|
|
Опции темы | Опции просмотра |
#1
19.07.2003, 01:19
|
||
Бывалый
Дата рег-ции: 29.06.2003
Откуда: Almaty - France
Сообщения: 165
|
Отказ в регистрации брака в мэрии, если невеста во время не сказала "ДА"?
Вопрос у меня появился после общения я фотографом, которого мы собираемся пригласить на свадьбу. Так вот милый дяичка, видя то, что я не разговариваю на французском, сказал, что работает фотографом давно, и что ЧАСТО бывают случаи, когда невеста в мерии при бракосочетании во время не говорит "OUI", после чего мерия отказывается регистрировать брак!!!!!!
У меня что-то с памятью, может, не в порядке, но я первый раз о таком услышала только сегодня, что меня не порадовало и даже напугало. Поэтому интересуюсь, правда ли это (знает ли кто-то о таких приключениях), и вообще, какова вся процедура в мерии, и смогу ли я понять, когда и что мне надо говорить. По-французски я хоть и не разговариваю, но кое-что понимаю ...... причем, именно кое-что спасибо
__________________
Женщины целуют друг друга при встрече, потому что не могут укусить |
|
|
#2
19.07.2003, 02:04
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 21.02.2003
Сообщения: 2.835
|
стебется, мерзавец, там не хронометрировано... особо не надо понимать что к чему, когда услышите, свою фамилию, потом сразу фамилию супруга и тишину, кричите, что есть силы "OUIIiiiiiiiiiiii"и все будет отлично.... попросите мужа локтем ткнуть, дабы избежать неловкой заминки.
anyway, поздравляю !
__________________
"Everything should be made as simple as possible, but not more so" Einstein |
|
|
#3
19.07.2003, 16:52
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 19.07.2003
Откуда: Playa de Aro, Espagne -Elne - Perpignan
Сообщения: 10.283
|
Хелло, Емма! Я считаю, что это большое преувеличение. Но настоятельно рекомендую иметь переводчика. Как я помню, на моей свадьбе это было обязательно. Моя подруга выходила замуж без официального переводчика, но вторая свидетельница все переводила и мэрия это приняла. В моей мерии мне сказали - только сертифицированный переводчик. Так что не нервничай, но скажи мужу, что бы нанял переводчика. Я вообще много интересного узнала из этои процессии. Там все зачитывают о родителях, о работе мужа. В общем, успеха
__________________
Люди относятся к тебе так, как ты им это позволяешь. История - это не учительница, а надзирательница: она ничему не учит, но сурово наказывает за незнание уроков (В.О.Ключевский) |
|
|
#4
19.07.2003, 17:42
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 22.03.2002
Откуда: Bonsecours-Marcq en Baroeul - Orléans - Иркутск
Сообщения: 7.072
|
Цитата:
|
|
|
#5
19.07.2003, 17:51
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 19.07.2003
Откуда: Playa de Aro, Espagne -Elne - Perpignan
Сообщения: 10.283
|
Да, многое. Я честно говоря до последнего не верила, что мы поженимся. Странный роман, странная свадьба. Но я всегда чувствовала себя комфортно с ним. И живем пока прекрасно!
__________________
Люди относятся к тебе так, как ты им это позволяешь. История - это не учительница, а надзирательница: она ничему не учит, но сурово наказывает за незнание уроков (В.О.Ключевский) |
|
|
#6
19.07.2003, 18:13
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 10.01.2002
Сообщения: 4.849
|
Народ, а с каких это пор переводчик обязателен?..
Viki, привет! Я дико извиняюсь, пусть даже скажут, что у меня esprit mal tourne, но ваша подпись... гм.. слегка двусмысленна Вы знаете, что означает disposer d'une femme? Ну, конечно, если знаете, то умолкаю |
|
|
#7
19.07.2003, 18:24
|
||
Бывалый
Дата рег-ции: 29.06.2003
Откуда: Almaty - France
Сообщения: 165
|
Так я не поняла, переводчик для мерии обязателен или это по желанию? Мы были в мерии много раз, но никто мне не говорил про переводчика
и где такого переводчика нанять, если не секрет???? спасибо за ответы
__________________
Женщины целуют друг друга при встрече, потому что не могут укусить |
|
|
#8
19.07.2003, 18:44
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 19.07.2003
Откуда: Playa de Aro, Espagne -Elne - Perpignan
Сообщения: 10.283
|
Vobla, Конечно, я не знаю! Я вообще французский знаю плохо! Но мой муж всегда клиентам что-то вроде этого говорит... Это..Это что же он имеет в виду???
Поменяю подпись как только разберусь как это сделать!!!! |
|
|
#9
19.07.2003, 18:48
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 19.07.2003
Откуда: Playa de Aro, Espagne -Elne - Perpignan
Сообщения: 10.283
|
Ну как же, Emmanuelle, вы ведь брали в мерии список сертифицированных переводчиков, что бы переводить ваши документы? Наши переводы из России не принимают, или не так?
|
|
|
#10
19.07.2003, 18:49
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 10.01.2002
Сообщения: 4.849
|
Вики, муж пущай говорит, в исполнении мурчины, да еще и на работе, никакой двусмысленности нет Посему не спешите колотить его скалкой Но подпись вообще, да еще и на конфе, где не работа, а приятный (в идеале ) треп, да еще исходя от женщины... В общем, навевает фривольные мысли А поменять можно, кликнув на "Ваш профиль" вверху странички
|
|
|
#11
19.07.2003, 22:46
|
||
Бывалый
Дата рег-ции: 29.06.2003
Откуда: Almaty - France
Сообщения: 165
|
нет мне список не давали и все мои переводы приняли, причем из казахстана а не из россии.
и почему это они их должны не принять? они все заверены и апостилированы, все!
__________________
Женщины целуют друг друга при встрече, потому что не могут укусить |
|
|
#12
19.07.2003, 23:42
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 29.11.2002
Откуда: Lille - St.Petersbourg - Harbin
Сообщения: 1.344
|
Переводы примут хоть из Удмуртии, лишь бы были заверены и с апостилем. С чего вы взяли, что только из России принимают ???
Переводчик не нужен, только если вы хотите понимать, о чем толкует мэр. А на счет локтя, предложенного Максу, идеальный вариант. Я так и подстраховывалась. Правда, оказалось напрасно, так как понятно все без проблем...
__________________
Если мужчина готов ради женщины на все, значит, он ее любит. Если женщина готова ради мужчины на все, значит, она его родила. |
|
|
#13
20.07.2003, 01:01
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 19.07.2003
Откуда: Playa de Aro, Espagne -Elne - Perpignan
Сообщения: 10.283
|
В каждом огороде свои закон. У меня никаких переводов из России , даже с апостилем, не принимали. Я все переводила здесь снова. Это Paris, La Défénce. Если вы в Paris или окрестностях, могу дать телефон переводчика, он и на свадьбах переводит, как мне.
__________________
Люди относятся к тебе так, как ты им это позволяешь. История - это не учительница, а надзирательница: она ничему не учит, но сурово наказывает за незнание уроков (В.О.Ключевский) |
|
|
#14
20.07.2003, 13:06
|
||
Бывалый
Дата рег-ции: 29.06.2003
Откуда: Almaty - France
Сообщения: 165
|
о, давайте, я как раз в париже
__________________
Женщины целуют друг друга при встрече, потому что не могут укусить |
|
|
#15
20.07.2003, 22:08
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 01.06.2003
Откуда: France, Мontpellier
Сообщения: 489
|
эммануэль, мне кажется пусть лучше ваш муж вас локтем толкнет, или знак какой нибудь придумайте, например когда надо будет... да... сказать, посмотрит на вас, меня муж локтем толкал, и ничего все нормально прошло
|
|
|
#16
20.07.2003, 23:40
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 10.01.2002
Откуда: Швейцарская Граница (01)
Сообщения: 1.132
|
Цитата:
А на счет не произнесенного вовремя "OUI", так я накануне свадьбы заболела и в день свадьбы полностью потеряла голос. И ничего, как видите, замужем...
__________________
до пятницы я совершенно свободен |
|
|
#17
21.07.2003, 20:35
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 19.07.2003
Откуда: Playa de Aro, Espagne -Elne - Perpignan
Сообщения: 10.283
|
Пишите, Emmanuelle:
Jean-Yves LE RUE, 60, avenue de Flandre - 75019 Paris tel_fax : 01 46 07 10 06 portable : 06 03 21 31 51 А апостиль здесь просто ни при чем. Они не апостилю не доверяют, а русскому переводчику.
__________________
Люди относятся к тебе так, как ты им это позволяешь. История - это не учительница, а надзирательница: она ничему не учит, но сурово наказывает за незнание уроков (В.О.Ключевский) |
|
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Отказ в "regroupement familial sur place" с несовершеннолетним ребенком | vika54 | Административные и юридические вопросы | 65 | 08.09.2015 12:00 |
Отказ в смене статуса "étudiant" -"salarié" | morkoff | Административные и юридические вопросы | 4 | 29.11.2009 12:32 |
"Виза невесты" и виза "После регистрации брака" - это одно и тоже? | NadiaZ | Административные и юридические вопросы | 3 | 24.07.2007 13:26 |
Пожениться в "чужой" мэрии | Female Jack Russell | Административные и юридические вопросы | 41 | 28.01.2005 19:12 |
Отказ в визе "long sejour visiteur pour enfant" | alyaska | Административные и юридические вопросы | 19 | 17.10.2003 15:31 |