Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #1711
Старое 28.05.2017, 18:31
Мэтр
 
Аватара для liina
 
Дата рег-ции: 15.04.2007
Откуда: Nord
Сообщения: 3.316
Посмотреть сообщениеelfine пишет:
liina, они новые тарифы по-моему так нигде и не вывесили. Хотя МИД пообещал сделать замечание на эту тему. В сообщении 1687 я снова эти тарифы вспомнила. 43 евро - свидетельствование верности перевода каждого документа, 61 евро - гражданство, 17 - заверение подписи второго родителя на согласии.
elfine, спасибо!
liina вне форумов  
  #1712
Старое 28.05.2017, 19:00
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.763
Посмотреть сообщениеfille77 пишет:
В Марселе оформлять гражданство РФ дешевле, чем в Париже.
Выше были вывешены марсельские цены, там совсем не дешевле.
elfine вне форумов  
  #1713
Старое 28.05.2017, 19:28
Мэтр
 
Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.579
В Марселе заверение верности переводов стоит 24 евро за страницу, а не 43, как в Париже.
fille77 сейчас на форумах  
  #1714
Старое 28.05.2017, 19:31
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.763
Nasti, таких цен, как 24, уже не было очень много лет, боюсь, что лет 10 точно. Не похоже, что это цена за верность переводов. У Вас какие документы были переведены с русского? 2 св-ва о рождении и ещё что? Какой был документ с адресом ребёнка? Приняли ли справку из немецкого консульства и на каком она была языке? Немецкий паспорт отца тоже переводили? Сначала на французский, потом на русский? Просто у Вас ситуация была немного нетипичная, документов набирается больше, чем 4, и непонятно, откуда могли взяться такие низкие цены.
elfine вне форумов  
  #1715
Старое 28.05.2017, 19:32     Последний раз редактировалось elfine; 28.05.2017 в 19:39..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.763
Посмотреть сообщениеfille77 пишет:
В Марселе заверение верности переводов стоит 24 евро за страницу, а не 43, как в Париже.
Выше приведена ссылка, сколько это стоит. Именно 43 для документов в отношении иностранных граждан. Со ссылками на приказ, который мы обсуждали выше. Вот она ещё раз: http://marseille.mid.ru/documents/77...28-01-2017.pdf
Если отдельные работники ошиблись, я бы не утверждала для всех, что там дешевле.
elfine вне форумов  
  #1716
Старое 29.05.2017, 10:36
Новосёл
 
Дата рег-ции: 01.04.2017
Сообщения: 9
Здравствуйте соотечественники и соотечественницы у меня к вам вопрос у меня в carte d'indentité
Написано по французки Natalia Levgenevna А надо было Evgenevna.Как вы думаете предеруться?Ну во всех русских паспортах и в за гран и в Российском паспорте написано Евгеньвна.Вот и переводчица моя не знает как ей переводить.?
Jean-Luc вне форумов  
  #1717
Старое 29.05.2017, 10:59
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.763
Jean-Luc, очевидно же, что это ошибка. Откуда это взялось? Во французском св-ве о рождении что написано?

Я бы перевела как правильно, то есть Евгеньевна, как если бы не заметили ошибку. А если в первом окне придерутся, то зачеркнут и напишут, как им больше нравится.

Но в долгосрочной перспективе надо это исправить.
elfine вне форумов  
  #1718
Старое 29.05.2017, 11:21
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.948
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Jean-Luc, У меня часто бывают такие случаи. Консульство РФ дало строгие указания переводчикам НЕ исправлять ошибки, это не в их компетенции. Их нужно воспроизвести в переводе.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #1719
Старое 29.05.2017, 11:25
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.763
Посмотреть сообщениеNadine_ пишет:
Консульство РФ дало строгие указания переводчикам НЕ исправлять ошибки
В принципе это наверное не только по указаниям консульства, а вообще так положено - НЕ исправлять. Иначе это уже не переводчик, а какая-то другая профессия. Просто если выглядит совсем глупо, подумалось, что может 1 окно и не заметит, что там ошибка. Они похоже I приняли за L.
elfine вне форумов  
  #1720
Старое 29.05.2017, 11:37
Дебютант
 
Аватара для Nasti
 
Дата рег-ции: 13.03.2008
Сообщения: 24
Посмотреть сообщениеelfine пишет:
Nasti, таких цен, как 24, уже не было очень много лет, боюсь, что лет 10 точно. Не похоже, что это цена за верность переводов. У Вас какие документы были переведены с русского? 2 св-ва о рождении и ещё что? Какой был документ с адресом ребёнка? Приняли ли справку из немецкого консульства и на каком она была языке? Немецкий паспорт отца тоже переводили? Сначала на французский, потом на русский? Просто у Вас ситуация была немного нетипичная, документов набирается больше, чем 4, и непонятно, откуда могли взяться такие низкие цены.
Добрый день, у нас приняли 2 свидетельства, справку из мерии Attestation, паспорт мужа - заверенная немецким консульством копия на немецком языке, ее перевод на французский и третий перевод на русский язык.
Справка из немецкого консульства, точнее, выписка из закона, была в оригинале на французском языке с переводом на русский. Они ее посмотрели и вернули. В анкете замазали Францию - как место рождения ребенка. При этом очень удивились, что при заполнении электронной анкеты нельзя пропустить этот пункт и что там нет графы "без гражданства".
В квитке так и написано 24*4. Без понятия, почему так повезло. На сайте Марселя действительно другие цены и цена за страницу, а не за лист. А у нас переводов паспорта мужа было только по 6 страниц на каждом языке.
Nasti вне форумов  
  #1721
Старое 29.05.2017, 15:00     Последний раз редактировалось elfine; 29.05.2017 в 15:36..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.763
Nasti, то есть несмотря на содержание справки из немецкого консульства они всё-таки решили, что ребёнок был без гражданства? Но тогда ведь они не только с ценами ошиблись, но и с общей оценкой ситуации, и документов там должно было быть больше, например нужно было бы доказать, что ребёнок не француз. По какой статье там указано получение гражданства?

То что цена за документ, а не за страницу - это как раз нормально, это всегда так было, не считая инцидентов в Страсбурге. Но это цена для документов, которые касаются исключительно российских граждан. Ну и ещё одной категории лиц, там написано, какой - ветераны войны и т. д. Наверное всё-таки повезло.
elfine вне форумов  
  #1722
Старое 29.05.2017, 17:09
Дебютант
 
Аватара для Nasti
 
Дата рег-ции: 13.03.2008
Сообщения: 24
нет, они как раз решили, что немецкое гражданство у ребенка уже есть, только не оформлено. А по какой статье получение гражданства - я нашла только на квитке: "получение гражданства РФ в общем и упрощенном порядке"
Nasti вне форумов  
  #1723
Старое 29.05.2017, 19:07
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.763
Nasti, на свидетельстве о рождении рядом с печатью обычно написано, по какой статье получено гражданство.
elfine вне форумов  
  #1724
Старое 30.05.2017, 13:01
Мэтр
 
Аватара для liina
 
Дата рег-ции: 15.04.2007
Откуда: Nord
Сообщения: 3.316
Я внимательно читаю тему, но хотелось бы чтобы люди, которые прошли всю процедуру, подтвердили мне несколько моментов.
1. Документы (свидетельства и тд) должны быть не старше 3-х месяцев. За это время их надо апостилировать, перевести и отвезти в консульство. За всё время процедуры оформления гражданства придётся приезжать в консульство несколько раз. Скажите, пожалуйста, к какому приезду документы не должны превышать 3 месяца? К моменту заверения нотариусом или непосредственно к моменту подачи документов на гражданство?
2. В какие моменты отец-француз должен присутствовать в консульстве вместе со мной и ребёнком? Сколько раз ему лично придётся приезжать? Спрашиваю, потому что хочу максимум раз приехать одна, а его привлечь только когда это необходимо. Чтобы ему поменьше ездить.
liina вне форумов  
  #1725
Старое 30.05.2017, 13:34
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.763
liina,
1) в первую очередь к моменту проставления апостиля, иначе апостиль не поставят. Дальше уже не так важно. Отдельные работники консульства начинали заикаться про эти три месяца, но нигде таких правил нет, они их выдумывали сами. Даже во Франции во многих ситуациях этот документ считается бессрочным. Чаще они говорят про 6 месяцев. Чтобы не говорили, за 6 месяцев желательно уложиться. И всегда считалось, что если св-во о рождении старше 6 месяцев, то чтобы всё не переделывать заново, надо показать в окне свежий оригинал без перевода, чтобы они убедились, что исправлений не было. Это именно свидетельства касается и согласия, если муж не присутствует на месте. Паспорта и прочее - действительно до конца срока действия документов.

2) Муж должен приехать один раз - для подачи документов на гражданства (в Париже это второе окно). То есть обычно это второй визит - когда заверенные переводы забирают и подают их на гражданство вместе с заявлением, согласием мужа и прочим.
elfine вне форумов  
  #1726
Старое 30.05.2017, 13:45
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.763
По поводу сроков вот ответ с сайта консульства: http://http://paris.kdmid.ru/wiki.as...20вопросы.aspx
Если ссылка не откроется, то на странице http://http://paris.kdmid.ru надо выбрать слева "Часто задаваемые вопросы". Вопрос 2:

Цитата:
2. Имеют ли документы, подготавливаемые для подачи досье на гражданство, сроки годности?

Ответ:
Свидетельство о рождении ребенка, выданное французской мэрией, на момент подачи досье на гражданство не должно быть старше полугода (дата заверения верности перевода значения не имеет). Это же требование относится к согласию отца, если оно оформляется у французского нотариуса, справке о месте жительства из мэрии, выписке из судебного решения, справке о наличии иного гражданства. Фотокопии иностранных документов (паспорта, национальные удостоверения личности, вид на жительство во Франции и т.д.) будут приниматься, пока не истек срок действия самих документов, однако оригинал документа Вас могут попросить предъявить.
Этот ответ там висит давно, и он не совсем верный. Обычно достаточно было показать свежую копию, и проблем не было никаких, даже если переведённый документ старше 6 месяцев. Вообще было утверждение, что заверенный перевод с апостилем - бессрочен, это даже письменно подтверждалось. Но инциденты иногда случались всякие. Вплоть до того, что людей разворачивали, утверждая, что срок 3 месяца, и они ничего не могли доказать. Поэтому оптимальней всего стараться уложиться в шесть, и если получится за три, то тем лучше.
elfine вне форумов  
  #1727
Старое 30.05.2017, 18:00
Мэтр
 
Аватара для liina
 
Дата рег-ции: 15.04.2007
Откуда: Nord
Сообщения: 3.316
elfine, спасибо большое за ответ!

И ещё один вопрос, чтобы уж быть спокойной до конца. Если согласие отца оформить у французского нотариуса, тогда отцу можно не приезжать? Или в любом случае придётся приезжать для другой подписи? И, наверно, у нотариуса это будет стоить в разы дороже?
А если делать согласие в консульстве, то там уже есть готовые формы заявления? они на французском языке?

Куча вопросов получилась.
liina вне форумов  
  #1728
Старое 30.05.2017, 18:02
Мэтр
 
Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.579
Посмотреть сообщениеliina пишет:
И ещё один вопрос, чтобы уж быть спокойной до конца. Если согласие отца оформить у французского нотариуса, тогда отцу можно не приезжать?
нет, тогда приезжать отцу ребёнка в консульство не нужно.

Посмотреть сообщениеliina пишет:
Или в любом случае придётся приезжать для другой подписи?
нет конечно.

Посмотреть сообщениеliina пишет:
И, наверно, у нотариуса это будет стоить в разы дороже?
выше приводили примеры, что некоторые нотариусы бесплатно заверяли подпись на согласии отца.

Посмотреть сообщениеliina пишет:
А если делать согласие в консульстве, то там уже есть готовые формы заявления? они на французском языке?
да, там готовые формы, отца просят лишь подписать.
fille77 сейчас на форумах  
  #1729
Старое 30.05.2017, 18:15
Мэтр
 
Аватара для liina
 
Дата рег-ции: 15.04.2007
Откуда: Nord
Сообщения: 3.316
fille77, спасибо большое!

А где то есть примеры заявления о согласии на французском языке? Если они есть в теме, то просто скажите, я сама поищу. Ещё не все страницы прочитала)
liina вне форумов  
  #1730
Старое 30.05.2017, 18:19
Мэтр
 
Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.579
Посмотреть сообщениеliina пишет:
А где то есть примеры заявления о согласии на французском языке?
Смотрите страницу 32, пост 936: http://www.infrance.su/forum/showthr...post1059878619
fille77 сейчас на форумах  
  #1731
Старое 30.05.2017, 18:21
Мэтр
 
Аватара для liina
 
Дата рег-ции: 15.04.2007
Откуда: Nord
Сообщения: 3.316
Совсем отлично! Спасибо ещё раз.
liina вне форумов  
  #1732
Старое 30.05.2017, 18:38
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.763
liina, в консульстве текст согласия на русском языке )) Как ни странно. Так что если отец может выбраться в этот день, даже если ничего не платить нотариусу, получается экономия на одном переводе и одном заверении, надо только платить за заверение подписи, цена выше.

Нотариус может согласиться заверить бесплатно в том случае, когда ему принесут готовый текст на французском и чётко объяснят, что надо только légaliser la signature, ничего больше.
elfine вне форумов  
  #1733
Старое 31.05.2017, 14:12     Последний раз редактировалось monti77; 31.05.2017 в 15:05..
Новосёл
 
Дата рег-ции: 28.08.2014
Откуда: moscou/etampes
Сообщения: 9
Посмотреть сообщениеelfine пишет:
liina, они новые тарифы по-моему так нигде и не вывесили. Хотя МИД пообещал сделать замечание на эту тему. В сообщении 1687 я снова эти тарифы вспомнила. 43 евро - свидетельствование верности перевода каждого документа, 61 евро - гражданство, 17 - заверение подписи второго родителя на согласии.
добавлю:
24 свидетельство верности перевода за копию (2 св. о р. - одно по полной цене, второе копия)
monti77 вне форумов  
  #1734
Старое 31.05.2017, 14:31
Мэтр
 
Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.579
Посмотреть сообщениеmonti77 пишет:
24 свидетельство верности перевода за копию (2 св. о р. - одно по полной цене, второе копия)
В консульстве РФ в Париже? Или в Марселе?
fille77 сейчас на форумах  
  #1735
Старое 31.05.2017, 14:32
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.763
monti77, у вас оба родителя - россияне?
elfine вне форумов  
  #1736
Старое 31.05.2017, 15:03
Новосёл
 
Дата рег-ции: 28.08.2014
Откуда: moscou/etampes
Сообщения: 9
Посмотреть сообщениеfille77 пишет:
В консульстве РФ в Париже? Или в Марселе?
консульство в Париже
Посмотреть сообщениеelfine пишет:
monti77, у вас оба родителя - россияне?
нет, мама рус, папа фр

подчеркну - за второе свидетельство (копию), а так 43е за каждый
monti77 вне форумов  
  #1737
Старое 31.05.2017, 23:31
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.948
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеelfine пишет:
Отдельные работники консульства начинали заикаться про эти три месяца, но нигде таких правил нет, они их выдумывали сами. Даже во Франции во многих ситуациях этот документ считается бессрочным. Чаще они говорят про 6 месяцев. Чтобы не говорили, за 6 месяцев желательно уложиться. И всегда считалось, что если св-во о рождении старше 6 месяцев, то чтобы всё не переделывать заново, надо показать в окне свежий оригинал без перевода, чтобы они убедились, что исправлений не было
Новости с Марселя с этой недели - они просят св о рождении, с датой не старше 3 месяцев.

Моего клиента /у которого в консульстве даже блат имеется/ к сожалению послали брать новые свидетельства, апостилировать снова и переводы переделывать....
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #1738
Старое 01.06.2017, 03:23
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.763
Посмотреть сообщениеNadine_ пишет:
Новости с Марселя с этой недели - они просят св о рождении, с датой не старше 3 месяцев.

Моего клиента /у которого в консульстве даже блат имеется/ к сожалению послали брать новые свидетельства, апостилировать снова и переводы переделывать....
Вот интересно, на каком основании. Ведь нет ни одного официального текста, который обязывал бы это делать. И если это просто из-за подозрения на изменения, то обычно показ свежего экземпляра эту проблему прекрасно решал.

И не завели ли там снова очередные вновь приехавшие работники песню про то, что якобы во Франции свидетельства действительны три месяца. Песню, которая уже 17 лет, как устарела.
elfine вне форумов  
  #1739
Старое 01.06.2017, 08:58
Мэтр
 
Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.579
Посмотреть сообщениеmonti77 пишет:
подчеркну - за второе свидетельство (копию), а так 43е за каждый
то есть у Вас было 2 св-ва о рождении ребёнка и одна ксерокопия св-ва о рождении, за которую взяли 24 евро? Другое дело тогда.
fille77 сейчас на форумах  
  #1740
Старое 01.06.2017, 09:07     Последний раз редактировалось elfine; 01.06.2017 в 09:12..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.763
Посмотреть сообщениеfille77 пишет:
то есть у Вас было 2 св-ва о рождении ребёнка и одна ксерокопия св-ва о рождении, за которую взяли 24 евро? Другое дело тогда.
Скорее всего не ксерокопия, а второй экземпляр с апостилем, переводом и прочим. Значит за него они не взяли этот самый "сбор в счёт возмещения фактических расходов" или что там они берут за иностранных граждан.

Если это была просто копия экземпляра, непонятно тогда вообще, как можно брать за проверку верности перевода.
elfine вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки

Метки
гражданство, российское гражданство


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Российское гражданство для детей - 3 Alina_Dinovna Административные и юридические вопросы 3062 16.12.2015 22:54
Российское гражданство для детей - 2 mikon Административные и юридические вопросы 631 29.11.2013 22:47
Российское гражданство для детей Myshun Административные и юридические вопросы 3001 21.06.2013 20:16


Часовой пояс GMT +2, время: 12:08.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX