#1
30.05.2009, 14:48
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 04.08.2005
Откуда: Париж
Сообщения: 2.907
|
Вопрос студентам французских университетов: продление ВНЖ и стажировка
Здравствуйте,
Мне хотелось бы узнать формальности во фр. универах. Моя ситуация : выпускница школы журналистики Сьенс По. Нашла интересный шестимесячный стаж. Проблемы: - заканчивается ВНЖ. - convocation de stage от Sciences po до 30 сентября. Стаж до конца ноября. Чтобы продлить convocation, надо либо платить семестр Сьенс по (6000 евро), либо записываться в универ. Подскажите, пожалуйста, В УНИВЕРСИТЕТАХ: = можно ли получить convention для прохождения стажировки уже с начала года? Если так, то как происходит эта формальность? = можно ли официально числиться в двух универах? Мне хотелось быть записаться на факультет журналистики исключительно для получения convention de stage и одновременно учиться на факультете, например, экономики? (я слышала, что в некоторых универах на Мастер 2 занятия только два-три раза в неделю, значит, можно совмещать работу и учебу?) = можно ли не ходить на занятия, но сдавать экзамены в конце года? = если я запишусь в универ только для получения ВНЖ, но найду работу и на занятиях ни разу не появлюсь, на следующий год смогу ли я снова записаться в другой универ и снова запросить студенческий ВНЖ? Спасибо заранее за Ваши ответы, которые для меня очень важны! |
|
|
#2
30.05.2009, 15:09
Последний раз редактировалось 1618; 30.05.2009 в 15:10..
Причина: дополнение
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 23.03.2007
Откуда: FR-RU
Сообщения: 4.368
|
да надо уважительную причину и официальное (вузовское) освобождение от посещения для продления ВНЖ нужно показать оценки за предыдущий год |
|
|
#3
30.05.2009, 19:18
|
|||
Мэтр
Дата рег-ции: 04.08.2005
Откуда: Париж
Сообщения: 2.907
|
Цитата:
Цитата:
|
||
|
#4
31.05.2009, 00:48
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 23.03.2007
Откуда: FR-RU
Сообщения: 4.368
|
обычно работа считается уважительной причиной, но это декан решает, давать добро или нет. Надо хорошо мотивированное заявление ему написать и/или на приём сходить |
|
|
#5
31.05.2009, 02:08
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.546
|
Diffe,
Странно что Sciences Po не хотят продлить стажировку без записи. У нас в CELSA стажировка минимум 3 максимум 9 месяцев и учебный год считается 2009-2010. Вы пробовали с администрацией по душам поговорить? Числиться в 2 вузах можно, насколько я знаю. Вопросы пропусков лучше решать с деканом и мне кажется, лучше сходить на прием. |
|
|
#6
02.06.2009, 13:36
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 04.08.2005
Откуда: Париж
Сообщения: 2.907
|
У нас в школе журналистики стажировка 3 месяца, а после сентября надо платить за новый семестр.
Мне важнее всего узнать, можно ли стажировку проходить уже с начала года. И надо ли обязательно быть записанной на факультет, связанный со стажем... |
|
|
#7
02.06.2009, 14:24
Последний раз редактировалось 1618; 02.06.2009 в 15:03..
Причина: по просьбе модератора : стаж > стажировка
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 23.03.2007
Откуда: FR-RU
Сообщения: 4.368
|
Как вы знаете, для стажировки нужно иметь трёхсторонний Convention de stage, подписанный вузом, предприятием и стажёром. Если сможете договориться с вузами и предприятием, то сможете начать стажировку с одним факом, закончить- с другим. Только не получится ли тогда, что для первого вуза у вас стажировка неполная, вдруг не засчитают? И вообще, это очень индивидуально : при равных условиях, одному дадут добро, другому - нет. |
|
|
#8
02.06.2009, 14:39
Последний раз редактировалось Nancy; 02.06.2009 в 14:43..
|
||
Администратор
Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.371
|
СТАЖ ТРУДОВОЙ - продолжительность трудовой деятельности, исчисляемая вустановленном порядке. Различают СТАЖ ТРУДОВОЙ общий, специальный и непрерывный. Общий СТАЖ ТРУДОВОЙ - суммарная продолжительность трудовой ииной общественно полезной деятельности, независимо от имеющихся перерывов. С учетом этого стажа назначается пенсия по старости или по инвалидности вследствие общего заболевания, а также пенсия пенсия по случаю потери кормильца, умершего в результате такого заболевания.
Таким образом, "стаж" в переводе на французский - это ancienneté. Уважаемые, давайте не забывать о том, что форум у нас - о Франции по-русски. Хорошо бы также обойтись без "журналистики Сьенс По". |
|
|
Закладки |
Метки |
convention de stage |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
Опции темы | |
Опции просмотра | |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Рейтинг французских университетов | canary | Учеба во Франции | 147 | 06.06.2013 21:29 |
Вопрос к студентам FLE | chouchounya | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 4 | 11.04.2006 21:02 |
Продление французских водительских прав. | Kostik | Автомобилистам и автолюбителям | 0 | 31.01.2006 15:51 |
Студентам французских консерваторий - есть такие?.. | ElenaSofia | Учеба во Франции | 0 | 25.03.2004 17:33 |
Вопрос студентам во Франции | gilbert | Учеба во Франции | 4 | 02.07.2002 18:39 |