#1
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 02.07.2002
Откуда: Orsay, France
Сообщения: 20
|
Вежливые фразы в конце письма [Подскажите, стандартные обороты]
Не подскажет ли кто-нибудь стандартные фразы для окончания письма на французском для разных ситуаций (официалный стиль, личный, дружественный). Если есть какие либо ссылки или хорошая литература о том как писать письма на французском - поделитесь, пожалуйста.
Вячеслав.
__________________
Слава |
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.01.2002
Сообщения: 4.849
|
Вот, например:
А bientot, Affectueusement, Amicalement, Amities, Cordialement votre, Cordialement, Je vous prie d'agreer, <>, mes salutations les meilleures. Je vous prie de croire, <>, en l'expression de mes sinceres salutations. Merci, Recevez, <>, mes meilleures salutations. Salutations distinguees, Salutations, Tres cordialement, Veuillez agreer, <>, l'expression de mes sentiments distingues. Veuillez agreer, <>, mes salutations distinguйes. В официальных письмах между <> обычно пишут Madame, Monsieur или что-нить одно, если знаете, к кому обращаетесь ![]() |
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.07.2002
Откуда: France
Сообщения: 2.496
|
Вот здесь много образцов писем
http://www.kompass.fr/services/serv_...ml/lettres.php Подсматривайте! Это только деловые письма, зато много. :-) А для личной переписки готовьте bisous и прочие je t'embrasse. (Et plus si affinite's :-)) А книг о том, как писать письма, много существует. В любом книжном найдёте. Или в библиотеке. Муниципальная библиотека вообще очень полезная вещь :-) (Отредактировал(а) Lokidor - 16:30 - 6 Марта, 2003)
__________________
Une Marseillaise |
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Арт-директор
![]() |
Формулы вежливости в конце письма
a) в обычной корреспонденции применяется конструкция с глаголом recevoir или croire: Croyez a… Je vous prie de recovoir… Je vous prie de croire a… Veuillez recevoire… Veuillez croire a… : mes sentiments cordiaux mes meilleurs centiments mon meilleur souvenir mon fidele souvenir mon amical souvenir mes sentiments distingues et les meilleurs ma parfaite consideration б) в официальной (более «церемониальной») корреспонденции применятся конструкция с глаголом agreer : Veuillez agreer… Je vous prie d’agreer… : ma tres haute consideration mes respectueux hommages mes sentiments respectueux ma respectueuse sympathie mes hommages respectueux mon respectueux devouement ma respectueuse consideration ma tres haute consideration (самая церемонная формула) в) более фамильярные формулы: Amicalement votre Sincerement votre Bien a vous Affectueusement a vous г) формулы, которыe, как правило, используются женщинами: Recevez, Monsieur, mes salutations distinguees. Acceptez, Monsieur, mon meilleur souvenir. Acceptez, Monsieur, mes meilleurs souvenirs Croyez, Monsieur, a mon meilleur souvenir Croyez, Monsieur, a mes meilleurs souvenirs Есть также особые формулы вежливости для корреспонденции, адресованной президенту Французской Республики, верховному правителю (королю), архиепископу или епископу, послу, префекту и т. д. |
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.03.2002
Откуда: Bonsecours-Marcq en Baroeul - Orléans - Иркутск
Сообщения: 7.072
|
Цитата:
Я сразу же взглянула в последние официальные письма от всяких контор и наткнулась только на две формулировки: Recevez,Madame, Monsieur, mes salutations distinguees. et Cordialement |
|
![]() |
|
#6
![]() |
||
Арт-директор
![]() |
Катя, я привел правила из французской книги. Но ты же сама знаешь, что правила существуют, чтобы сплошь и рядом отступать от них. Но для человека, изучающего иностранный язык, лучше сначала овладеть правилами, а не отступлениями от них. :-)
|
|
![]() |
|
#7
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.03.2002
Откуда: Bonsecours-Marcq en Baroeul - Orléans - Иркутск
Сообщения: 7.072
|
Boris, с этим я согласна, меня просто удивило, почему именно эти фразы используются женщинами? Пояснения в вашей книжечке нет?
|
|
![]() |
|
#8
![]() |
||
Арт-директор
![]() |
Нет, объяснения не дано. Меня лично удивило присутствие в этом списке только первой формулы, остальные - действительно "несско дамские". Не накануне 8 марта будет сказано...
![]() ![]() |
|
![]() |
|
#9
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 21.02.2003
Сообщения: 2.835
|
Если вы не знаете кому пишете, (мужчине или женщине), то лучше в письме все писать с Monsieur. Если вы пишете человеку с "должностью" можете вставлять её типа Monsieur le Directeur General...
Je me tiens a votre disposition pour toute information complementaire, et vous prie de croire, Monsieur, en l'expression de mes salutations distinguees. Факсы обычно заканчивают: "Bonne reception" а mail: "Cordialement"
__________________
"Everything should be made as simple as possible, but not more so" Einstein |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Перевод фразы | Георгий | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 21 | 13.10.2010 11:07 |
Приветствие в конце письма - au secours! | Mellifere | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 10 | 23.01.2008 12:05 |
Перевод фразы | GooDya | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 3 | 03.07.2006 09:03 |
Вежливые воры | maman N | Автомобилистам и автолюбителям | 22 | 04.03.2006 15:56 |
Где самые вежливые водители во Франции | Albosha | Автомобилистам и автолюбителям | 21 | 24.01.2003 20:05 |