#2701
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.02.2005
Сообщения: 374
|
![]() помогите пожалуйста перевести,
руководствоваться разумом - se laisser guider par la raison /se guider sur la raison идти на поводу у своих инстинктов - aller sur le prétexte ces instincts самодостаточность - l'autosuffisance сомневаюсь, не звучит по-французски, слух режет (особенно два последних выражения) как вы думаете? |
![]() |
|
#2702
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.715
|
Innes,
руководствоваться разумом - se laisser guider par la raison идти на поводу у своих инстинктов - se laisser mener par ses instincts/ céder à ses instincts самодостаточность - в каком контексте?
__________________
…Будущего не будет …… censuré… Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus Сон разума рождает чудовищ |
![]() |
|
#2703
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 09.03.2004
Сообщения: 1.910
|
Не подскажите, как перевести, говоря о лекарстве:
Utilisé comme modification du terrain "Используется как изменение сопротивляемости к инфекции"? И еще( в рецепте): risque de fausse route lié à la forme pharmaceutique имеется в виду, что из-за формы пилюли она может попасть в дыхательные пути? :-) Смешно, но ничего другого в голову не приходит. |
![]() |
|
#2704
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.02.2005
Сообщения: 374
|
svinka, спасибо большое за быстрый ответ
svinka пишет:
даже не знаю существует ли такое понятие во французском : самодостаточность - самодостаточный человек/личность |
|
![]() |
|
#2705
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.715
|
Gitane, может быть здесь terrain - генетическая предрасположенность к болезни
Про fausse route Вы правы, лекарство может попасть в "не то горло", в дыхательные пути.
__________________
…Будущего не будет …… censuré… Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus Сон разума рождает чудовищ |
![]() |
|
#2707
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.12.2006
Сообщения: 1.719
|
Gitane пишет:
Так что в приведённом Вами примере не обязательно идёт речь о таблетках огромных размеров ![]() ![]()
__________________
"Pour que le mal triomphe il suffit que les hommes de bien ne fassent rien." ( Edmund Burke, Homme d'état et philosophe irlandais) |
|
![]() |
|
#2709
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 23.11.2005
Откуда: Saint-Cloud
Сообщения: 1.015
|
Kто поможет перевести названия прививок?Срочно нужно для ребёнка в школу.Благодарна зараннее.
1.Манту 2.АКДС 3.Столбняк 4.Паротит 5.Корь Удалено обращение "Девочки" ![]() ![]() Модератор. |
![]() |
|
#2713
![]() |
|||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.116
|
olgavolg пишет:
lilt пишет:
|
||
![]() |
|
#2715
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 30.09.2007
Откуда: Alfortville
Сообщения: 781
|
|
![]() |
|
#2716
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 30.09.2007
Откуда: Alfortville
Сообщения: 781
|
|
![]() |
|
#2717
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.116
|
И Parotidite тоже: http://www.doctissimo.fr/html/sante/..._oreillons.htm
|
![]() |
|
#2719
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.12.2005
Откуда: Midi-Pirenees
Сообщения: 1.467
|
форумчане, скажите пожалуйста, что сказано под данной фразой:
... vous n'êtes pas éléigible à un contrat aidé type cae ou contrat avenir.? ,,,, не нашла нигде перевода, мне прислали сегодня в письме из ANPE
__________________
![]() |
![]() |
|
#2720
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.715
|
perla,
vous n'êtes pas éléigible.... - Вы не имеете права на ....
__________________
…Будущего не будет …… censuré… Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus Сон разума рождает чудовищ |
![]() |
|
#2724
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.03.2005
Откуда: Дубна (Моск. обл) - Meaux
Сообщения: 7.154
|
sonich пишет:
![]() В режиме проявляется тоталитарный феномен....
__________________
Если вы заметили, что вы на стороне большинства, это верный признак того, что пора меняться ( М. Твен). ****** Ах, земля моя Расея - чёрный беспредел, От тебя я чем далече, тем к тебе я ближе. ( А. Городницкий) |
|
![]() |
|
#2725
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.03.2005
Откуда: Дубна (Моск. обл) - Meaux
Сообщения: 7.154
|
sonich пишет:
![]()
__________________
Если вы заметили, что вы на стороне большинства, это верный признак того, что пора меняться ( М. Твен). ****** Ах, земля моя Расея - чёрный беспредел, От тебя я чем далече, тем к тебе я ближе. ( А. Городницкий) |
|
![]() |
|
#2727
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.11.2007
Откуда: France
Сообщения: 19.197
|
Уважаемые форумчане! Kак бы вы перевели на русский язык?
Riche de son patrimoine, A.M. vit sa passion en la nourissant jour après jour au (gde?), qu'elle a ouvert en 1995 dans le salon installé tout spécialement pour l'atelier à la fin du 19 siecle sur "les Grands Boulvards enclume de la Renommée" dixit Victor Hugo. Merci ![]() |
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Помогите перевести | Tom | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 2441 | 09.04.2025 18:20 |
Помогите перевести | Girlie | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 37 | 22.12.2008 16:41 |
Аттестат о полном среднем образовании - перевод | perla | Учеба во Франции | 6 | 14.05.2006 18:29 |
Помогите перевести | Dashunya | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 11 | 08.02.2005 20:40 |