Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Наш дом культуры и отдыха > Литературный салон

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #91
Старое 10.03.2010, 08:46
Мэтр
 
Аватара для MarinaR
 
Дата рег-ции: 26.03.2005
Откуда: Дубна (Моск. обл) - Meaux
Сообщения: 7.150
Посмотреть сообщениеNiki M пишет:
аристократизм своего рода.
Скорей всего именно это, русская литература для простого француза-дремучий лес ,но все-таки о ней слышали что-то, а вот , если бы автор вместо русской бы использовал, допустим, цитаты из Жоржа Амаду, то роман бы такого успеха не имел, это точно. Здесь русская литература все-таки вносит определенную "изюминку".
__________________
Если вы заметили, что вы на стороне большинства, это верный признак того, что пора меняться ( М. Твен).
******
Ах, земля моя Расея - чёрный беспредел, От тебя я чем далече, тем к тебе я ближе. ( А. Городницкий)
MarinaR вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #92
Старое 10.03.2010, 15:12
Мэтр
 
Аватара для Niki M
 
Дата рег-ции: 16.07.2008
Сообщения: 9.338
Вот одна из цитат, которая понравилась:
Цитата:
Что подкупает и ошеломляет в Какуро Одзу, так это сочетание юношеской непосредственности и задора с мудрой добротой и вниманием. Я никогда не видела, чтоб человек смотрел на мир вот так, со снисхождением и любопытством; все, кого я знаю, относятся к нему иначе: беззлобно и недоверчиво (как Мануэла), беззлобно и доверчиво (как Олимпия) или же злобно и нагло (как все остальные).А тут - такой восхитительный букет великодушия, азарта и трезвости.
Остальные цитаты, я посмотрела, слишком длинные.
Niki M вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #93
Старое 24.09.2010, 23:32
Модератор
 
Аватара для MARGOO
 
Дата рег-ции: 30.04.2004
Откуда: Россия - France
Сообщения: 33.954
Отправить сообщение для MARGOO с помощью MSN
Прочитала и я эту книгу. Общее впечатление: понравилась. Не читала эту тему сначала, поэтому, возможно, повторюсь или, наоборот, выскажу противоположное чьему либо мнению свое мнение. Есть много интересных мыслей, над которым стОит задуматься. Понравилась общая атмосфера книги.
Окончание грустное.
Особенно, если учитывать, что я не так давно прочла "Империю ангелов" и предыдущую книгу Вербера.
Но эта книга для моей библиотеки. Возможно, я ее позже еще раз перечитаю.
__________________
"Моя спокойная совесть важнее мне, чем все пересуды." Цицерон
MARGOO вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #94
Старое 11.10.2010, 01:43
Мэтр
 
Аватара для Alekseen
 
Дата рег-ции: 08.12.2008
Откуда: Novossibirsk-Moscou-Lille-Paris
Сообщения: 822
Я прочитал. Мне понравилось. Интересно, необычно и жизненно

А сравнивать "Элегантность ёжика" с Бегбедером - вообще неприлично.
__________________
par F.A.
Alekseen вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #95
Старое 11.10.2010, 08:35     Последний раз редактировалось MARGOO; 11.10.2010 в 22:45..
Модератор
 
Аватара для MARGOO
 
Дата рег-ции: 30.04.2004
Откуда: Россия - France
Сообщения: 33.954
Отправить сообщение для MARGOO с помощью MSN
Ошиблась.
__________________
"Моя спокойная совесть важнее мне, чем все пересуды." Цицерон
MARGOO вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #96
Старое 11.10.2010, 15:40
Мэтр
 
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
Уважаемые авторы постов 94 и 95!
Вы про Вербера или про Бегбедера? А то ведь их два, и разные очень... Я бы лично ни одно ни другое имя в разговоре о Барбери не употребила, но мне всё равно интересно.
Яна вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #97
Старое 11.10.2010, 22:46
Модератор
 
Аватара для MARGOO
 
Дата рег-ции: 30.04.2004
Откуда: Россия - France
Сообщения: 33.954
Отправить сообщение для MARGOO с помощью MSN
Яна, пардон, я попутала все. Конечно, я о Вербере. Удалила.
__________________
"Моя спокойная совесть важнее мне, чем все пересуды." Цицерон
MARGOO вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #98
Старое 11.10.2010, 23:02
Мэтр
 
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
MARGOO, да, я поняла - но у Вас было обоснованное мнение, поэтому мне кажется, что как раз не Вы ошиблись (то есть чуть ошиблись, но не в своём ответе, то есть не принципиально, вы развили положение из собственного поста). Но неужели кто-то в этой теме сравнил с Бегбедером? Может быть, автор самых первых постов... Надо будет пролистать назад при случае.
Яна вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #99
Старое 11.10.2010, 23:03
Мэтр
 
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
Да-да, это самая первая эмоциональная девушка, Alekseen, к ней, конечно, обращался.
Яна вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #100
Старое 14.10.2010, 18:43
Мэтр
 
Аватара для Medusa
 
Дата рег-ции: 16.07.2008
Откуда: Moscow-Antibes
Сообщения: 725
И мне понравилась книга, я ее читала, не выпуская из рук. Но конец вызвал во мне чувство недоумения. Вроде бы к концу книги все приходят к мнению, что жизнь прекрасна, есть люди, близкие по духу, ум и тонкость души скрывать не нужно - и тут, бац, Рене сбивает машина. Такое ощущение, что автор просто не знала, какой конец можно было бы написать, останься Рене жива. Жить с японцем - сказка про Золушку. Остаться в каморке - вроде неправильно и несозвучно со смыслом. Пришлось автору убить героиню. А кроме этого, читать книгу было настоящим удовольствием.
Medusa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #101
Старое 14.10.2010, 18:59
Мэтр
 
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
Если честно, Medusa, такие посты, как Ваш, называют спойлерами (хоть мне и всё равно, я книгу давно прочла) :о)))

Но я не про это. А вот про это:
Посмотреть сообщениеMedusa пишет:
все приходят к мнению, что жизнь прекрасна, есть люди, близкие по духу, ум и тонкость души скрывать не нужно
Разве?
Как я раньше писала, я сама считаю, что книге этой сюжет (интрига) вообще не был нужен. Но если всё же говорить о сюжете...
Вы сами написалаи, что
Посмотреть сообщениеMedusa пишет:
Жить с японцем - сказка про Золушку. Остаться в каморке - вроде неправильно и несозвучно со смыслом.
A tertium вроде как и non datur. И это лишняя подсказака, что не надо рассматривать историю как реальный случай "из жизни", бывает-не бывает и как правильней. И трагическая концовка заявлена на самом деле чуть не на первых страницах - было ясно, что она не произойдёт в той форме, в какой заявлена, но никаких сомнений, что всё-таки произойдёт. Барбери - преподаватель философии, это очень чувствуется в построении романа.
Яна вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #102
Старое 15.10.2010, 11:50
Мэтр
 
Аватара для Medusa
 
Дата рег-ции: 16.07.2008
Откуда: Moscow-Antibes
Сообщения: 725
Если честно, Яна, то я не знаю, что такое спойлер. А обсуждение конца книги идет с самого начала этой темы людьми, которые ее уже прочитали, поэтому ни для кого не секрет события в конце.

Посмотреть сообщениеЯна пишет:
Как я раньше писала, я сама считаю...
У каждого свое видение книги, я поделилась своим, вы своим, зачем же нападать? Я, например, читала книгу и до конца надеялась на счастливое завершение для всех героев, и намек на трагическую развязку с первых страниц книги, как вы считаете, я не увидела, наоборот, в последних главах я увидела надежду.
Medusa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #103
Старое 15.10.2010, 13:13
Мэтр
 
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
Кто же на Вас нападает, помилуйте?
Единственное моё замечание касалось спойлера (Гугл сразу нашёл его больше двух миллионов раз, к слову, да и вообще я думаю, что Вы теперь уже знаете значение этого слова), да, я имела в виду публичное раскрытие сюжета, мне кажется это немного эгоистичным.
А остальное... Вы пишете про "высказывание мнения", я предпочитаю "обмен", но противоречия при этом не вижу. Но если обмен мнениями со мной так ранит психику, то я от дальнейших высказываний воздержусь.
Яна вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #104
Старое 15.10.2010, 13:19
Мэтр
 
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
А вообще, правда, какая бы была чудесная литература - Дубровский бы не опоздал, Татьяна бы вышла замуж за Онегина, Болконский бы поправился и устроил личную жизнь, а в паровозе кончился бы уголь или что там ещё, и поезд до Анны не доехал бы...

Про это есть чудесное стихотворение (мне кажется, что я его уже как-то цитировала на форуме) - на всякий случай, не забывайте всё же, что оно написано с иронией :о)))

ЖИВЫЕ ГЕРОИ
Чубатый Тарас
Никого не щадил...
Я слышу
Полуночным часом,
Сквозь двери:
- Андрий! Я тебя породил!..-
Доносится голос Тараса.

Прекрасная панна
Тиха и бледна,
Распущены косы густые,
И падает наземь,
Как в бурю сосна,
Пробитое тело Андрия...

Полтавская полночь
Над миром встает...
Он бродит по саду свирепо,
Он против России
Неверный поход
Задумал - изменник Мазепа.

В тесной темнице
Сидит Кочубей
И мыслит всю ночь о побеге,
И в час его казни
С постели своей
Поднялся Евгений Онегин:

- Печорин! Мне страшно!
Всюду темно!
Мне кажется, старый мой друг,
Пока Достоевский сидит в казино,
Раскольников глушит старух!..

Звезды уходят,
За темным окном
Поднялся рассвет из тумана...
Толчком паровоза,
Крутым колесом
Убита Каренина Анна...

Товарищи классики!
Бросьте чудить!
Что это вы, в самом деле,
Героев своих
Порешили убить
На рельсах,
В петле,
На дуэли?..

Я сам собираюсь
Роман написать -
Большущий!
И с первой страницы
Героев начну
Ремеслу обучать
И сам помаленьку учиться.

И если, не в силах
Отбросить невроз,
Герой заскучает порою,-
Я сам лучше кинусь
Под паровоз,
Чем брошу на рельсы героя.

И если в гробу
Мне придется лежать,-
Я знаю:
Печальной толпою
На кладбище гроб мой
Пойдут провожать
Спасенные мною герои.

Прохожий застынет
И спросит тепло:
- Кто это умер, приятель? -
Герои ответят:
- Умер Светлов!
Он был настоящий писатель!
Яна вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #105
Старое 15.10.2010, 13:26
Мэтр
 
Дата рег-ции: 06.06.2006
Сообщения: 744
Книжку читать обязательно! (хотя бы, чтобы не говорить потом больше никогда pallier à)

Сегодня услышала в новостях по Франс 2
Париж вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #106
Старое 15.10.2010, 13:45     Последний раз редактировалось MARGOO; 15.10.2010 в 17:50.. Причина: исправлено
Модератор
 
Аватара для MARGOO
 
Дата рег-ции: 30.04.2004
Откуда: Россия - France
Сообщения: 33.954
Отправить сообщение для MARGOO с помощью MSN
Кстати, про окончание книги. На всем протяжении ее чтения я как бы боялась что главная героиня останется с японцем. Конечно, хотелось для нее хорошей жизни, но не хотелось, чтобы все так банально закончилось. Т.к. такая кноцовка испортила бы все впечатление о книге.
Кноцовка в итоге получилась грустная, но логичная. Факт смерти преподносится радостно, Рене принимает ее душой и разумом. И это самый лучший конец, какой мог бы быть у этой книги.
Вообще, в книге очень много умных и применимых к реальности мыслей и советов.
Всем любителям и ценителям литературы, а также мыслящим людям - однозначно читать.
__________________
"Моя спокойная совесть важнее мне, чем все пересуды." Цицерон
MARGOO вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #107
Старое 15.10.2010, 14:52
Мэтр
 
Аватара для fialka22
 
Дата рег-ции: 02.04.2008
Откуда: Paris
Сообщения: 4.163
Посмотреть сообщениеMARGOO пишет:
такая окноцовка ...
Окноцовка в итоге...
MARGOO, извините за придирчивость, но разве в русском языке существует слово "окноцовка"? я понимаю, что вы им хотите сказать, но просто слух режет
fialka22 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #108
Старое 15.10.2010, 16:58
Заблокирован(а)
 
Дата рег-ции: 15.07.2009
Сообщения: 1.085
Посмотреть сообщениеЯна пишет:
А вообще, правда, какая бы была чудесная литература - Дубровский бы не опоздал,
если бы у него был мобильный.
Но тогда бы и слов "Вы свободны, выходите!" не было.
Lavandaprovince вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #109
Старое 15.10.2010, 17:01
Заблокирован(а)
 
Дата рег-ции: 15.07.2009
Сообщения: 1.085
Посмотреть сообщениеЯна пишет:
моё замечание касалось спойлера
Честно говоря, и я этого слова не знала.
Посмотреть сообщениеЯна пишет:
я от дальнейших высказываний воздержусь
Нет, вы высказывайтесь! Правда! Ваше мнение об этой книге неоценимо! И мне очень пришлись по душе ваши ранние посты.
Lavandaprovince вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #110
Старое 11.11.2010, 20:42
Мэтр
 
Аватара для POLKAN
 
Дата рег-ции: 17.01.2004
Откуда: France, 44
Сообщения: 2.512
Книгу прочла на русском языке, и,честно признаюсь, что на французском я бы ее не осилила. Русский язык добавил динамизма и ясности. На французском, должно быть, все более размыто и неопределенно.
__________________
"А вот вам к торту изюминка" - сказала ворона, пролетая над пикником.
POLKAN вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Ecole Elégance Gontard Tomik Учеба во Франции 2 20.04.2005 13:42


Часовой пояс GMT +2, время: 23:26.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX