Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Наш дом культуры и отдыха > Музыкальный клуб

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #2371
Старое 11.10.2010, 08:16
Дебютант
 
Дата рег-ции: 13.09.2010
Сообщения: 32
Какой талантливый мальчик! Сколько прекрасных песен написано в столь юном возрасте! Кажется, ничего сложного в песне к Семье Арно, а какая прекрасная мелодия!

И характер, конечно, рано сформировался. Киноиндустрия - вещь очень опасная, тем более для такой тонкой личности, и он, думается, быстро в этом разобрался.
Прабэби вне форумов  
  #2372
Старое 11.10.2010, 10:58
Мэтр
 
Аватара для amorine
 
Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
Совершенно очаровательное видео
Живое выступление «группы итальянских товарищей» исполняющих две песни
http://www.youtube.com/watch?v=2ulDXVdIQas
Первая это

Caruso
(Lucio Dalla)


в исполнении Claude Barzotti и Adamo


Qui dove il mare luccica
e tira forte il vento
su una vecchia terrazza davanti al golfo di Sorrento
un uomo abbraccia una ragazza
dopo che aveva pianto
poi si schiarisce la voce e ricomincia il canto
Te voglio bene assai
ma tanto tanto bene sai
e' una catena ormai
che scioglie il sangue dint' e' vene sai
Vide le luci in mezzo al mare
pensò alle notti la in America
ma erano solo le lampare
e la bianca scia di un'elica
sentì il dolore nella musica
si alzò dal Pianoforte
ma quando vide la luna uscire da una nuvola
gli sembrò più dolce anche la morte
Guardò negli occhi la ragazza
quegli occhi verdi come il mare
poi all'improvviso uscì una lacrima
e lui credette di affogare
Te voglio bene assai
ma tanto tanto bene sai
e' una catena ormai
e scioglie il sangue dint'e vene sai
Potenza della lirica
dove ogni dramma e' un falso
che con un po' di trucco e con la mimica
puoi diventare un altro
Ma due occhi che ti guardano
così vicini e veri
ti fanno scordare le parole
confondono i pensieri.
Così diventò tutto piccolo
anche le notti la in America
ti volti e vedi la tua vita
come la scia di un'elica
Ah si, e' la vita che finisce
ma lui non ci pensò poi tanto
anzi si sentiva felice
e ricominciò il suo canto
Te voglio bene assai
ma tanto tanto bene sai
e' una catena ormai
che scioglie il sangue dint'e vene sai (2 VOLTE).


Исполнителей второй даже затрудняюсь назвать.
Те, которых узнала. Это, естественно, Адамо. Клод Барзотти, Фредерик Франсуа и Энцо Шиффо, знаменитый футболист, друг Сальваторе, начинающий карьеру певца. Видно, как Адамо его трогательно опекает.

И поют они песню
«Итальянец» Тото Кутуньо.

Lasciatemi cantare
con la chitarra in mano
lasciatemi cantare
sono un italiano
Buongiorno Italia gli spaghetti al dente
e un partigiano come Presidente
con l’autoradio sempre nella mano destra
e un canarino sopra la finestra
Buongiorno Italia con i tuoi artisti
con troppa America sui manifesti
con le canzoni con amore
con il cuore
con più donne sempre meno suore
Buongiorno Italia
buongiorno Maria
con gli occhi pieni di malinconia
buongiorno Dio
lo sai che ci sono anch’io
Lasciatemi cantare
con la chitarra in mano
lasciatemi cantare
una canzone piano piano
Lasciatemi cantare
perché ne sono fiero
sono un italiano
un italiano vero
Buongiorno Italia che non si spaventa
e con la crema da barba alla menta
con un vestito gessato sul blu
e la moviola la
domenica in TV
Buongiorno Italia col caffé ristretto
le calze nuove nel primo cassetto
con la bandiera in tintoria
e una 600 giù di carrozzeria
Buongiorno Italia
buongiorno Maria
con gli occhi pieni di malinconia
buongiorno Dio
lo sai che ci sono anch’io
Lasciatemi cantare
con la chitarra in mano
lasciatemi cantare
una canzone piano piano
Lasciatemi cantare
perché ne sono fiero
sono un italiano
un italiano vero.
La la la la la la la la…
Lasciatemi cantare
con la chitarra in mano
lasciatemi cantare
una canzone piano piano
Lasciatemi cantare
perché ne sono fiero
sono un italiano
un italiano vero.”


Русский перевод.

“Позвольте мне петь
с гитарой в руке
Позвольте мне петь
Я - итальянец
Доброе утро Италия спагетти “аль денте”
и партизан в качестве президента
с вечной магнитолой в правой руке
и канарейкой на окне
Доброе утро Италия с твоими художниками
с излишней Америкой на манифестах
с песнями с любовью от всего сердца
с женщинами, которые постепенно сбрасывают монашеские покровы
Доброе утро Италия
Доброе утро Мария
с глазами полными печали
Доброе утро Бог
ты это знаешь, что там есть также я
Позвольте мне петь
с гитарой в руке
Позвольте мне петь
песню тихо тихо
Позвольте мне петь
потому что я горд тем,
что итальянец
настоящий итальянец
Доброе утро Италия которая не пугается
и с ментоловым средством для бритья
с синими костюмами в тонкую белую полоску
с футбольным матчем в замедленном
темпе по воскресеньям на ТВ
Доброе утро Италия с очень крепким кофе
с новыми носками в верхнем ящике
с флагом в прачечной
и Фиатом-600 в ремонте
Доброе утро Италия
Доброе утро Мария
с глазами полными печали
Доброе утро Бог
ты это знаешь, что там также я
Позвольте мне петь
с гитарой в руке
Позвольте мне петь
песню тихо тихо
Позвольте мне петь
потому что я горд тем,
что итальянец
настоящий итальянец
ля ля ля ля ля ля…
Позвольте мне петь
с гитарой в руке
Позвольте мне петь
песню тихо тихо
Позвольте мне петь
потому что я горд тем,
что итальянец
настоящий итальянец.”
amorine вне форумов  
  #2373
Старое 12.10.2010, 08:47     Последний раз редактировалось amorine; 12.10.2010 в 11:59..
Мэтр
 
Аватара для amorine
 
Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
Видно, настало время редкостей.
Вчера итальянская страничка, а сегодня фрагмент из столько раз вспоминаемого фильма «Франция, песня». Жаль, что не весь фрагмент*, посвященный Адамо (а лучше весь фильм пролностью ), но все же...

Небоскребы. Сальваторе Адамо. Перевод Петра Вегина.

Авторам фильма (и даже через столько лет - мое огромное уважение и спасибо)

http://www.youtube.com/watch?v=bZCK9vseWxU



*Изложение фрагмента фильма с Сальваторе можно прочитать в п. 285 на стр. 10
amorine вне форумов  
  #2374
Старое 13.10.2010, 00:02     Последний раз редактировалось Irina O.; 13.10.2010 в 00:16.. Причина: дополнение
Мэтр
 
Аватара для Irina O.
 
Дата рег-ции: 28.03.2008
Откуда: Москва
Сообщения: 1.041
Посмотреть сообщениеamorine пишет:
Авторам фильма - мое огромное уважение и спасибо
Полностью присоединяюсь!
Сказать, что "Франция, песня" был для нас КУЛЬТОВЫЙ фильм - это ничего не сказать.

Боже, как все-таки сегодня, в век интернета и доступности почти всего и вся, странно вспоминать, каким бесценным источником информации оказался этот фильм для нас! Полтора часа, выученных наизусть от первого до последнего кадра... (И это не просмотры дома, на домашней видеотехнике, - это многократные ПОХОДЫ В КИНОТЕАТР! На определенный сеанс! За деньги! Со стоянием в очереди за билетами!)

Но дело не только в "источнике информации". Да, конечно, очень важно, что мы их увидели и услышали. Но не менее важно, КАК о них было рассказано. В рассказе о французском шансоне - стопроцентное попадание в ТУ САМУЮ интонацию, неповторимую интонацию французского шансона (такую бесконечно далекую от интонаций, процветавших на нашем радио и телевидении: с песнями Пахмутовой, полными комсомольского задора, с Кобзоном и Трошиным, Геленой Великановой и зарождавшимися ВИА). По-моему, именно эта интонация придала фильму какую-то особую ценность в наших глазах. Она работала исподволь - но дело свое делала.

Лично меня поразили еще, помнится, переводы. Я всегда думала, что автором всех поэтических переводов был Михаил Кудинов, и только сейчас я с удивлением узнала от Аморины, что "Небоскребы" перевел Петр Вегин (гениальный, к слову, поэт! Обожаю его стихотворение "Соловьи Серебряного бора" и песню Сергея Яковенко на эти стихи: http://www.laminortv.ru/488/?id=820).

Этот фильм - это был рассказ о "самых-самых". Пиаф, Жюльетт Греко, Жорж Брассенс, Жак Брель, Жильбер Беко, Франсис Лемарк... (есть ощущение, что кого-то все-таки забыла), а также небольшие экскурсы в историю (Аристид Брюан, песня лионских ткачей в исполнении опального Ива Монтана, имя которого поэтому не было названо, и Анна Марли). Из "молодежи" - Адамо и Мирей Матье. Никакой тебе Шейлы или Далиды, Клода Франсуа, Холидея или Эдди Митчелла!

Но одно всегда расстраивало и удивляло: как это без Азнавура обошлись? Ему, конечно, было там самое место! Даже не верится, что в 1968 году, когда этот фильм снимался, авторы фильма (Альдохин, Гальперин) не разобрались в масштабе такого шансонье, как Азнавур... Вероятно, были какие-то неведомые нам причины, чтобы Азнавура не включить в фильм.
Irina O. вне форумов  
  #2375
Старое 13.10.2010, 09:05
Мэтр
 
Аватара для amorine
 
Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
Посмотреть сообщениеIrina O. пишет:
Сказать, что "Франция, песня" был для нас КУЛЬТОВЫЙ фильм - это ничего не сказать.
Я его до сих пор на память помню.
Посмотреть сообщениеIrina O. пишет:
Лично меня поразили еще, помнится, переводы. Я всегда думала, что автором всех поэтических переводов был Михаил Кудинов,
Каюсь и даже не знаю, что сказать, писала быстро и у меня перепуталось: авторство переводов из гальперинской статьи об Адамо и "Небоскребов". Это действительно Кудинов. А стала читать пост и даже в жар бросило. Нда, ляп, однако. Как говорил Райкин, дико извиняюсь. Но мне так запал в душу Вегин с его переводами...
Посмотреть сообщениеIrina O. пишет:
есть ощущение, что кого-то все-таки забыла
Еще прекрасный сюжет о Жане Ферра. И с его стихов начинался фильм.

Посмотреть сообщениеIrina O. пишет:
Вероятно, были какие-то неведомые нам причины, чтобы Азнавура не включить в фильм.
Могу высказать только свое предположение. Азнавур, на мой взгляд, не очень хорошо "укладывается" в рисунок фильма. Не зря он "Наполеон французской песни", я пытаюсь представить его в фильме и не могу. Не совпадает... Но может, это только вопрос личных пристрастий. У меня от него ощущение властности и напора. А фильм такой камерный и даже неожиданные "Небоскребы" не делают его другим...
amorine вне форумов  
  #2376
Старое 13.10.2010, 15:05
Мэтр
 
Аватара для Irina O.
 
Дата рег-ции: 28.03.2008
Откуда: Москва
Сообщения: 1.041
Посмотреть сообщениеamorine пишет:
Но мне так запал в душу Вегин с его переводами...
А что он переводил? Я что-то не очень поняла упоминание о статье Гальперина.
Посмотреть сообщениеamorine пишет:
Еще прекрасный сюжет о Жане Ферра.
Да, очень был впечатляющий сюжет, с "Ночью и туманом"! А вначале стихотворный перевод песни "Не о том я пою, чтобы время убить" просто-таки задает тон всему фильму.
Посмотреть сообщениеamorine пишет:
Азнавур, на мой взгляд, не очень хорошо "укладывается" в рисунок фильма. Не зря он "Наполеон французской песни", я пытаюсь представить его в фильме и не могу. Не совпадает... У меня от него ощущение властности и напора. А фильм такой камерный ...
А вот мне Азнавур представляется максимально камерным. Все его творчество - для меня образец камерности! Не думаю, что он бы не вписался. Тем более, что там все такие разные, каждый со своей индивидуальностью - и ничего, всех фильм успешно объединил.
К тому же: ну какой он был "Наполеон" в 1968 году? Хоть и великовозрастный (44 года!), но совсем недавний новичок, подвергавшийся остракизму и насмешкам. Он еще ведь не был нынешним мэтром и патриархом, богатейшим и независимым человеком. А вот характерец наверняка уже был. Что-нибудь небось не сошлось, какая-нибудь коса нашла на какой-нибудь камень... Впрочем, что теперь гадать. Это все предположения.
Irina O. вне форумов  
  #2377
Старое 13.10.2010, 16:01     Последний раз редактировалось amorine; 13.10.2010 в 16:05..
Мэтр
 
Аватара для amorine
 
Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
Посмотреть сообщениеIrina O. пишет:
Я что-то не очень поняла упоминание о статье Гальперина.
У меня (и для меня) , кроме вышеупомянутого фильма есть еще несколько нестареющих образцов того, как надо говорит о французской песне. Это статьи Артема Гальперина. Самая "монументальная" из них была в "РОвеснике"
Посмотреть сообщениеamorine пишет:
А теперь мне хотелось бы представить вам статью Артема Гальперина, которую он сам назвал «мини-фильм» об Адамо, опубликованную журнале «Ровесник» в конце 1972 года.
Кстати, первые статьи в советской прессе об Адамо, которые я читала, появились в конце шестидесятых в том же Ровеснике и Комсомольской правде (тут даже точно знаю период, на обратной стороне газетной страницы карандашом написано «февраль 1968»).
Статья или «фильм» информационно насыщен, поэтому я позволила себе разделить его на части. Деление условное, но, мне кажется, так больше подчеркивается суть беседы и позволит добавить комментарии и уточнения.


ДЕЛО ДВИЖЕТСЯ К ТРИДЦАТИ
А. ГАЛЬПЕРИН
стр. 10 п. 298 и далее.

Там и были переводы Вегина, правда фрагментов песен, они так запали в душу. Может они не точны по тексту, но по духу соответствуют моему представлению об Адамо.
Например, вечная J’aime

"Люблю, когда ветер пугливый
в твоих волосах играет,
когда он тебя в балерину
сказочную превращает.
Люблю, когда ты, возвращенная,
отбросив мои сомненья,
как маленькая девчонка,
садишься мне на колени.
Люблю твои руки — в мгновенье
они меня могут утешить,
твой шепот в минуту сомнения
журчит ручейком надежды... '



Если получиться выложу скан этой статьи, он большее отразит "дух эпохи", чем просто текст.
amorine вне форумов  
  #2378
Старое 13.10.2010, 16:15
Мэтр
 
Аватара для Irina O.
 
Дата рег-ции: 28.03.2008
Откуда: Москва
Сообщения: 1.041
Да, сами статьи Гальперина, конечно, помню! Как их забудешь? Шедевры своего рода! С такой любовью написаны! А вот что тексты переводил Вегин, я не знала. (Да и о Вегине тогда не имела представления). Спасибо!
Irina O. вне форумов  
  #2379
Старое 13.10.2010, 18:53
Дебютант
 
Дата рег-ции: 19.09.2010
Сообщения: 55
Посмотреть сообщениеamorine пишет:
Видно, настало время редкостей.
Вот, обнаружила у себя нечто, что полагала давно утраченным и что, вероятно, можно считать редкостью. Где-то в начале этого треда шел разговор о передаче, записанной на ленинградском ТВ в 1972 год сразу после концертов. Вспоминали (хоть и не совсем точно), какие там звучали песни. К сожалению, меня в тот момент здесь не было, а когда я в мае-июне этого года осваивала тред, уже показалось поздно возвращаться к теме, о которой говорили около 2 лет назад. Но вот сегодня в залежах на антресолях я обнаружила свой старенький катушечный магнитофон, и оказалось, что он хоть и плохо, но работает. А это значит, что я могу прослушать те пленки, которые сохранились. Музыку слушать, конечно, не обязательно - качество уже плохое, да и в инете все есть в лучшем качестве. Но вот запись этой передачи...
Короче говоря, было 6 песен, вот в таком порядке: С легким сердцем(вот так, на мой взгляд, очень удачно перевели En bandouliere) ;
Женщина с глазами любви; Летний вальс; Всегда кто-то сражается; Маленькое счастье/ Разрешите, месье; Падает снег с мелодией уходящей под титры. И было интервью. Конечно, никаких новых, неизвестных нам фактов в этом маленьком интервью, данном в ноябре 1972 года в Ленинграде, нет, но если вам интересно, могу выложить текст. Мне представляется, это все-таки редкость, n" est- ce pas?
Иос вне форумов  
  #2380
Старое 13.10.2010, 19:22
Мэтр
 
Аватара для amorine
 
Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
Посмотреть сообщениеИос пишет:
И было интервью. Конечно, никаких новых, неизвестных нам фактов в этом маленьком интервью, данном в ноябре 1972 года в Ленинграде, нет, но если вам интересно, могу выложить текст. Мне представляется, это все-таки редкость, n" est- ce pas?
Конечно, интересно, тем более, что я, например, этой передачи не видела, а только читала о ней. И еще просьба, не обращайте внимания на то, что какой-то вопрос уже обсуждался, мне лично всегда интересно чье-то мнение, впечатление, воспоминание. У нас иногда и повторы случаются, ветка обширная и что-то может затерятся, а кто-то что-нибудь вспомнит и даст толчок к обсуждению, возможно, новым фактам.
Посмотреть сообщениеИос пишет:
С легким сердцем(вот так, на мой взгляд, очень удачно перевели En bandouliere)
Может Вы попадали на стихотворный перевод фрагмента этой песни, его я нашла в статье из журнала "Музыкальная жизнь" (такой был абсолютно советский нудный журнал, но напечатали три статьи, посвященные вечерам французской песни: о Серже Реджиани, Ги Беаре и Адамо) , а создатель ветки merana его дополнил ( в какой-то передаче слышал. уж не в этой ли?).
Так что, ждемс.
amorine вне форумов  
  #2381
Старое 13.10.2010, 20:54
Мэтр
 
Аватара для amorine
 
Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
Обещанный скан статьи Артема Гальперина, которую он сам назвал «мини-фильм» об Адамо, опубликованной журнале «Ровесник» в конце 1972 года.

ДЕЛО ДВИЖЕТСЯ К ТРИДЦАТИ








А здесь можно и почитать – если увеличить изображение, оно будет иметь размер примерно равный оригиналу


amorine вне форумов  
  #2382
Старое 13.10.2010, 23:39
Мэтр
 
Аватара для merana
 
Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Подмосковье
Сообщения: 58.000
Посмотреть сообщениеamorine пишет:
Азнавур, на мой взгляд, не очень хорошо "укладывается" в рисунок фильма. Не зря он "Наполеон французской песни"
Нет, это не про Азнавура было сказано, а про Сержа Лама (у Лама даже и мюзикл такой есть).
__________________
Размышляя о прошлом, узнаешь о будущем
Китайская мудрость
merana вне форумов  
  #2383
Старое 14.10.2010, 08:53
Мэтр
 
Аватара для amorine
 
Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
Посмотреть сообщениеmerana пишет:
Нет, это не про Азнавура было сказано, а про Сержа Лама (у Лама даже и мюзикл такой есть).
А Лама действительно похож на Наполеона , я давно это заметила, но там скорее внешнее сходство.
Я видела это определение именно по отношению к Азнавуру.

"НАПОЛЕОН ФРАНЦУЗСКОГО ШАНСОНА
Шарль Азнавур и его песни. Читайте, смотрите, слушайте"

http://www.krugozormagazine.com/show/Aznavur.608.html

Poruszająca autobiografia francuskiego piosenkarza, kompozytora i aktora filmowego, "Napoleona francuskiej piosenki" - jak go określił Lucjan Kydryński.
Syn ormiańskich imigrantów, którym na zawsze w głębi duszy pozostał, zaczynał swoją karierę na ulicach Paryża, krok po kroku wspinając się po schodach prowadzących wprost ku międzynarodowej sławie. Charles Aznavour w sposób barwny, zajmujący i ciekawy pisze nie tylko o sobie samym, ale o epoce i ludziach, w której przyszło mu żyć i tworzyć.

http://www.studioemka.com.pl/index.php?page=p&id=189

На этой неделе в Москву прилетел Наполеон шансона — так во Франции называют Шарля Азнавура. Единственным концертом в Кремле он открывает прощальный мировой тур.

http://www.ntv.ru/novosti/107755/

Будем считать, что во Франции два Наполеона.

И даже самому Азнавура задавали вопрос:

"Aznavour Napoléon ??
Ce sont les Polonais qui disaient ça… et pourtant, je n'ai pas enlevé Waleska, là-bas"

http://www.rfimusique.com/musiquefr/...icle_16783.asp
amorine вне форумов  
  #2384
Старое 14.10.2010, 09:54
Дебютант
 
Дата рег-ции: 19.09.2010
Сообщения: 55
Посмотреть сообщениеamorine пишет:
Может Вы попадали на стихотворный перевод фрагмента этой песни...
...создатель ветки merana его дополнил ( в какой-то передаче слышал. уж не в этой ли?).
Так что, ждемс.
Нет, в этой передаче стихотворых переводов не было. Давали просто краткое содержание песен, весьма неплохо переведенное, кстати.

А вот и обещанное интервью.

ВЕДУЩАЯ: В нашей передаче мы подготовили несколько вопросов Сальваторе Адамо. Первый из них - Месье Адамо, скажите, пожалуйста, почему Вы решили стать певцом?

АДАМО: Прежде всего, не могу сказать, что я действительно выбирал эту профессию. Сначала я хотел стать филологом и изучал английский, немецкий и фламандский языки. Но я очень любил поэзию и сочинял стихи. Однажды мой дедушка прислал мне гитару. И я сказал себе: Раз у меня есть гитара, почему бы мне не попробовать сочинять музыку? И выучив несколько аккордов, я начал сочинять мелодии к тем первым текстам, которые у меня уже были. А когда в нашей школе проходили праздничные вечера, я исполнял эти песенки перед своими одноклассниками. Однажды в том районе, где я жил, проходил конкурс песни, и мои друзья посоветовали мне принять в нем участие. И вот с их помощью, так как они мне очень громко аплодировали, я стал его победителем. Этот конкурс транслировался по радио, и один из директоров радио - он же занимался граммзаписью - предложил мне записать пластинку. Таким образом вышла моя первая пластинка .
В течение следующих 3 лет я был одновременно и студентом, и певцом.
И если в начале учебы я был прилежным студентом, то после того, как я увлекся сочинением песен, я весьма запустил учебу. С другой стороны и песни не давали еще возможности зарабатывать на жизнь этой профессией. Неизбежно настал момент, когда нужно было выбрать: или учеба или песни.
Тут на помощь мне пришел отец. Нужно сказать, что первое время отец шел на значительные жертвы, чтобы у меня была возможность учиться, и чтобы сделать ему приятное, я готов был отказаться от карьеры певца. Но он сам сказал мне: Хорошо, сочиняй песни, я тебе помогу.
И надо сказать, отец мне здорово помог . Потому что ему приходилось обивать пороги, обращаясь ко многим издателям пластинок с просьбами, чтобы меня записали. В конце концов удалось записать пять пластинок, и пятая имела огромный успех. Эта песня называется "В синих джинсах, в кожаной куртке". Мне кажется, её знают в Советском Союзе.
И с тех пор мои дела пошли хорошо. / Et depuis... depuis ca va bien. (смеется)

В.: Еще один вопрос. М.Адамо, расскажите, пожалуйста, каким образом Вы сочиняете Ваши песни?

А.: Я живу, как все живут. И если что-то меня волнует или радует, я стараюсь свои чувства переложить в песню. Я часто беру из жизни какие-то реальные вещи и стараюсь их переложить на язык поэзии. Но сочиняю я тоже часто. Наш мир порой не слишком-то красив, если представлять его таким, каков он есть. Поэтому мне приходится сочинять, чтобы сделать его немного лучше.

В.: И последний вопрос. М.Адамо, Вам недавно исполнилось 29 лет. Как Вы считаете, чего Вы достигли в жизни и чего еще хотели бы добиться?

А.: Я считаю, что мне очень повезло. Как я уже говорил, я не собирался становиться певцом. И я считаю большой удачей то, что могу зарабатывать на жизнь, занимаясь тем делом, которое я очень люблю. А чего я хотел бы - это сохранить как можно дольше симпатии публики.
В.: Спасибо, Сальваторе.
Иос вне форумов  
  #2385
Старое 14.10.2010, 10:18
Мэтр
 
Аватара для merana
 
Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Подмосковье
Сообщения: 58.000
Посмотреть сообщениеamorine пишет:
А Лама действительно похож на Наполеона , я давно это заметила, но там скорее внешнее сходство.
Я видела это определение именно по отношению к Азнавуру.

Будем считать, что во Франции два Наполеона.
Лично я, пожалуй, буду считать, что тот журналист, что назвал Наполеоном французской песни Азнавура, просто никогда не слышал о Серже Лама В теме "Серж Лама" я дал ссылку, по которой можно послушать передачу Артема Гальперина о Лама. Там говорится, в частности, и о том, как Лама стал Наполеоном.
__________________
Размышляя о прошлом, узнаешь о будущем
Китайская мудрость
merana вне форумов  
  #2386
Старое 14.10.2010, 15:41
Мэтр
 
Аватара для amorine
 
Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
Посмотреть сообщениеИос пишет:
Нет, в этой передаче стихотворых переводов не было. Давали просто краткое содержание песен, весьма неплохо переведенное, кстати.

А вот и обещанное интервью.
Спасибо.
А нельзя ли привести и «краткое содержание песен».
Часто это бывает квинтэссенция песни.
Некоторые - так и запомнились.
«Женщина с глазами любви. Вы говорите «да», Вы говорите «нет». Я уже и сам не знаю. А впрочем, нужно ли знать».
amorine вне форумов  
  #2387
Старое 14.10.2010, 17:58
Дебютант
 
Дата рег-ции: 19.09.2010
Сообщения: 55
Да, похоже, это именно из тех переводов. Во всяком случае, очень близко. Судите сами.

Женщина с глазами любви, Вы - переменчивый ветер. Вы - то дождь, то солнце. Вы - океан, а я бедный моряк и рискую погибнуть в нем.
Женщина с глазами любви, Вы сказали мне "да", Вы сказали мне "нет"... Теперь я уже и сам не знаю. А, впрочем, нужно ли знать?

Раньше с легким сердцем я шел по жизни, и детский смех звучал вокруг. Но в одно прекрасное утро мне исполнилось 20 лет, и мне сказали: Слушай, друг, открой глаза пошире и посмотри, что происходит в мире. Он плох, этот мир, но не сердись, устраивайся в нем, как знаешь.
С тех пор живу я, стиснув зубы. О легком сердце нет и речи. Но, к счастью, я нашел тебя. Твой чистый детский взгляд открыл мне новый мир - доверчивый и беззаботный. И снова я иду по жизни с легким сердцем.

Вот погасла над морем луна. Просыпаются волны одна за другой, начиная свой солнечный танец. А потом приближается южная ночь. Сколько в мире влюбленных сейчас! А во всем виноват летний вальс.

Куда ты идешь? - Я иду на войну.
На какую войну? - Не знаю. Где-нибудь я найду войну.
Откуда ты идешь? -Я иду с войны.
Где же ты сражался? - Всегда где-нибудь кто-нибудь сражается.
И чего же ты теперь хочешь? - Я хочу жить и любить.

Я бы любил тебя, если бы ты не напевала все время одну и ту же песенку: "Маленькое счастье станет большим, если судьба еще один день нам пошлет."
Но, мне кажется, что даже когда мы состаримся, ты без конца будешь напевать: "Маленькое счастье станет большим..."

"Падает снег" дали без перевода. Видимо решили, что ТАКАЯ песня и без перевода потрясает. Что так и есть.
Иос вне форумов  
  #2388
Старое 14.10.2010, 20:27
Мэтр
 
Аватара для amorine
 
Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
Посмотреть сообщениеИос пишет:
Да, похоже, это именно из тех переводов. Во всяком случае, очень близко. Судите сами.
О, да. Это именно они. Я их помню из радиопрограмм об Адамо.
amorine вне форумов  
  #2389
Старое 15.10.2010, 16:17
Мэтр
 
Аватара для amorine
 
Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
Такая милая заметочка в «Франс Диманш»

amorine вне форумов  
  #2390
Старое 15.10.2010, 23:12
Мэтр
 
Аватара для amorine
 
Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
16 октября начинаются концерты Сальваторе Адамо в Японии.
Всегда трогало отношение японцев к Адамо.
Афишу мы уже видели, а вот буклет к одним из многочисленных гастролей. Да, такому можно только позавидовать.

















amorine вне форумов  
  #2391
Старое 16.10.2010, 15:09
Мэтр
 
Аватара для amorine
 
Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
17 октября по бельгийскому телевидению пройдет программа с участием Сальваторе Адамо.
Это телеигра.

La Chaîne : le retour du jeu télévisé de la RTBF avec ... Salvatore Adamo.



А здесь два видеосюжета о программе. К сожалению, второй не подлежит показу "на территории моей страны", может кому-то повезет больше.

Extrait et Bande annonce

http://www.rtbf.be/tv/actualite/detail_title?id=3733683

Le dimanche 17 octobre à 20.10 sur La Une

Salvatore Adamo dans un jeu télévisé :de mémoire, jamais l'interprète de "Tombe la neige", "C'est ma Vie" ou "Inch Allah", qui a vendu plus de 100 millions de disques dans le monde, n'avait accepté de participer à un jeu télévisé. C'est aujourd'hui chose faite !

Exceptionnellement, pour la bonne cause et aussi pour l'expérience, Salvatore Adamo a décidé de relever le défi de "La Chaîne". Depuis Jemappes, sa ville de coeur qu'il a retrouvée avec beaucoup d'émotion, il s'est lancé sans compter dans une course aux maillons forts à travers toute la région montoise.
Un peu de stress, beaucoup d'étonnement des personnes qu'il a sollicitées pour l'aider à répondre aux questions de Jean-Louis Lahaye et, au final, beaucoup d'humanité sont au menu de ce numéro exceptionnel de "La Chaîne" !
Avec le soutien de Vivacité.


amorine вне форумов  
  #2392
Старое 16.10.2010, 23:04
Мэтр
 
Аватара для Irina O.
 
Дата рег-ции: 28.03.2008
Откуда: Москва
Сообщения: 1.041
Посмотреть сообщениеamorine пишет:
А здесь два видеосюжета о программе. К сожалению, второй не подлежит показу "на территории моей страны", может кому-то повезет больше.
Я видеосюжет увидела. Спасибо за ссылку, Amorine! Но второй ссылки нет, так что попробовать не получилось. Может быть, Amorine забыла ее прикрепить?..
Irina O. вне форумов  
  #2393
Старое 17.10.2010, 08:41     Последний раз редактировалось amorine; 17.10.2010 в 08:53..
Мэтр
 
Аватара для amorine
 
Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
Посмотреть сообщениеIrina O. пишет:
Может быть, Amorine забыла ее прикрепить?..
Там в одной ссылке 2 видеосюжета, первый (под ним подпись Bande annonce) 31 сек и его можно посмотреть, а вот второй (La Chaîne avec Salvatore Adamo- оттуда как раз скопировано фото в посте) более 50сек, пытается загрузится -потом выдает сообщение, что это видео недоступно...)
amorine вне форумов  
  #2394
Старое 17.10.2010, 08:51     Последний раз редактировалось amorine; 17.10.2010 в 10:16..
Мэтр
 
Аватара для amorine
 
Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
И уже появилась статья по поводу этой программы и, как я поняла, пытающаяся объяснить почему "Мало склонный к телевизионным играм, певец открывает сезон " Канала " на первом канале". У меня тоже возник такой вопрос. Поэтому, как обычно просьба тзложить для таких же как я, не владеющих французским языком, суть...

Adamo et la chaîne du souvenir


© RE

Peu enclin aux jeux télé, le chanteur ouvre la saison de “La Chaîne” sur la Une. Direction Jemappes, sa ville natale, au sein d’une région qu’il n’a pas oubliée.

BERNARD MEEUS
________________________________________

Outre son actualité musicale (son nouvel album où il chante avec sa fille) et sa tournée au Japon, Salvatore Adamo s’apprête à remonter son passé ce dimanche. Le chanteur est une des personnalités figurant au sommaire de cette 3e saison. Un test avait été réalisé l’an dernier autour de Marc Wilmots à Jodoigne. « Il a donné de bons résultats », précise Eric Poivre, producteur et concepteur du jeu. « Nous avons alors mis sur pied une saison avec des VIP belges. Salvatore Adamo s’est naturellement imposé en premier pour parler de sa région. Les jeux télé ne sont pourtant pas sa tasse de thé mais il a accepté le défi essentiellement pour trois raisons : les valeurs de solidarité et de découverte prônées à l’antenne, le fait de mettre Jemappes à l’avant en montrant qu’elle vaut mieux que les préjugés qui l’accablent, et enfin offrir un coup de pouce à l’association ATD Quart-Monde. »
Et voilà Salvatore embarqué dans l’aventure, servant de relais vers la victoire. Le tournage s’est déroulé en juin, la lumière est belle. Il démarre d’un petit café de sa rue où il retrouve quelques amis d’enfance et même le curé de l’époque. La nostalgie guide ses pas ; le pays minier s’honore d’une telle présence. Et bien sûr Adamo pousse la chansonnette de façon totalement improvisée, en fonction des rencontres. « Il chante même la chanson des Borains », ajoute Eric Poivre qui salue son engagement. « Adamo a préparé cette émission très sérieusement. Il s’est très bien entendu avec Jean-Louis Lahaye. En fait, il s’est préparé comme pour ses spectacles, à la manière d’une horloge suisse. » De leur côté, les téléspectateurs adhèrent au principe de “La Chaîne” : découvrir un coin de Wallonie et de Bruxelles en s’amusant et en misant sur chaque maillon de… la chaîne.

le Jemappes riant, qui tente de renaître

Quelques surprises émailleront ce premier numéro. Jemappes niche dans le Pays noir. Elle tire fierté de son passé minier. Les sites se rénovent. La population se souvient. Et l’enfant du cru, venu du sud de l’Italie, ne renie pas ses origines. La preuve, Adamo évoque son Jemappes d’antan. Il effectue même un petit détour par Mons, et son fameux Doudou dont, nous dit-on, « il est chambourlette d’honneur » (pour “Doudoumaniaques” uniquement).
De l’avis de ceux qui l’ont vu, cet épisode baigne dans l’émotion, la fraternité et la joie simple. Des mots que Salvatore égrène dans son répertoire depuis des années. Même s’il réside depuis longtemps à Bruxelles, en lisière de la forêt de Soignes, il sait d’où il vient, où son cœur battait quand il a démarré. Alors, quand on lui a parlé de revenir chez lui en compagnie de vieilles connaissances, il n’a pas hésité longtemps. C’est parti pour une heure et demie de cavalcade à remémorer le bon vieux temps dans une région plus riante qu’on veut bien le dire. Le maillon tendre va le démontrer…
“La Chaîne”, dimanche, 20h10, la Une.

http://soirmag.lesoir.be/actualite/A...r-798372.shtml
amorine вне форумов  
  #2395
Старое 18.10.2010, 12:45
Мэтр
 
Аватара для amorine
 
Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
Для любителей инструментальных обработок

Paul Mauriat plays Salvatore Adamo (2010)





Track listing:
1. Tombe La Neige 2:58
2. La Nuit 2:19
3. Mes Mains Sur Tes Hanches 2:18
4. Comme J'ai Toujours Envie D'aimer 2:39
5. Inch Allah 2:51
6. L'amour Te Ressemble 2:22
7. Le Ruisseau De Mon Enfance 2:32
8. Une Meche De Cheveux 2:37
9. Une Larme Aux Nuages 2:40
10. Valse D'ete 3:41
11. En Bandouliere 2:04


http://grandorchestra.ru/index.php?o...=195&Itemid=26

Как всегда (в данном случае звучит даже символично), не обошлось без ляпа, вместо мелодии Адамо «Comme Toujours» затесалась чужая «Comme J'ai Toujours Envie D'aimer».
amorine вне форумов  
  #2396
Старое 18.10.2010, 21:17     Последний раз редактировалось amorine; 18.10.2010 в 21:44..
Мэтр
 
Аватара для amorine
 
Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
Посмотреть сообщениеamorine пишет:
17 октября по бельгийскому телевидению пройдет программа с участием Сальваторе Адамо.
Это телеигра.

La Chaîne : le retour du jeu télévisé de la RTBF avec ... Salvatore Adamo.
А вот и сама программа. Длительность 1 час 30 мин. Не знаю, как долго она будет доступна. У меня, правда, проблемы с просмотром. Удалось увидеть только представление Сальваторе. Очень интересные фото, буду пробовать дальше.
А пока у меня на мониторе вот этот кадр



http://www.rtbf.be/laune/revoir/deta...VVJM300-000-PR
amorine вне форумов  
  #2397
Старое 19.10.2010, 21:05
Бывалый
 
Дата рег-ции: 12.03.2010
Откуда: Москва
Сообщения: 156
Посмотреть сообщениеamorine пишет:
Как всегда (в данном случае звучит даже символично), не обошлось без ляпа, вместо мелодии Адамо «Comme Toujours» затесалась чужая «Comme J'ai Toujours Envie D'aimer».
Наташа!
Не обошлось потому, что это очевидный "левак", лепили где-то подвале неподалеку от "Горбушки", где таких вагон и малая тележка.
Ради любопытства полазили вчера с Надеждой по франкоязычным интернет-магазинам: даже намека на подобный "опус" нигде нет. Значит издано в родной державе под лейблом "Made in Gorbushka".

Если кто-то сможет доказать обратное, буду только рад.

Сергей
Serguei SA вне форумов  
  #2398
Старое 19.10.2010, 21:48     Последний раз редактировалось amorine; 19.10.2010 в 22:01..
Мэтр
 
Аватара для amorine
 
Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
Посмотреть сообщениеSerguei SA пишет:
это очевидный "левак", лепили где-то подвале неподалеку от "Горбушки",
Не сомневаюсь. Об этом можно судить и "позаимствованной" обложке. Кто-то просто собрал все композии Адамо, которые исполнял оркестр Мориа. Досадно, что так небрежно. И это не единственный случай. Вот на таком (думаю, тоже условно) легальном диске "SALVATORE ADAMO Star series -1997", выпущенном некой "LANDY STAR VUSIC" вместо песни "Le Neon" чья-то песня, как я поняла, о поисках некой Николь...
Я стараюсь обращать внимание на такие ошибки, чтобы другие не принимали подобную "информацию" на веру. Этому меня научила история, произошедшая много лет назад.
По ТВ должен был состоятся концертДалиды и я рассказала сослуживцам, о ней и о трагической истории Луиджи Тенко, а на следующий день выслушивала упреки от одного из них. Он решил похвастать перед женой и пересказал эту историю, а во время программы было сказано о браке Далиды и директора "Олимпии" Бруно Кокатрикса и ни слова о Тенко. Выглядел он...
amorine вне форумов  
  #2399
Старое 19.10.2010, 22:16
Бывалый
 
Дата рег-ции: 12.03.2010
Откуда: Москва
Сообщения: 156
Question

Посмотреть сообщениеamorine пишет:
Вот на таком (думаю, тоже условно) легальном диске "SALVATORE ADAMO Star series -1997", выпущенном некой "LANDY STAR VUSIC" вместо песни "Le Neon" чья-то песня, как я поняла, о поисках НИколь...
Такой продукции, увы, очень много. Мы даже знаем конкретных людей, которые этим занимаются. Обижаться на них грех, т.к. сами грешны, сами пользовались и не раз их услугами, когда в 90-х не было ничего, западные оригиналы были для подавляющего большинства еще недоступны, старый винил "Magic Records" и "EMI" еще не сподобились переиздавать на цифре, а хотелось все это иметь здесь и сейчас.
Поэтому у меня к ним двойственное отношение: с одной стороны, это вроде бы ужасно, это пиратство, а с другой, когда тебе не дают возможности честно купить оригинал, что же страждущим остается делать? Тогда-то они и становятся нашими благодетелями. Вот только терпеть не могу эти топорные сборники, которые они сами лепят почем зря, непонятно по какой логике и без малейшего намека на вкус, да еще придумывают названия несуществующих фирм грамзаписи. Хотя для нашего брата это самая наименьшая из проблем.
Serguei SA вне форумов  
  #2400
Старое 19.10.2010, 23:47     Последний раз редактировалось Irina O.; 19.10.2010 в 23:54..
Мэтр
 
Аватара для Irina O.
 
Дата рег-ции: 28.03.2008
Откуда: Москва
Сообщения: 1.041
Посмотреть сообщениеamorine пишет:
просьба изложить для таких же как я, не владеющих французским языком, суть...
К посту 2394 (спасибо Аморине!):

Адамо и цепь воспоминаний *

* Chaîne = 1) цепь; 2) канал (телеканал)

Обычно не слишком расположенный к телевизионным играм, нынче этот певец открывает сезон телеигры «Цепь» на первом канале. В этот раз съемки пройдут в Жемаппе, его родном городе, в самом сердце края, который он не позабыл.

BERNARD MEEUS
________________________________________

Помимо текущих музыкальных забот: нового альбома, на котором он споет вместе со своей дочерью, и гастрольного турне по Японии – Сальваторе Адамо готовится в это воскресенье вернуться в прошлое. Певец присоединился к числу заметных персон, фигурирующих в списке участников игры «Цепь» в этом третьем сезоне. В прошлом году идея была опробована на Марке Вильмотсе в Жодуане. «Опыт удался», – отметил Эрик Пуавр, автор замысла игры и ее продюсер. «И тогда мы решили провести целый сезон игр с участием бельгийских VIP-персон. Естественно, напрашивалось решение пригласить одним из первых Сальваторе Адамо, чтобы он представил свой регион. И, хотя нельзя сказать, что телеигры полностью в его вкусе, он принял предложение, сделав это главным образом по трем причинам: из уважения к таким проповедуемым каналом ценностям, как солидарность и дух первооткрывательства; из желания показать Жемапп в новом, более благоприятном свете, продемонстрировав, что город достоин большего, чем закрепившаяся за ним малоприятная слава; и, наконец, чтобы оказать помощь ассоциации ATD Quart-Monde ».

И вот Сальваторе окунулся в это приключение, служащее этапом на пути к победе. Съемка происходила в июне, в прекрасном световом обрамлении. Она стартует из маленького кафе на той самой улице, где он жил и где теперь встречается с несколькими друзьями детства и даже с тогдашним кюре. Его ведут за собой ностальгические воспоминания, а шахтерский край полон гордости за него и рад его присутствию. И, конечно, время от времени Адамо напевает, импровизируя, под влиянием той или иной встречи. «Он даже поет местную песню, песню боринажцев, – говорит Эрик Пуавр, воодушевленный участием Адамо в передаче. – Адамо очень серьезно готовился к этой передаче. Он обговорил всё с Жаном-Луи Лаэ, и очень тщательно! В общем, он готовился так, как готовится к своим представлениям: как швейцарские часы!» Телезрители, со своей стороны, присоединяются к принципу «Цепи»: открыть для себя уголок Валлонии или Брюсселя, развлекаясь и делая ставку на каждое звено в… этой «цепочке».

Жемапп смеющийся и предпринимающий попытки возрождения

В этой первой передаче будут кое-какие сюрпризы. Жемапп приютился в черном, угольном краю. Но он находит поводы гордиться своим шахтерским прошлым. Эти места переживают обновление. Но жители ничего не забывают. И дитя местного разлива, прибывшее с юга Италии, не отвергает своих корней. Доказательством тому служат воспоминания Адамо о его Жемаппе былых времен. Он даже делает небольшой крюк, заезжая в Монс и в свой знаменитый Дуду, «почетным баламутом» которого он, как говорят, является (только для «дудуманьяков»!)

По мнению тех, кто видел этот эпизод, он полон эмоций, братских чувств и простой радости. Это не просто слова, это то, что Сальваторе годами культивирует в своем репертуаре. Даже если он уже давно живет в Брюсселе, на опушке Суаньского леса, он знает, откуда он пришел, помнит, где билось его сердце, когда он делал свои первые шаги в карьере. Так что, когда ему предложили вернуться в этот городок, ставший родным, в компании старых знакомых, он недолго колебался.

Итак, нас ждут полтора часа ностальгических воспоминаний о старом добром времени – в краю, более склонном к шуткам и смеху, чем мы думали ранее. И «нежное звено» цепи докажет нам это…

«Цепь», воскресенье 20.10, на Первом.
Irina O. вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки

Метки
adamo, адамо, сальваторе адамо


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Сальваторе Адамо. Продолжение amorine Музыкальный клуб 2995 16.02.2017 14:40
Адамо в Москве!!! bluesman Что-Где-Когда 4 15.03.2010 09:12
Трактовка песни Адамо "Инш Алла" silvermiri Музыкальный клуб 6 10.05.2009 19:28
Сальваторе Адамо. Zina Что-Где-Когда 2 11.02.2004 17:03
Концерты Адамо в Москве Boris Что-Где-Когда 0 19.09.2002 16:23


Часовой пояс GMT +2, время: 10:10.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX