Форумы inFrance  - Франция по-русски

Форумы inFrance - Франция по-русски (https://www.infrance.su/forum/index.php)
-   Учеба во Франции (https://www.infrance.su/forum/forumdisplay.php?f=13)
-   -   Maîtrise d'ouvrage, Maîtrise d'œuvre- как переводится и в чем отличия? (https://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=11880)

Fiesta 26.07.2005 17:21

Maîtrise d'ouvrage, Maîtrise d'œuvre- как переводится и в чем отличия?
 
Здравствуйте все участники форума!

При выборе специальности для продолжения обучения здесь во Франции ( после инженера-строителя дорог и мостов), появился такой вопрос

Maîtrise d'ouvrage, Maîtrise d'œuvre,

- помогите, пожалийста, кто знает, перевести ети две специальности, что точно каждая из них представляет?
У меня такое "подозрение" - Maîtrise d'ouvrage,- ето более техническая работа на стройке , открытой местности...
Maîtrise d'œuvre, - человек, который выполняет -разрабатывает проект постройкии в бюро...
Спасибо Всем заранее за помошхь...

Geka 26.07.2005 18:09

Привет,
Точного перевода не знаю, но смысл етих терминов хорошо обяснен здесь:
1. Maîtrise d'ouvrage - http://www.rad.fr/focaor11.htm
2. Maîtrise d'œuvre - http://www.rad.fr/focaor12.htm

Fiesta 26.07.2005 18:15

Цитата:

сообщения от Geka
Привет,
Точного перевода не знаю, но смысл етих терминов хорошо обяснен здесь:
1. Маîтрисе дьоувраге - хттп://щщщ.рад.фр/фоцаор11.хтм
2. Маîтрисе дьœувре - хттп://щщщ.рад.фр/фоцаор12.хтм


Гека, спасибо большое - иду разбираться в етих дебрях по твоим адресам - и почему у меня не идеальный французский?... :rolleyes:

Annyshka 26.07.2005 18:52

Fiesta, Maîtrise d'ouvrage человек,который занимается организационной (функциональной) стороной вопроса, составлением и корректировкой документации и находится посередине между клиентом и техническим исполнителем.
Maîtrise d'œuvre - человек,Котороый ответсвеннен за техническую сторорну проекта и принимает в нем непосредсвенное участие.
В плане карьеры Maîtrise d'ouvrage более перспективная и лучше оплачивамая работа. Но и ответсвенности больше соответственно.

Fiesta 26.07.2005 19:07

Цитата:

сообщения от Annyshka
Фиеста, Маîтрисе дьоувраге человек,который занимается организационной (функциональной) стороной вопроса, составлением и корректировкой документации и находится посередине между клиентом и техническим исполнителем.
Маîтрисе дьœувре - человек,Котороый ответсвеннен за техническую сторорну проекта и принимает в нем непосредсвенное участие.
В плане карьеры Маîтрисе дьоувраге более перспективная и лучше оплачивамая работа. Но и ответсвенности больше соответственно.


Спасибо , Аннушка.

-Maitrise d'oeuvre - ето как у нас "Мастер" ( в строительстве -на стройке)?с такими же функцияму примерно и возможностями?..

Annyshka 26.07.2005 23:37

Fiesta, посмотрите эту ссылку. Это касательно информатики,но объясняется хорошо назначение специальностей.
http://www.axiem.fr/savoir_3.htm#MOA
Можете поискать строительные фирмы и почитать их сайты ( в разделах карьеры обычно описывается).


Часовой пояс GMT +2, время: 23:00.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX