#1591
14.10.2016, 12:00
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 26.04.2016
Откуда: санкт петербург Россия- Франция департаменте Ду региона Франш-Конте
Сообщения: 811
|
Документы приняли , жду))) |
|
|
#1592
20.10.2016, 18:40
|
|
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 12.03.2015
Откуда: Город на Неве
Сообщения: 304
|
Здравствуйте! Кто сталкивался с обратным обменом прав: отдать французские и забрать русские? Префектура Пуатье. Мне нужно уехать в Россию, нужны мои права. Они по телефону сказали, что получить их назад невозможно, и что все, что я могу сделать - это получить международные права.
Завтра поеду туда разбираться. Но хочется подготовиться...может, взять какие-то дополнительные документы, распечатать какой-нибудь закон и т.д.? Просто при выдаче мне франц. ВУ, парень на выдаче ясно дал понять, что в случае надобности, я могу приехать в префектуру (даже без РДВ), и обменять права назад. |
|
#1593
20.10.2016, 18:50
|
||
Бывалый
Дата рег-ции: 23.07.2015
Откуда: Москва
Сообщения: 110
|
- "что все, что я могу сделать - это получить международные права." международные права никому не нужны, ни в россии, ни во франции. - в россии можно восстановить российские права, сейчас это делается без медицинских справок и занимает минимум времени |
|
|
#1594
20.10.2016, 18:53
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 12.03.2015
Откуда: Город на Неве
Сообщения: 304
|
Мне они нужны сразу по приезду =( Зачем же они тогда обманывали, что права вернут... |
|
|
#1595
20.10.2016, 19:32
|
|
Бывалый
Дата рег-ции: 23.07.2015
Откуда: Москва
Сообщения: 110
|
|
|
#1596
20.10.2016, 21:56
Последний раз редактировалось Irbis; 20.10.2016 в 22:10..
|
||
Модератор
Дата рег-ции: 05.10.2005
Откуда: Санкт-Петербург - Amiens
Сообщения: 10.239
|
Если уезжаете насовсем, они обязаны возвратить российские права. Кто-то уже писал в этой теме о возможности возврата. Ссылка на закон Circulaire du 3 août 2012 "L’article 13 dispose que « Lors de la délivrance du permis français, le titre étranger est retiré à l’intéressé et conservé par les services préfectoraux ; il ne peut être restitué qu’en échange du titre français. » Il devra donc être précisé à l’usager, à l’occasion de la délivrance du permis français, qu’il devra impérativement restituer ce permis s’il décide de fixer sa résidence normale dans le pays qui lui a délivré le titre échangé. En contrepartie, celui-ci lui sera restitué. Je saisis cette occasion pour rappeler que les titres étrangers doivent être conservés par vos services dans un emplacement sécurisé. Ils ne peuvent être détruits. |
|
|
#1597
20.10.2016, 22:13
Последний раз редактировалось Irbis; 20.10.2016 в 22:17..
|
|
Модератор
Дата рег-ции: 05.10.2005
Откуда: Санкт-Петербург - Amiens
Сообщения: 10.239
|
|
|
#1598
20.10.2016, 23:02
|
||
Бывалый
Дата рег-ции: 23.07.2015
Откуда: Москва
Сообщения: 110
|
россия и франция взаимно признают валидность прав выданных друг у друга, и там и там можно ездить по национальным правам без международных и проводить абсолютно все операции завязанные на водительское удостоверения, без его международного дополнения. |
|
|
#1600
20.10.2016, 23:41
|
|
Мэтр
|
В сааамом низу, на линии "дополнительные отметки". Ну или в справке из ГИБДД.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
#1601
21.10.2016, 11:10
|
|
Мэтр
Дата рег-ции: 26.04.2016
Откуда: санкт петербург Россия- Франция департаменте Ду региона Франш-Конте
Сообщения: 811
|
На водительском нет а в справке я сама просила настойчиво что бы мне стаж написали . Хотя эту запись делать не хотели . Просила потому что просмотрела всю тему на форуме )))) Опять же хочу поблагодарить всех кто делиться своими историями !!!
|
|
#1602
21.10.2016, 12:40
Последний раз редактировалось Irbis; 21.10.2016 в 12:46..
|
||
Модератор
Дата рег-ции: 05.10.2005
Откуда: Санкт-Петербург - Amiens
Сообщения: 10.239
|
Да, я видел статьи на русском , где говориться , что в странах ,которые подписали Венскую конвенкцию достаточно основного водительского удостоверения. И в тоже время советуют иметь международные права. Почему ? "за границей полицейский формально понимает, что это водительские права, но он даже не может прочитать вашего имени. Поэтому сейчас международные права действительно становятся обязательными". Источник : https://www.gazeta.ru/auto/2014/11/27_a_6317277.shtml Vitaliy5, вы можете привести ссылки на конвенкцию и на законы, которые говорят, что нет надобности в международных правах в данном случае? Международные права - это по сути перевод основных прав и является дополнением к основным правам. Смотрю французские законы. Во Франции вы не можете ездить по российским правам без перевода или без международных прав, т.к. на они русском языке. Conduire en France avec un permis non européen Цитата: "Si vous venez en France pour un court séjour (pour des vacances par exemple), vous pouvez conduire avec votre permis. Il doit être valide et être rédigé en français ou accompagné de sa traduction ou d'un permis international." То же самое, для тех кто переехал жить/учиться во Францию. Что касается вождения в России с европейскими правами. Та же история. Гаишник, который захочет проверить ваши права и увидев французский текст в них, так просто вас не отпустит Поэтому в России тоже надо иметь или заверенный перевод или международные права, где есть тескт на русском (что я всегда делаю ) В этой статье Использование водительских удостоверений иностранными гражданами в РФ сказано : "Управления транспортом на территории России возможно с использованием иностранного международного водительского удостоверения, но такой документ должен дополняться в сочетании с иностранными национальными правами." Там есть ссылка на правовой документ. Но я не искал этот закон. Я предполагаю, что возможно французские и российские законы пока не соотвествуют Венской конвенкции. И я не уверен, что их поменяют. Как полицеские будут проверять права на языке , который они не знают ? |
|
|
#1603
21.10.2016, 16:53
|
|
Мэтр
Дата рег-ции: 20.02.2016
Откуда: Nice - Москва
Сообщения: 631
|
Только что достал из почтового заветную повестку из префектуры!
Вызывают, просят прихватить подлинники и пару фото. Подавал в конце мая, ровно 5 месяцев, почти день в день. Напоминаю, что все мои переводы я привез из России и они прекрасно прошли. |
|
#1604
21.10.2016, 23:41
|
|
Мэтр
Дата рег-ции: 09.11.2005
Откуда: crimee-le creusot
Сообщения: 820
|
Здравствуйте,
может, кто-нибудь подскажет, что делать в этой ситуации: Титр "Визитер", первый год, человек покупает машину и страхует ее. И тут на парковке ее машину задевают. Стороны оформляют все бумаги, а страховая компания, в результате заявляет, что ничего не сможет сделать, так как права не французкие. Правы ли они и при титре Визитер надо ли обменивать права?
__________________
Лишь слово соединяет, рушит связь молчание. Томас Манн. Прежде чем осуждать меня, возьми мою обувь и пройди мой путь, попробуй мои слезы, почувствуй мою боль, наткнись на каждый камень, о который я споткнулась… И только после этого говори, что ты знаешь, как правильно жить… |
|
#1605
22.10.2016, 00:32
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 06.01.2006
Откуда: Ua-Fr
Сообщения: 17.978
|
__________________
"Женщина после сорока мало озабочена, что ты можешь подумать о ней или о её жизни. У неё развито чувство собственного достоинства." Фрэнк Кэйзер, американский журналист" |
|
|
#1606
22.10.2016, 01:17
|
|
Мэтр
Дата рег-ции: 09.11.2005
Откуда: crimee-le creusot
Сообщения: 820
|
Iryna13, спасибо огромное.
__________________
Лишь слово соединяет, рушит связь молчание. Томас Манн. Прежде чем осуждать меня, возьми мою обувь и пройди мой путь, попробуй мои слезы, почувствуй мою боль, наткнись на каждый камень, о который я споткнулась… И только после этого говори, что ты знаешь, как правильно жить… |
|
#1607
22.10.2016, 11:09
|
||
Модератор
Дата рег-ции: 05.10.2005
Откуда: Санкт-Петербург - Amiens
Сообщения: 10.239
|
Если российские переводы прошли, вам повезло. Значит префектура толлерантна к этому. Всем советую всё-таки делать переводы документов во Франции. |
|
|
#1608
23.10.2016, 17:15
|
|
Мэтр
Дата рег-ции: 20.02.2016
Откуда: Nice - Москва
Сообщения: 631
|
Да, действительно, радоваться еще рано, к этому именно так и отношусь. Пока не получены их значит нет. Справку правда дали, что могу водить. С переводом и правда повезло. Больше из России уже нет. Все кончились. Теперь остается делать на месте , когда потребуются
|
|
#1609
26.10.2016, 17:53
|
|
Новосёл
Дата рег-ции: 26.10.2016
Откуда: СПб - Амьен
Сообщения: 10
|
Здравствуйте.
Подскажите, пожалуйста, у кого есть опыт, как долго меняют права в префектуре Амьена? Подавал документы в июле перед отпусками. Но пока никакого ответа от них не получил. |
|
#1610
26.10.2016, 19:28
|
||
Модератор
Дата рег-ции: 05.10.2005
Откуда: Санкт-Петербург - Amiens
Сообщения: 10.239
|
В амьенской префектуре обычно долго меняют, т.к. посылают запрос в Россию на проверку подлинности ВУ. Если не поменяют до января, то пишите письмо префекту. Я кстати свои права менял 15 мес. |
|
|
#1611
27.10.2016, 15:05
|
|
Новосёл
Дата рег-ции: 26.10.2016
Откуда: СПб - Амьен
Сообщения: 10
|
Irbis, спасибо за информацию! Надеюсь, у меня всё разрешится без дополнительной бумажной переписки с префектурой.
|
|
#1612
14.11.2016, 11:12
|
|
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 27.09.2011
Сообщения: 478
|
Здравствуйте! Завтра у меня встреча в префектуре для замены российского ВУ на французское. Собираю документы по списку и вижу, что письмо от человека, который мне предотавляет место жительства, должно подтверждать мое проживание по данному адресу depuis plus de 3 mois. У меня на данный момент 2,5 месяца. Получается, документы затра не примут и скажут ждать до 3х месяцев? Я специально записалась пораньше, чтобы у меня не "просрочилась" справка из ГИБДД, которая была выдана уже почти три месяца назад.
|
|
#1613
14.11.2016, 11:16
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 22.08.2010
Откуда: 92100
Сообщения: 1.404
|
|
|
|
#1614
14.11.2016, 11:25
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 27.09.2011
Сообщения: 478
|
Странно то, что если я являюсь собтвенником жилья, у меня не просят подтверждения проживания более 3х месяцев. |
|
|
#1615
14.11.2016, 13:47
Последний раз редактировалось Irbis; 14.11.2016 в 13:50..
|
||
Модератор
Дата рег-ции: 05.10.2005
Откуда: Санкт-Петербург - Amiens
Сообщения: 10.239
|
вы должны предоставить : " - photocopie de la pièce d'identité de la personne qui vous héberge, - lettre signée par cette personne certifiant que vous habitez chez elle depuis plus de 3 mois, -justificatif de domicile à son nom, datant de moins de 3 mois." https://www.service-public.fr/partic...sdroits/F31847 Скажите, что вы уезжаете на несколько месяцев и попросите принять документы сейчас. Пока они начнут рассматривать документы, как раз уже пройдет половина месяца . Если нет , спросите, когда можно еще раз придти с документами на обмен прав. |
|
|
#1616
23.11.2016, 19:08
Последний раз редактировалось mois_mai; 23.11.2016 в 20:02..
|
|
Дебютант
Дата рег-ции: 27.04.2016
Сообщения: 16
|
Подскажите сколько обычно времени проходит с подачи оригиналов, до получения письма с правами? Вчера кончились временные права, что выписали при сдаче. Префектура Ниццы
|
|
#1617
23.11.2016, 19:29
|
|
Бывалый
Дата рег-ции: 26.09.2014
Откуда: Moscou - Cote d'Azur
Сообщения: 133
|
Мне примерно через 2,5 месяца пришло письмо, о том, что права готовы, приезжайте, забирайте. Сдавала-получала в Грассе.
|
|
#1619
24.11.2016, 13:12
Последний раз редактировалось Irbis; 24.11.2016 в 19:29..
|
|
Модератор
Дата рег-ции: 05.10.2005
Откуда: Санкт-Петербург - Amiens
Сообщения: 10.239
|
Процедура обмена в целом не зависит от категории. Российские права меняются на французские с эквивалентной категорией :
"Tout permis de conduire délivré régulièrement au nom d'un Etat n'appartenant ni à l'Union européenne, ni à l'Espace économique européen est reconnu comme valable en France et peut être échangé contre un permis français de la (ou des) catégorie(s) équivalente(s) lorsque les conditions définies ci-après sont remplies." La notion de résidence normale au sens du présent arrêté est définie à l'article R. 222-1 du code de la route. Источник : Arrêté du 12 janvier 2012 fixant les conditions de reconnaissance et d'échange des permis de conduire délivrés par les Etats n'appartenant ni à l'Union européenne, ni à l'Espace économique européen Возможны только ограничения по возрасту. https://www.legifrance.gouv.fr/affic...egorieLien=cid |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Получение водительских прав во Франции | RusalkaN | Автомобилистам и автолюбителям | 3000 | 04.08.2015 17:27 |
Еще раз об обмене водительских прав | IrinaS | Автомобилистам и автолюбителям | 2909 | 10.10.2012 09:07 |
Обмен канадских водительских прав на французские | Florenziya | Автомобилистам и автолюбителям | 0 | 04.05.2007 23:43 |
Обмен украинских водительских прав | tanka13 | Автомобилистам и автолюбителям | 1 | 06.02.2007 18:40 |
Обмен водительских прав Белоруссии | Zinaida | Автомобилистам и автолюбителям | 4 | 13.02.2005 22:49 |