
Дата рег-ции: 14.02.2005
Откуда: lyon-moscou
Сообщения: 1.352
Отправить сообщение для  osen с помощью ICQ
Прежде всего-здравствуйте.
Я-новенькая. Случайно попала на сайт и мне очень понравилось.

Хотелось бы добавить, что в зависимости от контекста ( анализ деятельности фирмы, étude de cas...), под термином Veille stratégique может подразумеваться анализ конкурентоспособности предприятия.
osen вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 14.02.2005, 11:32
Мэтр
 
Аватара для Olala
 
Дата рег-ции: 10.04.2002
Откуда: Москва
Сообщения: 1.203
Отправить сообщение для  Olala с помощью ICQ
Мне почему-то кажется, что речь в данном случае идет о службах стратегической безопасности и экономической разведки
Olala вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 14.02.2005, 12:44     Последний раз редактировалось Verunenok; 14.02.2005 в 12:47..
Мэтр
 
Аватара для Verunenok
 
Дата рег-ции: 20.10.2003
Откуда: France, 59
Сообщения: 2.606
Знаете, нет контекста как такового - во Франции есть такие службы, на английском просто (с него же и французский вариант слизан), но вот на русском не могу наити ничего... Это организации(иногда ассоциации), занимаюшиеся поиском и сортировкой данных для клиента. Разброс широк - от отслеживания конкурентов и их продукции до рекомендаций по развитию предприятия. Может и нет такий службы в России вообше? Но ведь мы развиваемся экономически!!! Сейчас постараюсь поискать в Google ваши варианты, за которые выражаю вам всем мою обширную благодарность
Verunenok вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 01.08.2005, 13:29
Новосёл
 
Дата рег-ции: 01.08.2005
Сообщения: 1
Привет, я сейчас как раз занимаюсь переводом текста, который напрямую имеет отношение к intelligence économique и столкнулась с етой же самои проблемой. у тебя может появились какие-то мысли по переводу?
Yuliana вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
IRIS-Institut de Relations Internationales et Stratégiques? Nadinnn Учеба во Франции 1 08.11.2010 23:27
Administration economique et sociale (AES) mavredons Учеба во Франции 5 14.07.2009 09:06


Часовой пояс GMT +2, время: 06:00.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX