#1
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 30.12.2010
Сообщения: 66
|
Песня Керен Ан "Форма и содержание"
La Forme Et Le Fond:
Je traîne mes ailes Les yeux fermés Laissant mes plumes Aux âmes désavouées Je brise les coeurs Et les questions Tout en douceur Sous la forme et le fond Je sème le vent, les autans Et je sauve les apparences Mais quand je crie, nul n’entend Nul ne voit à quoi je pense J’ai bien perdu Ma peau de fée Mes taches de rousseur Mon air désabusé J’ai vu passer Main je n’en vois plus Des anges paumés Bien trop souvent déchus Je sème le vent, les autans Et je sauve les apparences Mais quand je crie, nul n’entend Nul ne voit à quoi je pense Я крылья свои влачу, Глаза закрыв, Роняя перья, К мятежным душам. Колю сердца И в общем-то не колкие вопросы По форме и по содержанию. Я сею только южные ветра И я блюду приличия, Но когда я кричу - никто не слышит, Никто не видит моих мыслей. Я потеряла Свою волшебную "шкуру", Свои веснушки, Свой здравый облик. Я видела, Но более не вижу, Несчастных ангелов, Так часто - падших. Я сею только южные ветра И я блюду приличия, Но когда я кричу - никто не слышит, Никто не видит моих мыслей. Уважаемые ФОРУМЧАНЕ, это мой первый самостоятельный перевод песни, прошу строго не судить, и по возможности исправить ошибки, там, где я исказил смысл текста! А может предложите свой вариант перевода? Всем кто откликнется, заранее большое спасибо)))) |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
Опции темы | |
Опции просмотра | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Эквивалент выражению "дневная форма обучения" | murlyk | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 13 | 18.07.2007 09:31 |
Отели "Fortuna", "Avenir", "Le faubourg","Marena" | carry | Мнения и вопросы о гостиницах во Франции (и не только) | 4 | 05.05.2007 22:11 |
" ' " в середине слова, какая же это форма??? | Ellena | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 6 | 03.07.2003 13:19 |