Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Наш дом культуры и отдыха > Литературный салон

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 19.06.2014, 08:41
Дебютант
 
Дата рег-ции: 18.06.2007
Откуда: France/Le Cannet - Россия/Ульяновск/работа: Россия ЯНАО п. Ямбург
Сообщения: 37
Дарья Мийе "Как жить с французом"

С удовольствием обсудила бы с вами книгу Дарьи Мийе "Как жить с французом" . Я читала с удовольствием и под некоторыми словами просто могу подписаться о схожести характера француза и ситуации )
nerpa вне форумов  
  #2
Старое 19.06.2014, 10:27
Мэтр
 
Аватара для Butylkin
 
Дата рег-ции: 10.03.2010
Откуда: Город Святого Ленина
Сообщения: 4.982
nerpa, обсуждали, начиная отсюда.
__________________
Не говори с тоской: "Не пьём...",
Но с благодарностию: "Пили!"
Butylkin вне форумов  
  #3
Старое 20.06.2014, 22:42
Мэтр
 
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
Посмотреть сообщениеnerpa пишет:
обсудила бы с вами книгу Дарьи Мийе "Как жить с французом" .
Я тоже. Открывайте тему, давайте обсудим.
Яна вне форумов  
  #4
Старое 21.06.2014, 06:00     Последний раз редактировалось nerpa; 21.06.2014 в 06:43..
Дебютант
 
Дата рег-ции: 18.06.2007
Откуда: France/Le Cannet - Россия/Ульяновск/работа: Россия ЯНАО п. Ямбург
Сообщения: 37
Яна здравствуйте, судя по ссылке , которую мне дали выше и по отзывам, книга не вызвала особого интереса у форумчан. Мое же мнение - это очередная история построения отношений с мужчиной, работа сама по себе не простая, а тут еще мужчина - француз , с другой культурой и видением жизни. По себе могу сказать , что читала с удовольствием...и даже нашла много схожих ситуаций, которые очень насмешили (по доброму). Это моя не первая книга о французах, я уже много литературы почитала о жизни во Франции, о характерах, о нравах и могу сказать, что мой муж яркий представитель этой нации .
nerpa вне форумов  
  #5
Старое 21.06.2014, 11:07     Последний раз редактировалось Яна; 21.06.2014 в 11:11..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
Ну, насчёт другой темы не беспокойтесь - там, если я правильно поняла, только один человек прочёл, а остальные о(б)судили, не читая.

Я, кстати, именно тгда заинтересовалась книгой, прочла то, что было по ссылке (только начало, небольшая часть). У меня о том отрывке сложилось (несмотря на все предубеждения и априори) очень хорошее впечатление. Вскоре после этого я была в Москве и даже видела книжку в магазинах, но покупать не собиралась. А потом я про неё забыла.
И вот сейчас, увидев Вашу запись, вспомнила - книжка нашлась полностью, я прочла её не просто с интересом, а именно что с удовольствием, и досадую, что не заплатила автору.
У меня сейчас время только быстро откликнуться на Ваш пост, чтобы Вы не отчаивались, я вернусь чуть позже и напишу подробнее.
Яна вне форумов  
  #6
Старое 21.06.2014, 18:07
Мэтр
 
Аватара для Oksy75
 
Дата рег-ции: 02.03.2008
Сообщения: 14.790
меня эта книга совершенно не задела
Информации новой не подчерпнула
Эмоций тоже никаких не образовалось

Язык приятный, прочиталось легко и также легко забудется

Приятное времяпровождение, не более
Oksy75 вне форумов  
  #7
Старое 22.06.2014, 09:53
Мэтр
 
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
Писать такую книжку – это как по лезвию ножа идти.
Отдать на суд читателям – обнаружить, что теперь к тому же идёшь над пропастью, а за спиной одни замерли в напряжённом молчании, другие наблюдают с антропологическим интересом, третьи свистят и улюлюкают...
Почитать про «замуж за рубеж» всем интересно – и тем кто уже, и тем, кто собирается, и тем, кто никогда и ни за что. «Целевая аудитория» может быть настолько обширна, что и называть её так как-то неприлично, но ясно, что во всех случаях автору придётся как-то позиционировать себя по отношению к стереотипам. Подтверждать стереотипы, добавить жареных деталей, полностью свергнуть и опровергнуть, дидактически объяснить... И всегда будут недовольные – что хорошо для одной части аудитории, соверешенно не годится для другой.

Несмотря на обманчивый синтаксис названия эта книга – не справочник, но об этом все, думаю, догадываются, ещё даже её не раскрыв.
Это мог бы быть роман, и тогда название подсказывало бы, что он написан в модном и многими любимом жанре «иронической прозы». Но это не роман.
Это могло бы быть автобиографическое повествование, и именно на жанр автобиографии книга похожа больше всего, но и тут всё не так просто.

Я удивлялась: кажется, что Дарья Мийе рассказывает свою историю (знакомство, романтические и не очень встречи, рождение дочери, замужество, жизнь в новой стране...) довольно подробно, не боясь даже таких подробностей, которые её саму не всегда в самом выгодном свете представляют, а ощущения вуайеризма нет. Но в том-то и дело, что эта подробность не такая уж подробная - и это правильно! – автор ни разу не предаёт свою семью, и точно знает свою позицию – это не взгляд со стороны на французов, одним из которых по стечению обстоятельств является твой муж, а взгляд на французов, на мужа-француза, на свою семью, ни разу при этом от это семьи не отделяясь и не самоисключаясь. У меня не очень получается сформулировать, но я хочу сказать, что книга искренняя, а про любовь лучше получается рассказать, когда слово «люблю» и вовсе не употребляешь.
В рассказ о своей собственной истории Дарья Мийе, как мне показалось, довольно искусно вплела кусочки других историй – может, я правильно их распознала, может, нет, но хоть это и не «собирательный образ», в книге всё-таки прочитывается не одна-единственная судьба – слышны отзвуки многих других.
Мне очень импонирует стиль книги. Вообще всегда приятно читать грамотно написанный текст – это именно тот случай. Чудесная ирония, масса удачных определений («географическую измену» беру в свой лексикон!), никаких макаронизмов (за исключением одного абзаца – но там это преднамеренно), а наоборот очень удачный перевод реалий (нашего любимого rond-point, например, и caution, и projet professionnel...) И повторюсь – не сарказм, не озлобленность, не высокомерие, а именно ирония и самоирония! Ирония-то – не всем подвластный инструмент, а уж самоирония...

Выше одна читательница посетовала, что «не почерпнула информации» - меня это замечание даже слегка обескуражило: какой именно информации ждал читатель? Не практической же? Это ведь не мануал и не сборник рецептов. А вот информации и поводов к размышлению там достаточно, и несмотря на лёгкость и задорность изложения автор подводит к ним очень мудро. А что «эмоций не вызвало» - это жаль, конечно, всё-таки человеческие истории рассказаны. Ну, все мы читатели разные.

Прочитается и забудется – да, это, увы, участь большинства книг, причём никогда заранее не скажешь, каких именно.
Но я, например, если кто спросит, «чего почитать про Францию», не забуду посоветовать именно эту книжку. И девушкам, обдумывающим житьё, и тем, кто уже, давно или недавно, решился на очень непростой выбор.
Яна вне форумов  
  #8
Старое 22.06.2014, 14:14
Мэтр
 
Дата рег-ции: 09.06.2008
Сообщения: 15.823
Посмотреть сообщениеnerpa пишет:
обсудила бы с вами книгу Дарьи Мийе "Как жить с французом"
Честно сказать, мне странно обсуждать такие книги. Это как "обсуждать" бесконечные сериалы. Нет, я , конечно, знаю (и даже иногда слышу мельком) - люди ЭТО обсуждают. Так как я сама от этого не получаю удовольствия, то позволю себе "критику" Начну с художественной ценности. Один хорошо разбирающийся в литературе человек, как-то сформулировал критерий, по которому хорошую литературу отличают от плохой. В хорошей много букв, да и любая буква по отдельности имеют смысл только, если выражают образ (героев). Вот, в этой книжке, букв много, а образы из них не сложились.
Второй пункт критики относится вообще к такому жанру - не знаю, как он называется, но это книжки про то, как диковинный, тамошний заманчивый мир выглядит глазами "очевидцев". "Деды щукари"- так можно бы их назвать. Такой вот собирательный образ у меня для авторов подобных романов (Питера Мейла туда же) Байки можно послушать-почитать (если больше заняться нечем), но обсуждать там, собственно, нечего Вот, собственно, и вся критика пока
lipa1 вне форумов  
  #9
Старое 22.06.2014, 14:55
Мэтр
 
Аватара для Ren
 
Дата рег-ции: 11.09.2004
Откуда: 60
Сообщения: 17.513
Начала читать, но не стала продолжать - не нравится. Скучно.
__________________

Вселенная улыбалась. А мы плакали.
Ren вне форумов  
  #10
Старое 22.06.2014, 15:11     Последний раз редактировалось Яна; 23.06.2014 в 02:13..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
Посмотреть сообщениеlipa1 пишет:
люди ЭТО обсуждают
Ну, обсуждать можно что угодно, и хорошее, и плохое - и то и другое полезно, на мой взгляд. И не знаю, что такого страшного в заголовке, чтобы даже книжкой не назвать, а заменять тревожным эвфемизмом ЭТО :о)))

lipa1, я не буду вступать в заочную полемику с Вашим хорошо разбирающимся в литературе знакомым - заочно это не имеет смысла, и вообще интереснее разговаривать с людьми, точка зрения которых выражена, вот с вами лично, например, но всё же согласитесь, что как бы красиво это ни звучало, но

Цитата:
любая буква по отдельности имеет смысл
только в алфавите.

Я не думаю, что эту книгу стоит называть романом, это конечно иной жанр, в сторону эссеистики, но это не байки от очевидцев - я понимаю, что Вы имеете в виду, но не могу согласиться.
В остальном - понравилось или нет - дело вкуса, а вот насчёт художественной ценности не соглашусь. Стиль может нравиться или нет, но он есть. И язык хороший, грамотный. Да и побогаче, чем у некоторых авторов "серьёзной" литературы, которых в этом разделе обсуждают без оглядок и оговорок.
Яна вне форумов  
  #11
Старое 22.06.2014, 15:25
Мэтр
 
Дата рег-ции: 09.06.2008
Сообщения: 15.823
Посмотреть сообщениеЯна пишет:
интерсенее разговаривать с людьми, точка зрения которых выражена
Так я ее выразила - нет целостных образов, а это, считай, нет художественного произведения. "Хороший язык" - это что? Легко читается, понятный, что это? Да, много чего сейчас пишут и это пользуется спросом. У меня к таким произведениям есть претензия - не надо рядиться под искусство. Ведь это обман, попросту говоря. Ну вот, конкретно, в этой книге ни о Франции, ни о французах почерпнуть нечего - сплошные штампы или попытка их "разоблачения". Раньше я не любила, когда врут про РОссию (а писать про нее, не понимая и не любя ее и, главное, не имея таланта выразить понимание - это тоже вранье). Я знаю, это просто бизнес такой - не соврешь - не продашь Ну вот я, получается, покупатель разборчивый)
lipa1 вне форумов  
  #12
Старое 22.06.2014, 16:48     Последний раз редактировалось Ren; 22.06.2014 в 16:57..
Мэтр
 
Аватара для Ren
 
Дата рег-ции: 11.09.2004
Откуда: 60
Сообщения: 17.513
Нет, вернулась, читаю, точнее, вгрызаюсь в текст.

"Чистая любовь во Франции в обязательном порядке регулируется брачным договором — таков закон. Французы, которым лень его составлять, выбирают один из четырех стандартных контрактов" - хочется рыдать.

Странная книга - такое впечатление, что девушка пытается самой себе доказать, что она (точно) вышла замуж по любви. Когда она пишет про мужа, читатель, наверное, верит, что французы все такие.
__________________

Вселенная улыбалась. А мы плакали.
Ren вне форумов  
  #13
Старое 22.06.2014, 16:50
Мэтр
 
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
Посмотреть сообщениеlipa1 пишет:
Так я ее выразила
Так я поэтому и написала, что с Вами мне, например, разговаривать интереснее, чем с кем-то неизвестным, хоть и сильно разбирающимся.

Посмотреть сообщениеlipa1 пишет:
"Хороший язык" - это что? Легко читается, понятный, что это? Да, много чего сейчас пишут и это пользуется спросом.
Ну, кто-то и так может посчитать. Но я как раз этого не говорила, я говорила, что у автора свой индивидуальный стиль, который не спутаешь с другим, что она умело пользуется иронией и самоиронией, добавлю - что она мастер ёмкого и точного определения (я ей не раз позавидовала). Я отметила немало очень удачных переводов реалий, макаронизмами она не грешит ни разу (только один абзац с макаронизмами - но там как раз цитаты с русских форумов, что довольно показательно).


Посмотреть сообщениеlipa1 пишет:
У меня к таким произведениям есть претензия - не надо рядиться под искусство.
Я, честно говоря, не очень понимаю, кто рядится и почему Вам так кажется, но главный вопрос даже не об этом, а о слове "такие". Какие такие? Если это про содержание, то есть взгляд давно или недавно живущих здесь соотечественников, тоя признаюсь, что мне этот взгляд по-прежнему интересен, хоть я здесь двадцать один год живу. И именно поэтому я с большой опаской отношусь к книгам, написанным соотечественниками - потому что да, и стереотипы, и озлобленность (а то и зависть), и неправильного много, да и написано плохо. И именно по этой причине мне хотелось, чтобы был разговор о книге Дарье Мийе - потому что она мне тем и понравилась, что автор как раз честно говорит, как менялось её восприятие, как она прозревала от стереотипов. Я наконец-то, читая рассказы соотечественников, видела ту Францию и французов, которых знаю сама.
Я не знаю, можно ли говорить "создании" образа в книге на биографической оснгове, но описываемые ей люди вполне рельефны, а типажи узнаваемы.
И я искренне недоумеваю, не понимая, что именно Вы называете враньём, этого я точно в книге не увидела.
То есть ясно, что у нас с вами прямо-таки полюсное восприятие некоторых (да что там - большинства, если не всех) моментов. И я поэтому пишу: не чтобы Вас переубедить - это, думаю, невозможно, да и ни к чему, и потом у каждого есть право на собственную точку зрения (так что не воспринимайте мои вопросы буквально). А чтобы показать, что имеется и точка зрения иная. Тем более, что хоть Вы косвенно на это и намекаете, но вряд ли меня можно назвать неопытным и неразборчивым читателем, так что и моя точка зрения может кому-то быть интересной и полезной. Даже если использовать её "от противного".
Яна вне форумов  
  #14
Старое 22.06.2014, 16:56
Мэтр
 
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
Посмотреть сообщениеRen пишет:
Чистая любовь во Франции в обязательном порядке регулируется брачным договором — таков закон.
Это я тоже заметила, но это одна из трёх-четырёх неточностей. Над чем хочется "рыдать", я не понимаю. Больше того: я не пью аперитив каждый день и не "веду бюджет" так, как это описано (и никто этого в нашей семье не делает). Но "рыдать" поводов так и не вижу.
Яна вне форумов  
  #15
Старое 22.06.2014, 17:03
Мэтр
 
Аватара для Ren
 
Дата рег-ции: 11.09.2004
Откуда: 60
Сообщения: 17.513
Яна, рыдать, что я живу в какой-то неправильной Франции, с каким-то неправильным французом. Буквально ВСЕ написанное автором не имеет к опыту моей жизни во Франции НИКАКОГО отношения, да и к французам тоже.
__________________

Вселенная улыбалась. А мы плакали.
Ren вне форумов  
  #16
Старое 22.06.2014, 17:03
Мэтр
 
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
Посмотреть сообщениеRen пишет:
такое впечатление, что девушка пытается самой себе доказать, что она вышла замуж по любви
Нет. Девушка убеждена, что она вышла замуж не по любви, и смотрит на этот факт вполне прагматично. А потом пытается понять, что с ней вдруг стало происходить. И понимает. Но вы до этого ещё не дочитали.
Яна вне форумов  
  #17
Старое 22.06.2014, 17:05
Мэтр
 
Аватара для Maina
 
Дата рег-ции: 27.05.2006
Откуда: 78
Сообщения: 6.315
Посмотреть сообщениеnerpa пишет:
С удовольствием обсудила бы с вами книгу Дарьи Мийе "Как жить с французом" . Я читала с удовольствием и под некоторыми словами просто могу подписаться о схожести характера француза и ситуации )
Начала читать... Я таких монологов от одной своей московской подруги наслушалась на всю жизнь. Мне хватит, больше не выдержу ))
__________________
- Видишь суслика?
- Нет.
- И я не вижу. А он есть.
Maina вне форумов  
  #18
Старое 22.06.2014, 17:12
Мэтр
 
Дата рег-ции: 09.06.2008
Сообщения: 15.823
Посмотреть сообщениеЯна пишет:
хоть Вы косвенно на это и намекаете, но вряд ли меня можно назвать неопытным и неразборчивым читателем
Нет-нет, я это и в мыслях не держала. Просто критерии "разборчивости" разные. Я свои обозначила. Вы тоже - "язык хороший". Мне мало такого "хорошего языка", чтобы назвать книгу хорошей. То есть это моя субъективная точка зрения на обсуждаемый предмет
lipa1 вне форумов  
  #19
Старое 22.06.2014, 17:16
Мэтр
 
Аватара для Droopy
 
Дата рег-ции: 10.07.2005
Откуда: Там, куда вы приезжаете в отпуск
Сообщения: 30.225
Здесь это "творчество". Ну для неопытных дурочек, любящих читать Космо, пододёт.
__________________
"Зависть дана человеку не для того, чтобы поедать самого себя и чернеть изнутри, а чтобы стать лучше, посмотреть на себя со стороны и понять, что нужно сделать, чтобы завидовал не ты, а тебе."
Droopy вне форумов  
  #20
Старое 22.06.2014, 17:16
Мэтр
 
Аватара для Ren
 
Дата рег-ции: 11.09.2004
Откуда: 60
Сообщения: 17.513
Онлайн-коммерция пребывает в зачаточном состоянии: ждать доставки приходится неделями, обмен и возврат практически невозможны, претензии принимаются опять же по платным номерам. Хваленая услужливость продавцов-консультантов заканчивается ровно тогда, когда иссякает набор реплик, которыми их снабдил кодекс поведения работника.
Любая нестандартная ситуация страшно раздражает терпимых французов. А я — сплошная нестандартная ситуация.
У меня есть зарплата, но нет рабочего контракта, поэтому банк рад открыть текущий счет на мое имя, но не может выдать банковскую карту, чтобы им распоряжаться.

Перл на перле.

Но если русской маме кажется негуманным оторваться от младенца через три месяца после родов, то французской категорически непонятно, как можно сидеть на мужниной шее и отказываться от собственного карьерного роста целых полтора года под предлогом ухода за ребенком. Самое неприятное, что няни тут не частные работницы, вступающие в деловые отношения с семьей, а государственные служащие. То есть родители за услугу присмотра за ребенком платят деньги не конкретному человеку, а государству. Отсутствие персональной ответственности перед семьей, где она трудоустроена, дает няне ощущение безнаказанности и всевластия — ощущение вообще крайне вредное, но прямо-таки преступное для тех, кто работает с детьми.

Господ-и-и-и-и..... ну что за бред..... такое впечатление, что заказной.
__________________

Вселенная улыбалась. А мы плакали.
Ren вне форумов  
  #21
Старое 22.06.2014, 17:18
Мэтр
 
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
Посмотреть сообщениеRen пишет:
Яна, рыдать, что я живу в какой-то неправильной Франции, с каким-то неправильным французом. Буквально ВСЕ написанное автором не имеет к опыту моей жизни во Франции НИКАКОГО отношения, да и к французам тоже.
Почему в неправильной? В другой. И даже если это так, это не повод для рыданий.
если серьёзно: наверняка Вам приходится читать и слышать от соотечественников что-то про Россию, что никак не встраивается в вашу систему ценностей. Вы же оставите им право существовать в той другой России, и свою неправильной, даже с иронией, называть не станете (что вы пр оих Россию подумаете, другой разговор, но в любом случае дихотомия правильный/неправильный тут неуместна). Почему с Францией иначе?
Вы не находите ничего похожего на свою историю, а вот и предложившая разговор nerpa, и я сама вижу много узнаваемого. При том, что моя история не похожа ни на Вашу, ни на Дарьину, я тем не менее в её рассказе узнаю очень много, и радуюсь тому, как об этом написано.
Но я на самом не думаю, что это удачный критерий судить о книге, "похоже" или "непохоже". Ни я ни Вы, скорее всего, на автора тоже не похожи, отчего же мы станем поступать так же, как она, и нам будут нравится те же люди и ситуации?
Мне интересно, как описывают свой французский опыт мои соотечественники, я сравниваю его не с фактами своей биографии, а с восприятием страны и её жителей. До сих пор я (в книгах, не в жизни) всегда слышала не то что пару фальшивых нот, а диссонанс (и вот тогда хочется рыдать, это точно). Про книгу Мийе я этого сказать никак не могу. Я читала с интересом и удовольствием. И автор у меня кстати вызывает большую симпатию (исключительно по книге, я с ней не знакома).
Яна вне форумов  
  #22
Старое 22.06.2014, 17:19
Мэтр
 
Аватара для эсфирь
 
Дата рег-ции: 02.01.2012
Откуда: Обожаю Монако
Сообщения: 3.590
nerpa, Интересно ,сколько за такие издания платят ,каков гонорар ,может мне то же написать ,как я живу с французом ! мой супружек не идеал и требует коректирвки иногда , в некоторых ситуациях даже доска сороковка применяется для воспитания.
эсфирь вне форумов  
  #23
Старое 22.06.2014, 17:24     Последний раз редактировалось lipa1; 22.06.2014 в 17:45..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 09.06.2008
Сообщения: 15.823
Посмотреть сообщениеRen пишет:
Когда она пишет про мужа, читатель, наверное, верит, что французы все такие.
Это первый обман, вранье, о который спотыкаешься и дальше уже совсем не интересно.

А длинные внутренние монологи, заканчивающиеся какой-нибудь банальностью, типа "я не такая, я жду трамвая"....
Я опять про образы. Образ Франции - его просто нет в книге. Образ жениха-мужа - скучный, ограниченный, как-будто лишенный воли к жизни. Образ героини - погружена в сонм собственных желаний, но ни осознать, ни сформулировать их не может, отчего выглядит суетливой, перескакивающей с одного предмета на другой... Собственно, описание этих попадающих случайным образом в поле зрения автора предметов и составляет смысл книги. При чем тут французы и Франция?
lipa1 вне форумов  
  #24
Старое 22.06.2014, 17:35
Мэтр
 
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
Посмотреть сообщениеRen пишет:
Когда она пишет про мужа, читатель, наверное, верит, что французы все такие.
Это что ж за читатель такой, который думает, что в его стране все разные, а в других - все как один?
Cela dit, хоть это и не к месту при обсуждении книги, мне её муж показался очень даже симпатичным молодым человеком с хорошим характером.
Яна вне форумов  
  #25
Старое 22.06.2014, 17:36
Мэтр
 
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
Посмотреть сообщениеэсфирь пишет:
может мне то же написать ,как я живу с французом
Попробуйте, тут сразу разница и обнаружится.
Яна вне форумов  
  #26
Старое 22.06.2014, 17:37
Мэтр
 
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
Посмотреть сообщениеDroopy пишет:
Ну для неопытных дурочек, любящих читать Космо, пододёт.
Главное сразу задать интеллектуальный уровень обсуждения, спасибо.
Яна вне форумов  
  #27
Старое 22.06.2014, 17:44
Дебютант
 
Дата рег-ции: 18.06.2007
Откуда: France/Le Cannet - Россия/Ульяновск/работа: Россия ЯНАО п. Ямбург
Сообщения: 37
Посмотреть сообщениеэсфирь пишет:
nerpa, Интересно ,сколько за такие издания платят ,каков гонорар ,может мне то же написать ,как я живу с французом ! мой супружек не идеал и требует коректирвки иногда , в некоторых ситуациях даже доска сороковка применяется для воспитания.
На ваш вопрос ответить не смогу, я не имею никого отношения к издательствам. Книгу напишите , а мы ее прочитаем и поговорим здесь. Только пишите сразу ШЕДЕВР
nerpa вне форумов  
  #28
Старое 22.06.2014, 17:49
Мэтр
 
Дата рег-ции: 09.06.2008
Сообщения: 15.823
Посмотреть сообщениеRen пишет:
Господ-и-и-и-и..... ну что за бред..... такое впечатление, что заказной.
Да, текст пестрит элементарным незнанием предмета, о котором пишет автор в конкретный момент. Не рекомендовала бы знакомым это наспех сварганенное чтиво.
lipa1 вне форумов  
  #29
Старое 22.06.2014, 21:12
Мэтр
 
Аватара для Ren
 
Дата рег-ции: 11.09.2004
Откуда: 60
Сообщения: 17.513
Посмотреть сообщениеЯна пишет:
Ни я ни Вы, скорее всего, на автора тоже не похожи, отчего же мы станем поступать так же, как она, и нам будут нравится те же люди и ситуации?
Вы не понимаете. Или делаете вид, что не понимаете. Я говорю об обобщениях, а не об опыте. Только очень тупой человек может делать обобщения исходя из своего опыта. Не хочется думать, что Дарья Мийо - тупая.
__________________

Вселенная улыбалась. А мы плакали.
Ren вне форумов  
  #30
Старое 22.06.2014, 21:15
Мэтр
 
Аватара для Ren
 
Дата рег-ции: 11.09.2004
Откуда: 60
Сообщения: 17.513
Посмотреть сообщениеЯна пишет:
Это что ж за читатель такой, который думает, что в его стране все разные, а в других - все как один?
Ну так название книги претендует, такскаать (с), на обобщение. Вот так текст и понимаю, как заявил автор.
__________________

Вселенная улыбалась. А мы плакали.
Ren вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
"Жить в сердце женщины дано так мало дней. Безумец тот, кто верит ей." shedfr Connaissez-vous la France? Знаете ли вы Францию? 2 25.06.2011 00:35
Моя первая поездка во Францию (выделено из: "Способ знакомства с мужем-французом") Dacha Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия 128 04.05.2007 10:34
"Если хочешь говорить с французом на равных" mouse Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия 199 24.06.2005 19:08


Часовой пояс GMT +2, время: 12:12.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX