Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #121
Старое 03.06.2016, 17:14
Дебютант
 
Аватара для mariless
 
Дата рег-ции: 21.11.2015
Откуда: Earth
Сообщения: 93
Кстати, насколько я видела пару дней назад в визовом центре на Казанском переулке, одной девушке, которая тоже подавала на "визу невесты", разрешили оформить доверенность, чтобы кто-то, живущий в Москве, получил ее паспорт за нее...
__________________
Possum sed nolo
mariless вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #122
Старое 13.06.2016, 14:55
Дебютант
 
Аватара для Anastasiya94
 
Дата рег-ции: 02.05.2016
Сообщения: 26
Ну вот я и получила свою визу невесты.
Записалась за месяц. Документы все были строго по списку, но для подстраховки взяла еще несколько документов от жениха и мамы (для подтверждения денежных средств). Записана была на 11:10, но пустили только в 11:50, потому что у них сейчас ремонт и работает только одно окно. Документы забрали (в основном только копии). Тут кто-то переживал, что нигде в документах не было указано даты бракосочетания, у меня просто спросили ее, но я также отдала копию с карточки, выданной мэрией, там была указана дата, но думаю и без карточки бы все прошло. Спросили про отказ в долгосрочной визе и все. На следующий день я уже забрала паспорт с мультивизой на 90 дней на пол года. Кстати, внутрь никого не пускают, так что одевайтесь, а то я час простояла в холодине и под дождем.
Никакого собеседования не было. Вообще не понятно зачем заставлять людей прилетать с другого конца страны, если все это можно было через ВЦ моего города сделать. И еще странно, что когда я сдавала документы, мне сказали, что я у них записана с детьми... Не удивлюсь, если в Ген. Консульство едут подаваться только те у кого дети, а остальных и в простые могли или может быть через ВЦ, но я звонила к ним с этим вопросом и меня заверили, что все подают в Ген. консульстве.
Ах да, подтверждение записи они присылают за день, но мне ничего не прислали потому что адрес записали неправильный, но позже после моих звонков, они прислали, но уже с ошибкой в фамилии. Я не стала опять им звонить, номер паспорта был верным и ладно, все равно это подтверждение не просили.
Если есть вопросы, задавайте, я с удовольствие отвечу)
Anastasiya94 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #123
Старое 13.06.2016, 15:56
Бывалый
 
Аватара для Nutka.kam
 
Дата рег-ции: 17.05.2015
Откуда: 03
Сообщения: 169
Посмотреть сообщениеAnastasiya94 пишет:
Вообще не понятно зачем заставлять людей прилетать с другого конца страны, если все это можно было через ВЦ моего города сделать. И еще странно, что когда я сдавала документы, мне сказали, что я у них записана с детьми... Не удивлюсь, если в Ген. Консульство едут подаваться только те у кого дети, а остальных и в простые могли или может быть через ВЦ, но я звонила к ним с этим вопросом и меня заверили, что все подают в Ген. консульстве.
Нет, в ВЦ нельзя подавать документы на визу невесты, я спрашивала в ростовском ВЦ, меня официально направили в консульство)
Подтверждение мне тоже до звонка не прислали. Якобы что-то с ящиком не то, но наверняка просто неверно записали адрес.
Nutka.kam вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #124
Старое 15.06.2016, 08:55
Новосёл
 
Дата рег-ции: 14.03.2015
Сообщения: 6
Регистрация брака в Провансальской деревне )

Девушки,
Спасибо большое всем, кто размещает полезную информацию на форуме, только благодаря Вам, смогла нормально собрать и подать документы без спешки и нервотрепки )))

Коротко, как было у меня:
1. Сходили на собеседование в деревенскую мэрию, очень позитивно. Пара вопросов ко мне, все остальное обсуждение с женихом, когда он починит каменное ограждение )) Выдали список документов, которые нужно предоставить
2. Документы:
2.1 свидетельство о рождения с апостилем. У меня старое советского образца.
Апостиль поставили в Архиве Загса за 2 часа. Пошлина 2000 руб
Если свидетельство плохо читается, то могут попросить сделать копию.
2.2 нотариально заверенный перевод присяжным переводчиком: свидетельства о рождении, внутренний паспорт. Присяжный переводчик сделал все по высланным сканам, и отправил жениху по почте, заверенные его печатью.
Присяжные переводчики также есть при Визовом российском центре в Париже
2.3 certificat de celibat\coutume - один документ выдается в Посольстве РФ в Париже или в Марселе. Хотя наша деревня относится к Марселю, справку без проблем получала в Париже. Через Сайт Посольства записалась на 3 мая. Один момент, что даты для записи открывают только за неделю. Соответсвенно на 3 мая записалась, только после того, как встала в эл.очередь 26 апреля.
На входе очередь, постояла полчаса, внутри в окно за этой справкой никого не было. Для получения справки:
- действительный заграничный паспорт и копию его страницы с фотографией;
- действительный внутренний общегражданский паспорт и копию его страницы с фотографией, а также страниц №№ 14-15 «Семейное положение»;
- 30 евро с карты.
Получение на след.день или любой другой день с 15.00-16.00. У меня получал жених с квитанцией.
3. Подача документов в мэрию.
+ ко всем документам необходимо заполнить буклет от жениха и невесты, внести данные паспортные, родители, место проживания и тд.
И! нужна копия паспортов\ID свидетелей и их росписи в этом буклете. У нас были русские друзья, поэтому честно скажу расписались за них )
- далее мэрия разместила объяление на 10 дней и после этого мы назначили дату регистрации.

Единственная ошибка во всей истории была в следующем:
- девушка из мэрии сделала запрос в Французское консульство в Екатеринбурге (где я проживаю), о размещении такого же обьявления в России, те адресовали ее в Москву. И эта девушка ждала официальный ответ, нужно\ненужно размещать объявление. На все наши вопросы когда? отвечала ответа нет. Я позвонила Генеральному франц.консулу в Екатеринбурге, они связались с Москвой, а те с нашей деревней, в течение часа и все решили. Конечно никакое обьявление размещать не нужно было, но в мэрии упорно ждали офиц.ответ.

Пока все было достаточно легко )
Rusita вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #125
Старое 16.06.2016, 16:12
Дебютант
 
Дата рег-ции: 09.09.2014
Сообщения: 20
Замуж по туристической визе

Всем привет!
Такой вопрос, очень нужен совет. Есть два отказа в студенческой фр визе. Есть итальянская туристическая виза на два года. Есть одна чистая страница в паспорте (украинский). Дата бракосочетания во Франции - 11.07.
Насколько ужасно выйти замуж по туристической итальянской визе во Франции и какие могут быть последствия? Или все же лучше поехать на Украину, оформить новый паспорт (это займет 2 недели) и ехать через визу невесты?
Спасибо!
habanera22 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #126
Старое 16.06.2016, 19:14
Администратор
 
Аватара для Nancy
 
Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.365
habanera22,
Часто задаваемые вопросы... http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=33144
__________________
Everything changes and nothing stands still.
Tout coule et rien ne demeure.
Nancy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #127
Старое 24.06.2016, 08:49     Последний раз редактировалось Lenok7; 24.06.2016 в 08:55..
Дебютант
 
Дата рег-ции: 19.03.2016
Сообщения: 76
Девушки, доброе утро!
Как хорошо, что есть этот форум. Просто не знаю, что бы я делала.
Огромное спасибо всем модераторам, администраторам!!!
Даже умудряюсь своему будущему мужу рассказывать, какие у них порядки и законы.))) Надо женихам и мужьям эмигранток тоже форум создать, а то ничего не знают.
Читала вчера все темы до 3 ночи, голова кругом.)))
Помогите, пожалуйста!!!!
У нас в списке документов из мэрии 2 пункта:
- Certificate of Russian custom from Russian embassy
- Attestation sur l’honneur signee que tu n’es pas remarié



Никак не пойму это и есть справка из консульства, про которую здесь пишут, что 2 справки в одной:
Certificat de coutume (et de non-remariage)
Le Consulat Général de la Fédération de la Russie à Marseille certifie par le présent que selon ses documents personnels d'état civil présentés Mlle.... n'est pas mariée après son dernier divorce définitif en date du 01. 02. 03 et peut donc se remarier selon les conditions prévues dans la Législation Française en conformité au Règlement russe de l'état civil en rigueur.
La législation russe dans le domaine de mariage et de famille ne prévoit pas la "Publication des bans de mariage".
Ce certificat est delivré pour servir et valoir ce que de droit


Или я еще в одной теме нашла, что Attestation sur l’honneur signee que tu n’es pas remarié надо писать мне самой и может еще и заверить у нотариуса:
Déclaration sur l’honneur
Je, soussigné(e), ………………………………………………………………………
né(e) le ………………………………….. à ………………………………………… de nationalité tunisienne, déclare sur l’honneur que je suis :
Célibataire
Veuf (veuve) de mon époux (épouse) :
……………………………………………………………………………………...
décédé(e) le …………………………. A ………………………………………....
Divorcé(e) de mon épouse (époux) :
………………………………………………………………………………………
suivant jugement du Tribunal de :
………………………………………………………………………………………
en date du ………………………….. sous le n° …………………………………..
certifie sur l’honneur que ces renseignements sont exacts et sont fournis sous mon entière responsabilité.
……………., le ………………………….
Signature

le ……………………


Или еще вариант, о котором много писали. Attestation sur l’honneur signee que tu n’es pas remarié это справка из Загса с переводом о том, что я не замужем.

Кто сталкивался, посоветуйте, пожалуйста!!!
Lenok7 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #128
Старое 25.06.2016, 12:05
Бывалый
 
Аватара для Nutka.kam
 
Дата рег-ции: 17.05.2015
Откуда: 03
Сообщения: 169
Обычно не из ЗАГСа нужна справка о том, что вы не замужем, а тот самый сертификат, который получают в Париже/Марселе/Страсбурге.
А напишите весь список документов, которые у вас требует мэрия. Может, методом исключения поймем, что они хотят)
Nutka.kam вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #129
Старое 25.06.2016, 12:06
Бывалый
 
Аватара для Nutka.kam
 
Дата рег-ции: 17.05.2015
Откуда: 03
Сообщения: 169
Выше для вас сообщение, забыла отметить)
Nutka.kam вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #130
Старое 25.06.2016, 18:47     Последний раз редактировалось Lenok7; 25.06.2016 в 18:52..
Дебютант
 
Дата рег-ции: 19.03.2016
Сообщения: 76
Спасибо за ответ.
Кстати, извините за обращение "девушки" в предыдущем моем сообщении. В этой теме и мужчины тоже участвуют. Причем очень подробное и толковое описание про брак в Лилле. Правда я весь сайт нашей мэрии просмотрела, у нас нет списка документов. А вот для Pacs есть, что удивительно.
У меня нет полного списка, мне буд.муж прислал только то, что мне надо. Там еще свидетельство о рождении, браке и разводе. И эти два документа. И он уже вписал меня в счета. Видимо там есть документ о месте жительства. Но мне не хочется его расспрашивать и приставать.))) он много работает, сильно устает. И мы еще со школой много выясняли, узнавали, писали...
Вы имеете ввиду ссылку Nancy? Я там все прошерстила.))) Как раз оттуда все сведения про 3 варианта и образцы документов.
Я тоже думаю справки из посольства будет достаточно.
Lenok7 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #131
Старое 25.06.2016, 19:59
Бывалый
 
Аватара для Nutka.kam
 
Дата рег-ции: 17.05.2015
Откуда: 03
Сообщения: 169
Посмотреть сообщениеLenok7 пишет:
Там еще свидетельство о рождении, браке и разводе. И эти два документа. И он уже вписал меня в счета. Видимо там есть документ о месте жительства.
Ну смотрите, Certificat de coutume и Certificat de célibat вам нужен будет обязательно (его получают во Франции), как и Attestation domicile sur l'honneur - то есть подтверждение проживания. Attestation domicile sur l'honneur вам жених сделает, судя по тому, что он вписал вас в счета.

Еще в обязательном порядке вам надо будет заполнить анкету (бланк дают в мэрии, не помню, как называется).

Если вы в разводе, возможно, нужна еще какая-то справка, здесь я не в курсе. Полистайте форум (тему "документы для мэрии-2", в том числе). Девушки, у которых уже был брак, давали полный список документов.
Nutka.kam вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #132
Старое 25.06.2016, 20:39
Дебютант
 
Дата рег-ции: 19.03.2016
Сообщения: 76
Посмотреть сообщениеNutka.kam пишет:
Ну смотрите, Certificat de coutume и Certificat de célibat вам нужен будет обязательно (его получают во Франции), как и Attestation domicile sur l'honneur - то есть подтверждение проживания. Attestation domicile sur l'honneur вам жених сделает, судя по тому, что он вписал вас в счета.

Еще в обязательном порядке вам надо будет заполнить анкету (бланк дают в мэрии, не помню, как называется).

Если вы в разводе, возможно, нужна еще какая-то справка, здесь я не в курсе. Полистайте форум (тему "документы для мэрии-2", в том числе). Девушки, у которых уже был брак, давали полный список документов.

Да, спасибо Вам! Я уже все перечитала благодаря ссылке Nancy.
Как раньше то замуж без этого форума выходили не представляю.
Lenok7 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #133
Старое 30.06.2016, 15:08
Дебютант
 
Аватара для boboshko
 
Дата рег-ции: 21.04.2016
Сообщения: 19
Добрый день!
Всё очень подробно написано. Спасибо.

Тем не менее у меня вопрос, если кто может мне объяснить , я была бы очнеь благодарна.
Апостиль на свидетельство о рождении сделаю, на справку о брак есделаю, на свидетельство о разводе тоже. но если до проставления штампа апостиля они все у меня уже были переведены переводчиком во франции, то нужно ли мне их заново переводить уже с апостилем? или это не имеет никакого значения. переводы до апостиля сойдут..
boboshko вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #134
Старое 30.06.2016, 15:40
Модератор
 
Дата рег-ции: 25.03.2008
Откуда: Москва,69,75,92,76,GE
Сообщения: 6.923
boboshko, апостиль тоже нужно переводить. Так что лучше все заново перевести. Если вы переводили документы у присяжного переводчика во Франции, то обычно дополнительный экземпляр уже сделанного перевода будет стоить копейки, ну и плюс с вас возьмут за перевод странички с апостилем.
piumosa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #135
Старое 30.06.2016, 15:51
Дебютант
 
Аватара для boboshko
 
Дата рег-ции: 21.04.2016
Сообщения: 19
Посмотреть сообщениеpiumosa пишет:
boboshko, апостиль тоже нужно переводить. Так что лучше все заново перевести. Если вы переводили документы у присяжного переводчика во Франции, то обычно дополнительный экземпляр уже сделанного перевода будет стоить копейки, ну и плюс с вас возьмут за перевод странички с апостилем.
Как же жаль!!! Это всё деньги деньги. Значит буду переводить. А что делать. Если честно, то всё сама переводила, такак сама переводчик, а потом присяжный переводчик проверял мои переводы, и ставил свою подпись. Так выходило намного дешевле.
А есть ли примеры перевода печати апостиля? Начало печати написано на двух языках, нужно ли это как то отметить при переводе, или всё одинм французский перевести. Но это уже мелочи.
Спасибо за ответ.
boboshko вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #136
Старое 08.07.2016, 19:59
Дебютант
 
Дата рег-ции: 06.01.2015
Сообщения: 31
добрый вечер!
пишу, тк запуталась . виза невесты. но анкета на краткосрочную визу. мой говорит что краткосрочная и туристическая разные вещи.
помогите разобраться и тыкните меня носом какая все таки правильная. в вт уже надо сдавать документы.
буду всем признательна в помощи.
ninok78 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #137
Старое 08.07.2016, 20:19
Бывалый
 
Аватара для Nutka.kam
 
Дата рег-ции: 17.05.2015
Откуда: 03
Сообщения: 169
Посмотреть сообщениеninok78 пишет:
добрый вечер!
пишу, тк запуталась . виза невесты. но анкета на краткосрочную визу. мой говорит что краткосрочная и туристическая разные вещи.
помогите разобраться и тыкните меня носом какая все таки правильная. в вт уже надо сдавать документы.
буду всем признательна в помощи.
Нужна анкета на краткосрочную визу (на т. н. шенген). В качестве цели поездки надо указать "женитьба" на англ. или фр. - смотря на каком языке будете заполнять анкету. Специальной анкеты на визу невесты нет, не переживайте.
Nutka.kam вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #138
Старое 27.08.2016, 12:45
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Dark-ness
 
Дата рег-ции: 14.01.2012
Откуда: Москва - Strasbourg/IDF/Lyon
Сообщения: 459
всем привет. поделюсь, как прошла подача досье в мэрию, может кому пригодится.
все бумаги были в порядке, как требовалось по списку, тут без проблем. и тут дамочка попросила у меня оригинал св-ва о рожденни, после того как я дала ей копию перевода. потом попросила оригинал перевода. я думала, это просто посмотреть и сверить с копией, как это обычно в других инстанциях делают. а оказывается, она оригиналы собралась забрать с концами. и на вопрос, вернут ли потом, сказала что может быть (то есть это значит нет).
у них там есть папка с информацией по всем странам, касательно свидетельств о рождении. у нее там и было написано, что в России св-во выдается одно на всю жизнь и что еще существует дубликат. к моему несчастью, у меня как раз и был дубликат, который мне выдали пару месяцев назад, чтобы сделать апостиль.
в общем после долгих объяснений, оригинал св-ва мне удалось отвоевать, а вот оригинал перевода все же забрали
мораль истории: ни в коем случае не отдавать оригинал св-ва о рождении.
Dark-ness вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #139
Старое 21.09.2016, 14:42
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Lyanne
 
Дата рег-ции: 06.09.2012
Откуда: 35
Сообщения: 470
Добрый день!
Делюсь своим опытом подачи документов в мэрию г.Витре (Бретань).
В первый раз пришли в мэрию 06.09. с полным пакетом документов. Документы сразу не приняли, сказали, что сначала нужно забронировать дату, потом пригласят на собеседование и одновременно можно будет подать документы. Дату можно было выбирать не раньше, чем через 2 месяца - записались на 04.11. Через неделю 13.09 нам позвонили и предложили провести собеседование 20.09. Мы согласились, еще через два дня пришло заказное письмо от мэрии с полным списком документов и подтверждением даты собеседования. Также нам сообщили, что примерно нужно рассчитывать на 1,5 часа, что нас немного удивило, но по факту так и вышло.
Забрали у нас следующие документы:
- копии моего паспорта и carte d'identité моего жениха;
- свидетельство о рождении моего жениха;
- копию моего свидетельства о рождении с апостилем + перевод присяжного переводчика (дубликат свидетельства я брала свежий, чтобы не было лишних вопросов в августе этого года, при этом сказала даме, принимавшей у нас документы, что оригинал я ей не отдам, т.к. он у меня один, и больше его мне не дадут; наготове была справка из нашего посольства о том, что дубликаты документов ЗАГС выдают только один раз, но она не понадобилась - мне поверили на слово; дама посмеялась и сказала, что наверно очень дорого в России получать дубликаты, на что я ей ответила, что мне просто в третий раз свидетельство о рождении не выдадут, и это ее убедило);
- justificatif de domicile моего жениха;
- мою справку о прописке с переводом присяжного переводчика;
- justificatif de domicile мамы жениха, т.к. свадьба будет в том городе, где она проживает;
- certificat de coutume, он же certificat de célibat (пытались с меня стребовать два разных документа, я объяснила, что российское посольство дает только один документ; дама стала что-то искать в компьютере, извинилась, сказала, что я права и что я у нее первая русская невеста, при этом вдруг выясняется, что в посольстве я должна была подписать еще один документ - attestation sur l'honneur о том, что я не замужем; я ей сказала о том, что это ведь и так указано в certificat de célibat, и она согласилась со мной, что это логично);
- заполненную нами анкету на их бланке;
- attestation sur l'honneur от меня и от моего жениха, также на их бланке;
- список свидетелей + attestations, подписанные свидетелями + копии их cartes d'identité (т.к. свидетели будут французы, то от них ничего больше не требуется, если бы были русские, то нужно было бы удостовериться, что они говорят по-французски, как нам сказали).
Далее было собеседование сначала со мной около получаса, потом столько же с моим женихом. Заранее извинились о вторжении в личную жизнь. Спрашивали, как познакомились, когда, кто первый заговорил о замужестве, дату его рождения (у него мою соответственно), фамилии, имена, возраст его родственников (у него моих), уровень образования, в какой сфере, место работы, знакома ли я с его семьей, кто будет присутствовать на свадьбе, почему свадьба будет во Франции и пр. Через час нам объявили, что все нормально, они удостоверились, что брак не фиктивный, а то вопросы продолжались бы и дальше в случае сомнений.
Дальше были уже формальности и организационные моменты вроде того, кого первым записывать в livret de famille, а кого вторым, рассказали вкратце как будет проходить церемония, что нельзя приглашать более 120 гостей, что церемония будет сниматься на видео, если мы не возражаем, что нужно предупредить гостей о том, что нельзя бросать конфетти и пр.
В конце еще раз извинились за вторжение в личную жизнь. В целом все прошло хорошо, не считая слишком длинных и подробных вопросах о нашей жизни и планах на будущее.
Lyanne вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #140
Старое 22.09.2016, 09:03
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Dark-ness
 
Дата рег-ции: 14.01.2012
Откуда: Москва - Strasbourg/IDF/Lyon
Сообщения: 459
скажите, а собеседование это у всех оно проходит, или это выборочно? нам про него ничего не сказали, когда мы подавали досье.
Dark-ness вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #141
Старое 22.09.2016, 10:03
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Lyanne
 
Дата рег-ции: 06.09.2012
Откуда: 35
Сообщения: 470
Посмотреть сообщениеDark-ness пишет:
скажите, а собеседование это у всех оно проходит, или это выборочно? нам про него ничего не сказали, когда мы подавали досье.
В нашей мэрии, похоже, что у всех. У нас было так - сначала забронировали дату свадьбу, а собеседование и подача документов происходили в один день через две недели после выбора даты.
Lyanne вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #142
Старое 23.09.2016, 10:22
Дебютант
 
Дата рег-ции: 27.10.2015
Откуда: Пермь - Fos-sur-mer
Сообщения: 36
Посмотреть сообщениеDark-ness пишет:
скажите, а собеседование это у всех оно проходит, или это выборочно? нам про него ничего не сказали, когда мы подавали досье.
Мы дату выбирали примерно за два месяца до подачи досье. На подачу записывались отдельно в другой день, как нам было удобно. К собеседованию мы готовились-готовились, но его у нас не было ни при подаче досье, ни после. Честно говоря, до сих пор не знаю почему, может, потому что документы принимала девушка-знакомая семьи, может, по какой-то другой причине. побоялись спросить, а-то вдруг бы устроили перемывание косточек : ))
geliebte27 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #143
Старое 25.09.2016, 18:47
Дебютант
 
Аватара для mariless
 
Дата рег-ции: 21.11.2015
Откуда: Earth
Сообщения: 93
Dark-ness, собеседование, оно, мне кажется, чисто формально. Позадают вопросы по существу из разряда "первый ли это ваш брак", "есть ли у вас общие дети" и т.п. Мы вообще к нему не готовились, поэтому и переживать не стоит
__________________
Possum sed nolo
mariless вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #144
Старое 13.10.2016, 18:25     Последний раз редактировалось sarka.shekel; 13.10.2016 в 18:36..
Дебютант
 
Аватара для sarka.shekel
 
Дата рег-ции: 22.03.2016
Откуда: KIEV|78
Сообщения: 95
Post Документы для мэрии (Украина, Киев), август 2016

Добрый день. Хочу рассказать о своем опыте подачи документов в мэрию и различных нюансов. Моя история не содержит свежих фактов и ничего нового наверное вы не откроете, потому что процедура ничем не отличилась от опыта других невест и женихов. Но буду рада если мой пост пригодится кому-то. Это был мой первый брак, так что я избежала нюансов по поводу смены фамилии и дополнительных документов.


Первым шагом есть обратиться в мэрию по месту проживания на данный период времени за списком документов. Когда я получила список, вернулась в Украину, чтобы начать процесс сбора.

Необходимые документы для мерии:

1.Copie integrale de l'acte de naissance (Cвидетельство о рождении) + перевод + апостиль. Свидетельство о рождении я сделала новое, так как оно не должно быть выдано позже чем 6 месяцев. Оно делается просто и за один день в отделении (Р)ЗАГС. Вам придется оплатить квитанцию в ближайшем банке.

2.Un certificat de celibat (Документ о вашем "не замужестве") + перевод + апостиль. Этот документ я сделала у нотариуса за 10 минут. С собой надо иметь гражданский паспорт. Попросила я у нотариуса сделать мне 2 штуки (на всякий случай). На одном из них я поставила апостиль и перевела.

3.Un justificatif de domicile ou de residence (Документ о вашем месте жительства) + перевод. Я пошла в ЖЕК, чтобы получить документ, который в простонародье называют "форма 3". С собой нужно иметь паспорта всех жильцов, которые прописаны в квартире; доверенность на квартиру и ваш паспорт. Вы показываете документы, вам выписывают эту бумагу. Мне выдали белый лист размером А4. В мэрии у меня приняли только этот документ, квитанции об электричестве, воде и прочего у меня не было.

4.Un certificat de coutume (Документ об отсутствии препятствий вступления в брак). Этот документ я получила в посольстве Украины во Франции. Заранее записавшись, я пришла в посольство с гражданским паспортом и заграничным, а так же заявлением о желании получить этот документ. Если раньше нужно было предоставить так же документ от нотариуса Сertificat de celibat, то сейчас в посольстве от меня его не потребовали, а вот в мэрии позже - да. Выдали документ сразу. О деталях как я получала эту бумагу, я описала в соответствующей теме - получение Сertificat de coutume.

5.Копия гражданского паспорта + перевод. В моей мэрии копию гражданского паспорта не попросили, но у моей знакомой потребовали в обязательном порядке. Так что лучше иметь.

6.1 piece d'identite.Копию заграничного паспорта в мэрии сделают сами. Я заехала во Францию по туристической визе другой страны. Не важно для мэрии какая у вас виза, главное чтобы она была не просрочена, так как и ваш паспорт.

7.Informations relatives aux témoins (Удостоверение личности свидетелей).Копия паспортов или ID ваших свидетелей.

8.Un contrat de marriage (Брачный контракт).Брачный контракт мы не подписывали.

Когда документы были собраны с моей стороны и со стороны жениха, мы пошли в мэрию. Документы приняли с первого раза. Собеседования не было, так как мы первые начали рассказывать об истории знакомства и прочего. Единственное что нам дали анкеты для заполнения и для свидетелей, которые мы донесли в другой день. Мы в тот же день выбрали день бракосочетания. Нам сообщили, что Publication de bans выставят через 10 дней, а потом после свадьбы нам дадут все документы, в том числе публикацию. Все прошло спокойно, быстро и без лишнего отмирания клеток нервной системы

Нюансы и советы:

1. Мэр сообщил, что нам повезло, потому как мы собрались жениться в маленьком городке, в крошечной мэрии. Так что совет от мэра, меня и моего мужа, лучше жениться в маленьких городках, где живет не большое количество людей. Часто в больших городах, люди ждут дня свадьбы 2 месяца или больше, при этом дату забронировать они не могут сами. Хотя это мое субъективное мнение, не у всех людей все идет по одному сценарию.

2. В мэрии у меня забрали Сertificat de celibat от нотариуса с апостилем и переводом, а так же документ с посольства Сertificat de coutume.

3. Часто в мэриях любят забирать оригиналы документов "с концами". У меня хотели забрать оригинал свидетельства о рождении, но я попросила у них сделать копии, а мне отдать оригинал. Сначала они сопротивлялись, но в итоге выполнили мою просьбу. Так что не отдавайте оригиналы документов!

4. Перевод должен быть только от аккредитованного переводчика от посольства Франции (у меня был от Нежурбиды)

5. Если вы были раннее в браке - смените свою фамилию на девичью.

6. Самый главный и наверное элементарный совет: запасайтесь документами по полной. Ничего не бывает лишним, особенно если речь идет о французах и документах. Даже если в мэрии чего-то не пригодиться, оно может понадобиться для префектуры.

Я желаю всем удачи! Если есть вопросы, с удовольствием отвечу
sarka.shekel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #145
Старое 20.10.2016, 01:30
Бывалый
 
Дата рег-ции: 09.05.2012
Сообщения: 114
Дорогие форумчане! Я очень сильно сглупила, а как теперь это расхлебывать - не знаю. Может быть, вы дадите дельный совет. Есть у меня свид-во о рождении с апостилем и переводом 5-летней давности. Была в России, мой будущий муж позвонил, попросил сделать "свежее свидетельство" для брака. В ЗАГСЕ развели руками (естессно). Предложили сделать новое "как будто старое потерялось". Сделали. Вернулась во Францию и его отдала на перевод. Только потом до меня дошло, что апостиля на нем нет. Есть на старом св-тве. Но оно-то аннулировано (раз новое выдали). Что с ними делать, то ли то нести, то ли это - в досье для брака. То ли за апостилем в Россию ехать? Что подскажете?
Milene вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #146
Старое 20.10.2016, 07:36
Модератор
 
Дата рег-ции: 25.03.2008
Откуда: Москва,69,75,92,76,GE
Сообщения: 6.923
Milene, мне кажется, никакой проблемы у вас нет. Старый документ не аннулирован, и именно его, с апостилем и свежим переводом, вы спокойно отдаете в мэрию.
piumosa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #147
Старое 20.10.2016, 08:24
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Lyanne
 
Дата рег-ции: 06.09.2012
Откуда: 35
Сообщения: 470
Посмотреть сообщениеMilene пишет:
Дорогие форумчане! Я очень сильно сглупила, а как теперь это расхлебывать - не знаю. Может быть, вы дадите дельный совет. Есть у меня свид-во о рождении с апостилем и переводом 5-летней давности. Была в России, мой будущий муж позвонил, попросил сделать "свежее свидетельство" для брака. В ЗАГСЕ развели руками (естессно). Предложили сделать новое "как будто старое потерялось". Сделали. Вернулась во Францию и его отдала на перевод. Только потом до меня дошло, что апостиля на нем нет. Есть на старом св-тве. Но оно-то аннулировано (раз новое выдали). Что с ними делать, то ли то нести, то ли это - в досье для брака. То ли за апостилем в Россию ехать? Что подскажете?
Milene, все зависит от вашей мэрии. У меня было новое свидетельство, с апостилем -делала так, чтобы не к чему было придраться. В итоге ни на дату, ни на апостиль не обратили никакого внимания. Проверили только, что перевод был сделан присяжным переводчиком.
Lyanne вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #148
Старое 20.10.2016, 11:44
Бывалый
 
Дата рег-ции: 09.05.2012
Сообщения: 114
Посмотреть сообщениеLyanne пишет:
Milene, все зависит от вашей мэрии. У меня было новое свидетельство, с апостилем -делала так, чтобы не к чему было придраться. В итоге ни на дату, ни на апостиль не обратили никакого внимания. Проверили только, что перевод был сделан присяжным переводчиком.
Cпасибо, Lyanne, большое. Документы буду подавать в небольшом городе, поэтому, надеюсь, что, как и в вашем случае, под лупой рассматривать не будут
Milene вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #149
Старое 20.10.2016, 11:56
Бывалый
 
Дата рег-ции: 09.05.2012
Сообщения: 114
Посмотреть сообщениеpiumosa пишет:
Milene, мне кажется, никакой проблемы у вас нет. Старый документ не аннулирован, и именно его, с апостилем и свежим переводом, вы спокойно отдаете в мэрию.
Спасибо и вам, puimosa, успокоили.
Единственное, чего я опасаюсь, что при выдаче нового свидетельства по якобы утере старого, его аннулировали. То есть старое свидетельство с таким серийным номером в базе данных не существует. С другой стороны, будут ли они это проверять? Да, наверное, вряд ли.
Milene вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #150
Старое 14.11.2016, 19:48
Дебютант
 
Дата рег-ции: 14.08.2016
Откуда: Иркутск-Москва
Сообщения: 43
Девушки, подскажите, пожалуйста,как лучше сделать. Я вроде бы всю ветку про подачу документов в мэрию прочитала и все равно еще не все понимаю. Я поставила апостиль на оригинал свидетельства о рождении и хочу сделать его перевод здесь во Франции у присяжного переводчика. Еще у меня есть обычная копия моего свидетельства, заверенная нотариусом. Я ее сделала на всякий случай, т.к. уже поняла, что в мэрию я не могу отдать оригинал. И поэтому возникает вопрос - нужно ли делать перевод оригинала свидетельства с апостилем или все-такиего копии, заверенной нотариусом, т.к. ее можно им отдать? или вообще не показывать в мэрии копию, а показать оригинал и отдать им только перевод? Заранее большое спасибо))
Tatik_K вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки

Метки
виза невесты, заключение брака, замуж во францию, мэрия


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Документы для мэрии и виза невесты (Украина) - 2 AlinaFrance Административные и юридические вопросы 275 04.06.2021 09:16
Тем, кто оформляет визу невесты (и документы для мэрии) 2 Petite Pauline Административные и юридические вопросы 3021 15.04.2016 22:16
Документы для мэрии и виза невесты (Украина) sonatina Административные и юридические вопросы 2999 22.12.2014 17:35
Тем, кто оформляет визу невесты (продолжение) Nancy Административные и юридические вопросы 3077 17.10.2011 22:17
Тем, кто оформляет визу невесты rromanova Административные и юридические вопросы 1849 25.10.2008 23:27


Часовой пояс GMT +2, время: 23:47.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX