Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #571
Старое 12.09.2012, 18:29
Дебютант
 
Дата рег-ции: 19.03.2012
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщения: 42
Посмотреть сообщениеCathyG пишет:
acte de mariage всегда настоящий, Вы можете ещё получать в мерии хоть каждый день и он будет настоящий
Для посольства апостиль не нужен
Он понадобиться только, если Вы захотите его предъвить в какие-то российские органы.
, НО для российских инстанций нужна ещё и легализация, те. печать российского консула на переводе.
Это в нынешних условиях работы консульства гораздо сложнее, нежели апостиль, который ставят при Вас за 5 минут и бесплатно.
Не совсем поняла про печать российского консула. Разве не достаточно для легализации документов Апостиль, затем нотариально заверенный перевод? Из сообщений на форуме я поняла, что нужно только это...
Alka_Ah вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #572
Старое 12.09.2012, 20:11
Мэтр
 
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.466
Посмотреть сообщениеCathyG пишет:
нужна ещё и легализация, те. печать российского консула на переводе.
Насколько я знаю, консульство делает легализацию самого документа ( а не перевода). То есть консульство ставит печать на acte de mariage.
А потом делается перевод,
Но мы отклонились от темы.
__________________
traductrice assermentée
присяжный переводчик в Лотарингии
французский, русский, английский
camellia15@mail.ru
03.82.83.39.91
06.73.23.35.53

информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426
Elena Beau вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #573
Старое 12.09.2012, 21:01
Мэтр
 
Аватара для CathyG
 
Дата рег-ции: 03.05.2011
Откуда: Moscou - Paris
Сообщения: 869
Посмотреть сообщениеElena Beau пишет:
Насколько я знаю, консульство делает легализацию самого документа ( а не перевода). То есть консульство ставит печать на acte de mariage.
А потом делается перевод,
Но мы отклонились от темы.
А Россия как поймет св-во о браке на французском языке?
Им как правило надо любой перевод с консулом, необязательно с нотариусом, можно и простой французский переводчик
CathyG вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #574
Старое 12.09.2012, 21:02
Мэтр
 
Аватара для CathyG
 
Дата рег-ции: 03.05.2011
Откуда: Moscou - Paris
Сообщения: 869
Посмотреть сообщениеAlka_Ah пишет:
Не совсем поняла про печать российского консула. Разве не достаточно для легализации документов Апостиль, затем нотариально заверенный перевод? Из сообщений на форуме я поняла, что нужно только это...
Для российской бюрократии не достаточно (
Они верят тока своим )
CathyG вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #575
Старое 12.09.2012, 21:19
Мэтр
 
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.466
Посмотреть сообщениеCathyG пишет:
Им как правило надо любой перевод с консулом, необязательно с нотариусом, можно и простой французский переводчик
Скорее всего Вы не совсем правильно объяснили Вашу мысль,
консульсто перевод не делает, а делает консульскую легализацию ( то есть ставит штамп)
__________________
traductrice assermentée
присяжный переводчик в Лотарингии
французский, русский, английский
camellia15@mail.ru
03.82.83.39.91
06.73.23.35.53

информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426
Elena Beau вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #576
Старое 12.09.2012, 21:22
Мэтр
 
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.466
Посмотреть сообщениеCathyG пишет:
А Россия как поймет св-во о браке на французском языке?
Если Вам нужен перевод для российской администрации, то сделайте перевод в России в любом бюро переводов с последующим нотариальным заверением подписи переводчика.
Любое бюро переводов знает работает с тем или иным нотариусом,
Но мы уже офф-топим.
__________________
traductrice assermentée
присяжный переводчик в Лотарингии
французский, русский, английский
camellia15@mail.ru
03.82.83.39.91
06.73.23.35.53

информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426
Elena Beau вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #577
Старое 12.09.2012, 21:28
Мэтр
 
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.466
Посмотреть сообщениеAlka_Ah пишет:
Разве не достаточно для легализации документов Апостиль, затем нотариально заверенный перевод? Из сообщений на форуме я поняла, что нужно только это...
В некоторых случаях достаточно апостиля COUR D'APPEL и перевод, сделанный в России.
Но.. не нотариально заверенный перевод, а перевод с нотариальным заверением ПОДПИСИ переводчика.
так как в России нотариус заверяет не сам перевод, а всего лишь ПОДПИСЬ переводчика.
Что касается того, нужна ли консульская легализация ДОКУМЕНТА или достаточно поставить апостиль, это во многом зависит от инстанции, которой Вы будете предъявлять свидетельство о браке.
В большинстве случаев российская администрация принимает апостилированное свидетельство о браке и перевод, сделанный в России.
__________________
traductrice assermentée
присяжный переводчик в Лотарингии
французский, русский, английский
camellia15@mail.ru
03.82.83.39.91
06.73.23.35.53

информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426
Elena Beau вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #578
Старое 12.09.2012, 21:33
Мэтр
 
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.466
Эта тема называется "Смена фамилии",
Про так называему "легализацию" брака в России есть отдельная тема.
__________________
traductrice assermentée
присяжный переводчик в Лотарингии
французский, русский, английский
camellia15@mail.ru
03.82.83.39.91
06.73.23.35.53

информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426
Elena Beau вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #579
Старое 12.09.2012, 22:33
Мэтр
 
Аватара для CathyG
 
Дата рег-ции: 03.05.2011
Откуда: Moscou - Paris
Сообщения: 869
Посмотреть сообщениеElena Beau пишет:
Скорее всего Вы не совсем правильно объяснили Вашу мысль,
консульсто перевод не делает, а делает консульскую легализацию ( то есть ставит штамп)
Консульство сделает то, что Вы ему закажете )
Дешевле второй вариант
Пардон, что не в теме
CathyG вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #580
Старое 13.09.2012, 17:39
 
Дата рег-ции: 23.10.2008
Сообщения: 67
В голове все перепуталось!!! Собираемся расписаться в России. Как быть со сменой фамилии. Если во Франции девичья фамилия остается + к ней фамилия мужа (nom d"usage)!!! То как все это происходит в России? То есть я хочу узнать, у нас в России в заявлении ЗАГС есть такой пункт, какую фамилию желаете после брака. То есть для того, чтобы не менять внутренний и загран паспорта лучше оставить девичью фамилию???? Потому как в livret de famille все-равно будет она фигурировать. Не могу понять как действовать, подскажите
nevestuchka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #581
Старое 13.09.2012, 17:44
Мэтр
 
Аватара для CathyG
 
Дата рег-ции: 03.05.2011
Откуда: Moscou - Paris
Сообщения: 869
Посмотреть сообщениеnevestuchka пишет:
В голове все перепуталось!!! Собираемся расписаться в России. Как быть со сменой фамилии. Если во Франции девичья фамилия остается + к ней фамилия мужа (nom d"usage)!!! То как все это происходит в России? То есть я хочу узнать, у нас в России в заявлении ЗАГС есть такой пункт, какую фамилию желаете после брака. То есть для того, чтобы не менять внутренний и загран паспорта лучше оставить девичью фамилию???? Потому как в livret de famille все-равно будет она фигурировать. Не могу понять как действовать, подскажите
Вы хотите после брака оставить девичью фамилию, иначе во Франции с Вас будут спрашивать св-во о вашем рождении на фамилию мужа
CathyG вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #582
Старое 13.09.2012, 20:56
 
Дата рег-ции: 23.10.2008
Сообщения: 67
Посмотреть сообщениеCathyG пишет:
Вы хотите после брака оставить девичью фамилию, иначе во Франции с Вас будут спрашивать св-во о вашем рождении на фамилию мужа
То есть лучше при бракосочетании в России оставлять свою фамилию, чтобы потом не менять паспорта и свид-во??? Значит нужно указывать, что фамилию оставляю девичью. Скажите вы в России расписывались, как вы делали?
Мой будущий муж очень хочет, чтобы я взяла его фамилию, да и я не против, но со всей этой бумажной волокитой назревает вопрос "ЗАЧЕМ?", если во Франции вообще этим не занимаются и просто автоматически приписывают фамилию мужа, которую можно использовать при оформлении внж и т.д.
nevestuchka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #583
Старое 13.09.2012, 22:44
Администратор
 
Аватара для Nancy
 
Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.376
Посмотреть сообщениеnevestuchka пишет:
Мой будущий муж очень хочет, чтобы я взяла его фамилию
Объясните ему, что Вы и так возьмете его фамилию.
__________________
Everything changes and nothing stands still.
Tout coule et rien ne demeure.
Nancy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #584
Старое 13.09.2012, 23:56
Мэтр
 
Аватара для CathyG
 
Дата рег-ции: 03.05.2011
Откуда: Moscou - Paris
Сообщения: 869
Посмотреть сообщениеnevestuchka пишет:
То есть лучше при бракосочетании в России оставлять свою фамилию, чтобы потом не менять паспорта и свид-во??? Значит нужно указывать, что фамилию оставляю девичью. Скажите вы в России расписывались, как вы делали?
Мой будущий муж очень хочет, чтобы я взяла его фамилию, да и я не против, но со всей этой бумажной волокитой назревает вопрос "ЗАЧЕМ?", если во Франции вообще этим не занимаются и просто автоматически приписывают фамилию мужа, которую можно использовать при оформлении внж и т.д.
От его фамилии Вы никуда не денетесь, она у вас будет "имя использования" во всех бумажках, НО в документах типа св-ва рождения детей, например, ВЫ будете проходить по девичьей.
Француженки фамилии не меняют
Если Вы выходите замуж во Франции не зависимо от фамилии в паспорте они выпишут фамилию из Вашего св-ва о рождении.
У Вас будет достаточно бумажной волокиты, если Вы поменяете фамилию по св-ву о браке
на фамилию мужа, именно во Франции
CathyG вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #585
Старое 14.09.2012, 00:00
 
Дата рег-ции: 23.10.2008
Сообщения: 67
Посмотреть сообщениеCathyG пишет:
От его фамилии Вы никуда не денетесь, она у вас будет "имя использования" во всех бумажках, НО в документах типа св-ва рождения детей, например, ВЫ будете проходить по девичьей.
Француженки фамилии не меняют
Если Вы выходите замуж во Франции не зависимо от фамилии в паспорте они выпишут фамилию из Вашего св-ва о рождении.
У Вас будет достаточно бумажной волокиты, если Вы поменяете фамилию по св-ву о браке
на фамилию мужа, именно во Франции
То есть при бракосочетании в России, лучше отказаться от его фамилии, чтобы она не фигурировала в документах. Потому как свид-во о рождении то с его фамилией в России никто не даст. Да и внутренний менять тоже нет никакого желания(лишняя беготня). И получается в России после заключения брака (свадьба будет проходить в России) у меня остается моя фамилия. Так? Уж извините, что переспрашиваю.
nevestuchka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #586
Старое 14.09.2012, 00:17
Мэтр
 
Аватара для CathyG
 
Дата рег-ции: 03.05.2011
Откуда: Moscou - Paris
Сообщения: 869
Посмотреть сообщениеnevestuchka пишет:
То есть при бракосочетании в России, лучше отказаться от его фамилии, чтобы она не фигурировала в документах. Потому как свид-во о рождении то с его фамилией в России никто не даст. Да и внутренний менять тоже нет никакого желания(лишняя беготня). И получается в России после заключения брака (свадьба будет проходить в России) у меня остается моя фамилия. Так? Уж извините, что переспрашиваю.
Да, так !!
Не извиняйтесь, многие тут вставали перед этой дилеммой.)
Это не смертельно поменять фамилию, но зачем создавать самой себе трудности, если их можно избежать и Вам придется жить по разным фамилиям в двух странах )
и каждый раз доказывать, что ты не верблюд
Оставляйте девичью и не думайте
CathyG вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #587
Старое 14.09.2012, 00:17
Администратор
 
Аватара для Nancy
 
Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.376
Посмотреть сообщениеnevestuchka пишет:
То есть при бракосочетании в России, лучше отказаться от его фамилии
Лучше оставить свою, девичью фамилию.
Если все-таки решите менять, то подумайте вот над этим вопросом:
Как его фамилия будет переведена на русский? Допустим, Дюбуа.. Так вот в новом загранпаспорте может оказаться так, что фамилию просто транслитерируют, и будете Вы Djubua...
Или же придется в русском паспорте быть Дубоис... , чтобы загран получить на Dubois.
Так что думайте, на какую фамилию будете менять русские документы.
Или заранее выясняйте, как поступить, чтобы при получении нового загранпаспорта на основании внутреннего с новой фамилией, в загранпаспорте фамилия была именно мужа, а не по правилам транслитерации, принятым для загранпаспортов.
__________________
Everything changes and nothing stands still.
Tout coule et rien ne demeure.
Nancy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #588
Старое 14.09.2012, 00:21
Мэтр
 
Аватара для CathyG
 
Дата рег-ции: 03.05.2011
Откуда: Moscou - Paris
Сообщения: 869
Посмотреть сообщениеNancy пишет:
Лучше оставить свою, девичью фамилию.
Если все-таки решите менять, то подумайте вот над этим вопросом:
Как его фамилия будет переведена на русский? Допустим, Дюбуа.. Так вот в новом загранпаспорте может оказаться так, что фамилию просто транслитерируют, и будете Вы Djubua...
Или же придется в русском паспорте быть Дубоис... , чтобы загран получить на Dubois.
Так что думайте, на какую фамилию будете менять русские документы.
Или заранее выясняйте, как поступить, чтобы при получении нового загранпаспорта на основании внутреннего с новой фамилией, в загранпаспорте фамилия была именно мужа, а не по правилам транслитерации, принятым для загранпаспортов.
Точно, это отдельная проблема, при которой Вам придется каждый раз бегать в консульство и просить справку о соответствии написания фамилий.
Франция любит новые документы, так что придется это делать достаточно часто, что при нонешней системе работы консульства весьма проблематично.
CathyG вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #589
Старое 14.09.2012, 00:25
 
Дата рег-ции: 23.10.2008
Сообщения: 67
Спасибо большое за быстрые ответы!!! Я именно о написании фамилии и задумалась, потому и спросила))) Ведь перековеркают "наши компетентные органы"
nevestuchka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #590
Старое 14.09.2012, 12:05
Мэтр
 
Аватара для CathyG
 
Дата рег-ции: 03.05.2011
Откуда: Moscou - Paris
Сообщения: 869
Посмотреть сообщениеnevestuchka пишет:
Спасибо большое за быстрые ответы!!! Я именно о написании фамилии и задумалась, потому и спросила))) Ведь перековеркают "наши компетентные органы"
Да, они переведут два раза (туда-сюда) так, как у них в инструкции и Вы им ничего не докажете. Тем более сейчас в век биометрических паспортов
CathyG вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #591
Старое 25.09.2012, 14:49
Дебютант
 
Дата рег-ции: 26.01.2012
Откуда: Samara-Paris
Сообщения: 23
Добрый день, прочитала всю тему но не допоняла.. Я вчера приехала во Францию по визе Д, использовать в дальнейшем хочу фамилию мужа.. И вот встал вопрос, ни одного документа подтверждающего что я мадам Дюбуа нет, только семейная книжка.. могу ли я уже сейчас использовать его фамилию, например при записи на курсы французского, в банке, при покупке проездного на метро.. и т.п??. но если кто нибудь попросит документ что я действительно Дебуа, я могу предъявить семейную книжку? и еще вопрос, тут некоторые девушки писали о штампе с новой фамилией в загранпаспорте.. информации об этом на сайте посольства не нашла.. Как можно этот штамп поставить в Париже? нужно ли записываться по интернету? какие документы нужны? Спасибо)))
Anasstasi вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #592
Старое 25.09.2012, 14:59
Мэтр
 
Аватара для calagane
 
Дата рег-ции: 23.06.2008
Откуда: 54
Сообщения: 3.273
Отправить сообщение для calagane с помощью Yahoo
Посмотреть сообщениеAnasstasi пишет:
в дальнейшем хочу фамилию мужа.
Вы ее будете испольаовать вместе с Вашей девичьей...например: Madame Dubois, née Ivanova, или Ivanova épouse Dubois. Так будет во всех Ваших официальных документах....а в повседневной жизни используйте ту которую Вы хотите. Если хотите cвязаться со сменой документов, то сначало меняете свой внутренний паспорт, потом загаран. Внутренний меняете у себя на родине.
calagane вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #593
Старое 25.09.2012, 15:10
Дебютант
 
Дата рег-ции: 26.01.2012
Откуда: Samara-Paris
Сообщения: 23
да, спасибо, это я поняла, но как быть в повседневной жизни до получения этих официальных документов?
Anasstasi вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #594
Старое 25.09.2012, 15:29     Последний раз редактировалось CathyG; 25.09.2012 в 19:16..
Мэтр
 
Аватара для CathyG
 
Дата рег-ции: 03.05.2011
Откуда: Moscou - Paris
Сообщения: 869
Посмотреть сообщениеAnasstasi пишет:
да, спасибо, это я поняла, но как быть в повседневной жизни до получения этих официальных документов?
Приносить с собой св-во о браке
или что ещё запросят
для банка понадобиться hebergement
или фактура газ или электричество месье и мадам Дюбуа
CathyG вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #595
Старое 25.09.2012, 18:18
Мэтр
 
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.466
Посмотреть сообщениеnevestuchka пишет:
Мой будущий муж очень хочет, чтобы я взяла его фамилию,
А Ваш муж разве не знает, что во франции, женщины " не берут" фамилию мужа, а остаются на своей девичьей, но НАЗЫВАЮТСЯ Мадам "Фамиия мужа".
К вышесказанному хочу добавить, что я тоже вроде по незнанию пыталась "поменять" фамилию , но слава богу, меня отговорили работники консульства.
Они объяснили мне , что загранпаспорт в таком случае мне выдали бы не с транскрипцией Elena Beau , a Elena BO.
Я представить даже не могу , чтобы потом было.
так что не мучайтесь сомнениями, оставайтесь на вашей девичей, а во Франции Вы и так будете Мадам "фамилия мужа".
__________________
traductrice assermentée
присяжный переводчик в Лотарингии
французский, русский, английский
camellia15@mail.ru
03.82.83.39.91
06.73.23.35.53

информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426
Elena Beau вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #596
Старое 25.09.2012, 19:15
Мэтр
 
Аватара для CathyG
 
Дата рег-ции: 03.05.2011
Откуда: Moscou - Paris
Сообщения: 869
Посмотреть сообщениеElena Beau пишет:
А Ваш муж разве не знает, что во франции, женщины " не берут" фамилию мужа, а остаются на своей девичьей, но НАЗЫВАЮТСЯ Мадам "Фамиия мужа".
К вышесказанному хочу добавить, что я тоже вроде по незнанию пыталась "поменять" фамилию , но слава богу, меня отговорили работники консульства.
Они объяснили мне , что загранпаспорт в таком случае мне выдали бы не с транскрипцией Elena Beau , a Elena BO.
Я представить даже не могу , чтобы потом было.
так что не мучайтесь сомнениями, оставайтесь на вашей девичей, а во Франции Вы и так будете Мадам "фамилия мужа".
Я тоже стояла на этой черте и мне очень четко объяснили, что самый большой риск в этом случае, что бюрократы начнут запрашивать св-во о рождении на фамилию мужа
И опять же, в случае обмена фамилии
одной стране (Франции) вы всё равно останетесь на базе девичьей фамилии, а в России - база фамилия мужа
Что Вам создаст некоторые трудности
Зачем их создавать самой себе
CathyG вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #597
Старое 25.09.2012, 19:23
Мэтр
 
Аватара для CathyG
 
Дата рег-ции: 03.05.2011
Откуда: Moscou - Paris
Сообщения: 869
Посмотреть сообщениеAnasstasi пишет:
Добрый день, прочитала всю тему но не допоняла.. Я вчера приехала во Францию по визе Д, использовать в дальнейшем хочу фамилию мужа.. И вот встал вопрос, ни одного документа подтверждающего что я мадам Дюбуа нет, только семейная книжка.. могу ли я уже сейчас использовать его фамилию, например при записи на курсы французского, в банке, при покупке проездного на метро.. и т.п??. но если кто нибудь попросит документ что я действительно Дебуа, я могу предъявить семейную книжку? и еще вопрос, тут некоторые девушки писали о штампе с новой фамилией в загранпаспорте.. информации об этом на сайте посольства не нашла.. Как можно этот штамп поставить в Париже? нужно ли записываться по интернету? какие документы нужны? Спасибо)))
Штамп в паспорте больше нужен тем, кто живет с тремя фамилиями
Для постановки штампа в замужестве "Дюбуа" надо свежее св-во о браке и оригинал и копию семейной книжки
св-во о браке и копию книжки они заберут
ранвеву на сайте брать не надо, приходите в третье окно, ставят при Вас в течение получаса, с утра, если мне не изменяет память
Стоимость была весной 8евро за надпись (это идет по раделу прочее)
Время работы этого окна я писала в теме" Как жить с тремя фамилиями"
CathyG вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #598
Старое 26.09.2012, 00:41
Администратор
 
Аватара для Nancy
 
Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.376
Посмотреть сообщениеAnasstasi пишет:
о если кто нибудь попросит документ что я действительно Дебуа, я могу предъявить семейную книжку?
Конечно, можете. Для повседневной жизни во Франции Ваша семейная книга и Ваше свидетельство о рождении (с переводом) - самые главные документы.
__________________
Everything changes and nothing stands still.
Tout coule et rien ne demeure.
Nancy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #599
Старое 27.09.2012, 15:59
Дебютант
 
Дата рег-ции: 26.01.2012
Откуда: Samara-Paris
Сообщения: 23
Спасибо большое, теперь все понятно))
Anasstasi вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #600
Старое 04.10.2012, 20:54
Бывалый
 
Аватара для Loones
 
Дата рег-ции: 22.06.2012
Откуда: Лион
Сообщения: 148
задумалась о смене фамилии и вот, что подумала: если девушка никогда не выходила раньше замуж, у неё нету детишек с фамилией папы и она оооочень хочет поменять фамилию на фамилию мужа, то почему нет? я ничего не знала до замужества о том, что можно, оказывается, и не менять фамилию и взяла фамилию мужа. ни о чём не жалею. никаких проблем, тьфу-тьфу, не было ни в Украине, ни тут. В ОФИИ меня уже все звали по моей новой фамилии, хотя в документах есть моя девичья фамилия и новая фамилия. Единственной проблемой у меня была правильность написания фамилии в загране, но в нашей стране всё решаемо) В принципе, преград не вижу, если нуууу очччееееннннь хочется (или нужно) взять фамилию мужа. Если я совсем не права, то аргументируйте спасибо
__________________
La vie est une grande Aventure
Loones вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки

Метки
замужество и фамилия


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Смена фамилии в России: как лучше? Jeg-zager Административные и юридические вопросы 37 02.05.2010 14:40
Смена фамилии после замужества Zippa Административные и юридические вопросы 6 13.04.2009 22:37
Смена фамилии на мамину девичью Ren Административные и юридические вопросы 11 03.12.2004 16:03
чем чревата смена фамилии Vagabond Административные и юридические вопросы 5 19.03.2004 10:45


Часовой пояс GMT +2, время: 00:20.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX