Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Работа во Франции

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 25.12.2005, 10:49
Дебютант
 
Аватара для laperuza
 
Дата рег-ции: 30.05.2005
Сообщения: 36
Отправить сообщение для  laperuza с помощью ICQ
Переводчик во Франции

Я собираюсь учиться на переводчика(письменного). В России эта профессия сейчас не очень актуальна: чаще ее совмещают с работой секретаря, или еще кого-нибудь. Работа в издательствах не очень устойчива и постоянна, т.к. многие из них часто закрываются...
А во Франции как обстоят дела с этой профессией?
laperuza вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 12.02.2006, 19:54
Дебютант
 
Аватара для tresor
 
Дата рег-ции: 07.11.2003
Откуда: France
Сообщения: 100
а может кто нибудь знает как оформляются документы на присяжного переводчика, а то у меня опыт небольшой есть да и посоветовали мне оформить документы на официальное звание переводчика так как таковые здесь уж очень нужны, да и я тоже не против попереводить изредка
tresor вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 12.02.2006, 19:56
Дебютант
 
Аватара для tresor
 
Дата рег-ции: 07.11.2003
Откуда: France
Сообщения: 100
laperuza пишет:
Я собираюсь учиться на переводчика(письменного). В России эта профессия сейчас не очень актуальна: чаще ее совмещают с работой секретаря, или еще кого-нибудь. Работа в издательствах не очень устойчива и постоянна, т.к. многие из них часто закрываются...
А во Франции как обстоят дела с этой профессией?

ето зависит от языков какими владеете....
tresor вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 12.02.2006, 20:06
Мэтр
 
Аватара для ortho
 
Дата рег-ции: 17.11.2005
Откуда: Париж
Сообщения: 1.052
Отправить сообщение для ortho с помощью Yahoo
tresor пишет:
а может кто нибудь знает как оформляются документы на присяжного переводчика, а то у меня опыт небольшой есть да и посоветовали мне оформить документы на официальное звание переводчика так как таковые здесь уж очень нужны, да и я тоже не против попереводить изредка
tresor, зайдите в поиск! Эта тема уже неоднократно обсуждалась на сайте, во всех подробностях. Ничего нового Вам не расскажут, ну, кроме личных впечатлений, конечно.
ortho вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 13.02.2006, 14:41
Дебютант
 
Аватара для tresor
 
Дата рег-ции: 07.11.2003
Откуда: France
Сообщения: 100
ortho пишет:
tresor, зайдите в поиск! Эта тема уже неоднократно обсуждалась на сайте, во всех подробностях. Ничего нового Вам не расскажут, ну, кроме личных впечатлений, конечно.

заходила, искала и ничего конкретного не нашла ( кроме личных впечатлений), в любом случае это не основная моя работа, а так, когда пригласят попереводить из крайней необходимости, вобщем то и так можно подрабатывать, только с официальной бумажкой платят больше
tresor вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 13.02.2006, 21:19
Бывалый
 
Аватара для ollium
 
Дата рег-ции: 16.04.2005
Откуда: Paris/Нижний Новгород
Сообщения: 138
tresor пишет:
а может кто нибудь знает как оформляются документы на присяжного переводчика, а то у меня опыт небольшой есть да и посоветовали мне оформить документы на официальное звание переводчика так как таковые здесь уж очень нужны, да и я тоже не против попереводить изредка

Вам бы русский поучить сначала...
ollium вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 13.02.2006, 21:51
Арт-директор
 
Дата рег-ции: 10.06.2001
Откуда: Париж
Сообщения: 23.966
Отправить сообщение для  Boris с помощью ICQ
ollium пишет:
да и я тоже не против попереводить изредка
Это звучит так же, как: "я не против изредка поуправлять самолетом".
Boris вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 15.02.2006, 23:17
Дебютант
 
Аватара для tresor
 
Дата рег-ции: 07.11.2003
Откуда: France
Сообщения: 100
Boris пишет:
Это звучит так же, как: "я не против изредка поуправлять самолетом".
к сожалению во время учёбы мне только переводы и подходят, а во время каникул, в свободное от учебы время работаю по специальности там предложений гораздо больше.
tresor вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 15.02.2006, 23:20
Дебютант
 
Аватара для tresor
 
Дата рег-ции: 07.11.2003
Откуда: France
Сообщения: 100
ollium пишет:
Вам бы русский поучить сначала...
а русский какое имеет к этому отношение
tresor вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 16.02.2006, 15:23
Мэтр
 
Аватара для janvier
 
Дата рег-ции: 18.10.2004
Откуда: France
Сообщения: 636
tresor пишет:
только с официальной бумажкой платят больше
Где же это Эльдорадо? С "официальной бумажкой" Вас просто чаще зовут в полицию, причем норовят часов в шесть утра разбудить и до полуночи продержать А платят всем одинаково.
janvier вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 16.02.2006, 18:27
Бывалый
 
Аватара для ollium
 
Дата рег-ции: 16.04.2005
Откуда: Paris/Нижний Новгород
Сообщения: 138
tresor пишет:
а русский какое имеет к этому отношение
А Вы на какой язык хотите переводить?
ollium вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 16.02.2006, 18:33
Дебютант
 
Аватара для tresor
 
Дата рег-ции: 07.11.2003
Откуда: France
Сообщения: 100
janvier пишет:
Где же это Эльдорадо? С "официальной бумажкой" Вас просто чаще зовут в полицию, причем норовят часов в шесть утра разбудить и до полуночи продержать А платят всем одинаково.
спасибо за ответ по существу
я о том и спрашивала как это происходит и стоит ли всем этим заниматься серьёзно, к тому же у меня уже есть хорошая профессия и дальнейшие перспективы.
tresor вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 05.04.2006, 08:38
Мэтр
 
Аватара для Imagination
 
Дата рег-ции: 15.04.2005
Откуда: Москва
Сообщения: 876
tresor пишет:
ето зависит от языков какими владеете....
Какие языки более всего востребованы?
__________________
И хоть мало различаешь во мгле, все же блаженно верится, что смотришь туда, куда нужно
Imagination вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #14
Старое 05.04.2006, 13:38
Мэтр
 
Аватара для tigrena
 
Дата рег-ции: 10.10.2003
Откуда: 31
Сообщения: 7.869
Imagination,
имхо, это китайский, японский
больше всего, конечно, переводчиков с/на английский, но истинные профессионалы англицисты ( а еще лучше со вторым или первым техническим образованием, а еще лучше в нефте-газовой сфере) очень ценятся
tigrena вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #15
Старое 05.04.2006, 22:08
Мэтр
 
Аватара для Imagination
 
Дата рег-ции: 15.04.2005
Откуда: Москва
Сообщения: 876
tigrena пишет:
это китайский, японский
Вот не понимаю, почему же это так ценится, они ведь что в Китае, что в Японии идеально владеют английским.
Может, есть еще какие-то из редких языков, особо почитаемых?
__________________
И хоть мало различаешь во мгле, все же блаженно верится, что смотришь туда, куда нужно
Imagination вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #16
Старое 06.04.2006, 14:38
Мэтр
 
Аватара для chouchounya
 
Дата рег-ции: 04.10.2004
Откуда: Toulouse
Сообщения: 4.494
Imagination, соглашусь с Тигреной в пользу японского языка и китайского мандарина (я так понпимаю, что он нём сейчас речь). А вот к вопросу об отличном и уж тем более идеальном владении английским в стране Восходящего солнца...скорее посмотрю на этой с той же точки зрения, что и Кополла в фильме "Трудности перевода", а от себя дополнила бы мыслями Amélie Nothomb, опубликовавшей немало книг о китайском и японском менталитетах.
chouchounya вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #17
Старое 06.04.2006, 15:41
Мэтр
 
Аватара для tigrena
 
Дата рег-ции: 10.10.2003
Откуда: 31
Сообщения: 7.869
Imagination пишет:
Вот не понимаю, почему же это так ценится, они ведь что в Китае, что в Японии идеально владеют английским.
вы говорите о переводчиках ???
или о бытовом уровне? спасибо-до свидания?
это все равно, что сказать : "Что в России, что во Франции, что в Зимбабве - все владеют английским."
tigrena вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #18
Старое 06.04.2006, 19:02
Мэтр
 
Аватара для Imagination
 
Дата рег-ции: 15.04.2005
Откуда: Москва
Сообщения: 876
tigrena пишет:
вы говорите о переводчиках ???
или о бытовом уровне? спасибо-до свидания?
это все равно, что сказать : "Что в России, что во Франции, что в Зимбабве - все владеют английским."
Я понимаю, о чем Вы. С "идеально" я естессссственно утрировала, но я ж говорю о том, что там, где редкие языки и притом эти страны играют непоследнюю роль на международной арене, все-таки уровень английского высок.
И потом я ж спросила еще и про другие языки. Например, новогреческий, шведский? Или все только восточные столь популярны?
__________________
И хоть мало различаешь во мгле, все же блаженно верится, что смотришь туда, куда нужно
Imagination вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #19
Старое 06.04.2006, 21:05
Мэтр
 
Аватара для tigrena
 
Дата рег-ции: 10.10.2003
Откуда: 31
Сообщения: 7.869
шведский, нидерландский - так в Швеции и Голландии получше английским владеют, чем в Китае
tigrena вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #20
Старое 07.04.2006, 17:23
Мэтр
 
Аватара для Imagination
 
Дата рег-ции: 15.04.2005
Откуда: Москва
Сообщения: 876
tigrena пишет:
шведский, нидерландский - так в Швеции и Голландии получше английским владеют, чем в Китае
мы их отучим
__________________
И хоть мало различаешь во мгле, все же блаженно верится, что смотришь туда, куда нужно
Imagination вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #21
Старое 07.10.2009, 14:23
Дебютант
 
Дата рег-ции: 21.07.2009
Сообщения: 95
Переводчики, кто знает: связка арабский-английский-французский перспективна?
liberta.ru вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #22
Старое 20.12.2009, 22:59
Новосёл
 
Дата рег-ции: 16.08.2008
Сообщения: 8
Посмотреть сообщениеliberta.ru пишет:
Переводчики, кто знает: связка арабский-английский-французский перспективна?
присоединяюсь к вопросу... именно эти 3 языка.. если кто-то что-то знает/слышал - расскажите плиииз!!!
agnetta вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #23
Старое 21.12.2009, 10:23
Дебютант
 
Дата рег-ции: 22.01.2009
Сообщения: 69
Не знаю про переводчика, но часто встречаю предложения по работе со знанием этих 3х языков... так что думаю что спрос есть!
Sosedka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #24
Старое 25.12.2009, 21:23
Новосёл
 
Дата рег-ции: 16.08.2008
Сообщения: 8
Это радует! Надеюсь всё не очень печально будет по приезду)
agnetta вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Гид-переводчик во Франции solenoemore Биржа труда 3 06.09.2009 12:18
Переводчик и гид по Франции Dentorius Биржа труда 0 16.01.2009 13:16
Требуется переводчик на юге Франции yelena92 Биржа труда 1 10.02.2008 17:54


Часовой пояс GMT +2, время: 02:04.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX