Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 29.09.2010, 23:04
Мэтр
 
Аватара для aileen
 
Дата рег-ции: 31.03.2008
Откуда: Nantes
Сообщения: 5.341
Хам

Нужно перевести слово "хам". Вот что нашла по словарям:
общ. cuistre m; goujat m; malotru m; palefrenier m; un grossier personnage (не знающий приличий, грубый, неучтивый человек marimarina)
вульг. merdeux m
перен. ostrogot h
прост. pignouf m
разг. gougnafier m; mufle m


Но ни одного этого слова не слышала в языке. Подскажите, какое наиболее актуально.
aileen вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 29.09.2010, 23:05
Мэтр
 
Аватара для Oksy75
 
Дата рег-ции: 02.03.2008
Сообщения: 14.790
aileen, мне кажется "goujat" подходит
Немного как то может старомодно, но и "хам" тоже
Oksy75 сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 29.09.2010, 23:07
Мэтр
 
Аватара для aileen
 
Дата рег-ции: 31.03.2008
Откуда: Nantes
Сообщения: 5.341
Oksy75, не знаю... А mufle? Что-то именно это слово у меня на задворках памяти всплывает, хотя не уверена.
aileen вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 29.09.2010, 23:11
Мэтр
 
Аватара для Oksy75
 
Дата рег-ции: 02.03.2008
Сообщения: 14.790
Посмотреть сообщениеaileen пишет:
mufle?
вроде тоже такое слышала, но редко...
Oksy75 сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 30.09.2010, 13:13
Мэтр
 
Аватара для Irinou
 
Дата рег-ции: 03.07.2010
Откуда: France (03)
Сообщения: 833
Посмотреть сообщениеaileen пишет:
Нужно перевести слово "хам".
В каком значении? Человек, не умеющий себя вести, или простолюдин?
Вам нужен общеупотребительный термин или с сильной эмоциональной окраской?
Irinou вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 01.10.2010, 14:28
Мэтр
 
Аватара для aileen
 
Дата рег-ции: 31.03.2008
Откуда: Nantes
Сообщения: 5.341
Посмотреть сообщениеIrinou пишет:
В каком значении? Человек, не умеющий себя вести, или простолюдин?
Вам нужен общеупотребительный термин или с сильной эмоциональной окраской?
нужен ч-к, неумеющий себя вести. Лучше, нейтральный термин, пожалуй. Но дайте и с окраской, на всякий случай. Спасибо за отклик
aileen вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 01.10.2010, 14:42
Мэтр
 
Аватара для vita22
 
Дата рег-ции: 15.12.2008
Откуда: 50, 06
Сообщения: 638
Посмотреть сообщениеaileen пишет:
нужен ч-к, неумеющий себя вести
pauvre mec
__________________
Толкнули, упала, встала, поправила корону и пошла дальше !
vita22 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 01.10.2010, 15:46
Мэтр
 
Аватара для aileen
 
Дата рег-ции: 31.03.2008
Откуда: Nantes
Сообщения: 5.341
vita22, точно? Я это выражение в другом контексте слышала. А жр тогда?
aileen вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 01.10.2010, 16:37
Мэтр
 
Аватара для vrubelru
 
Дата рег-ции: 02.01.2005
Сообщения: 8.458
Отправить сообщение для  vrubelru с помощью ICQ
aileen, так Вы контекст дайте
__________________
Savoir oser vouloir se taire
vrubelru вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 01.10.2010, 17:26
Мэтр
 
Аватара для vita22
 
Дата рег-ции: 15.12.2008
Откуда: 50, 06
Сообщения: 638
aileen, да, на самом деле, дайте контекст, а то так и будем гадать... но хочу сказать, pauvre mec можно употреблять во многих контекстах, это обидно для человека, но как бы литературно... а можно также сказать pauvre con, это немного вульгарнее... Но даже Саркози его однажды при камерах употребил, если помните: "casse toi, pauvre con".
__________________
Толкнули, упала, встала, поправила корону и пошла дальше !
vita22 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 01.10.2010, 18:26
Мэтр
 
Аватара для aileen
 
Дата рег-ции: 31.03.2008
Откуда: Nantes
Сообщения: 5.341
Контекста нет, нужно слово. Я на предыдущей странице нашла его возможные переводы в словаре, но меня смущает то, что ни одно из найденных слов не слышала в речи.
aileen вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 01.10.2010, 18:29
Мэтр
 
Аватара для Juls
 
Дата рег-ции: 20.07.2006
Откуда: London
Сообщения: 3.513
Посмотреть сообщениеaileen пишет:
Контекста нет, нужно слово. Я на предыдущей странице нашла его возможные переводы в словаре, но меня смущает то, что ни одно из найденных слов не слышала в речи.
goujat m; malotru m; - я часто слышу в речи у французов.
__________________
It is ok for me to have everything I want
«Модель хороша, если она приносит пользу. Если она начинает вас ограничивать, от нее следует отказаться»
Juls вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 01.10.2010, 20:05
Мэтр
 
Аватара для Irinou
 
Дата рег-ции: 03.07.2010
Откуда: France (03)
Сообщения: 833
Посмотреть сообщениеaileen пишет:
Контекста нет, нужно слово. Я на предыдущей странице нашла его возможные переводы в словаре, но меня смущает то, что ни одно из найденных слов не слышала в речи.
Из терминов, кoторые Вы привели, многие употребляются довольно-таки часто.
Я бы посоветовала: grossier personnage, rustre, mufle, goujat.
Или, но это зависит от контекста, inculte, ignare, brute, moujik.
Irinou вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #14
Старое 01.10.2010, 20:55
Мэтр
 
Аватара для vrubelru
 
Дата рег-ции: 02.01.2005
Сообщения: 8.458
Отправить сообщение для  vrubelru с помощью ICQ
aileen, ну тогда скажите, кому и при каких обстоятельстваз и почему Вы хотите это сказать Если хам, то goujat более всего приближается
__________________
Savoir oser vouloir se taire
vrubelru вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #15
Старое 01.10.2010, 21:40
Мэтр
 
Аватара для svinka
 
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.593
aileen, ч-к, неумеющий себя вести - un ours mal léché
__________________

…Будущего не будет …… censuré…


Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus
Сон разума рождает чудовищ
svinka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #16
Старое 01.10.2010, 21:49
Мэтр
 
Аватара для Mashoulia
 
Дата рег-ции: 10.06.2008
Откуда: 34
Сообщения: 3.142
добавлю к палитре "mal éduqué"
__________________
Неправда, что в правительстве работают только непорядочные люди. Будем объективными. Есть еще некомпетентные.
Mashoulia вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #17
Старое 01.10.2010, 21:51
Мэтр
 
Аватара для Oksy75
 
Дата рег-ции: 02.03.2008
Сообщения: 14.790
Посмотреть сообщениеMashoulia пишет:
добавлю к палитре "mal éduqué"
у вас самый "литературный" и "приличный" вариант
Oksy75 сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #18
Старое 01.10.2010, 21:54
Мэтр
 
Аватара для Irinou
 
Дата рег-ции: 03.07.2010
Откуда: France (03)
Сообщения: 833
Посмотреть сообщениеsvinka пишет:
aileen, ч-к, неумеющий себя вести - un ours mal léché
Это выражение не всегда понятно французам, во всяком случае молодым. Помню, читали с учениками отрывок из чеховской пьесы "Медведь", переведенной на фр.язык, встретилось это выражение, половина не поняла.
Irinou вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #19
Старое 01.10.2010, 21:57
Мэтр
 
Аватара для svinka
 
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.593
Irinou, поэтому я и поставила смайлик, просто выражение славное вспомнилось...
__________________

…Будущего не будет …… censuré…


Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus
Сон разума рождает чудовищ
svinka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #20
Старое 02.10.2010, 10:39
Мэтр
 
Аватара для Irinou
 
Дата рег-ции: 03.07.2010
Откуда: France (03)
Сообщения: 833
svinka, убедили: выражение действительно славное!
Irinou вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #21
Старое 02.10.2010, 12:19     Последний раз редактировалось Nathaniel; 02.10.2010 в 13:47.. Причина: часть сообщения осталась в теме "Помогите перевести"
Мэтр
 
Аватара для aileen
 
Дата рег-ции: 31.03.2008
Откуда: Nantes
Сообщения: 5.341
Всем спасибо за такое подробное исследование слова "хам".
aileen вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #22
Старое 08.10.2010, 20:22
Мэтр
 
Аватара для ФАТИ
 
Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 889
Посмотреть сообщениеJuls пишет:
goujat m; malotru m; - я часто слышу в речи у французов.
Соглашусь+ grossier personnage.
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net
Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627
ФАТИ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #23
Старое 08.10.2010, 23:48
Модератор
 
Аватара для MARGOO
 
Дата рег-ции: 30.04.2004
Откуда: Россия - France
Сообщения: 33.956
Отправить сообщение для MARGOO с помощью MSN
Посмотреть сообщениеIrinou пишет:
moujik.
Очень удивило это слово.
__________________
"Моя спокойная совесть важнее мне, чем все пересуды." Цицерон
MARGOO вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #24
Старое 09.10.2010, 01:47     Последний раз редактировалось Roksanne; 09.10.2010 в 02:41..
Мэтр
 
Аватара для Roksanne
 
Дата рег-ции: 26.05.2006
Откуда: Paris, Créteil
Сообщения: 7.108
Я не специалист во французском, но в качестве "нашего" слова хам довольно часто встречала слово abruti.

По смыслу не совсем то, но в контексте именно это слово часто употребляется во французском разговорном языке (когда "наши" сказали -бы "хам" - французы говорят "abruti")

Посмотреть сообщениеaileen пишет:
меня смущает то, что ни одно из найденных слов не слышала в речи.
И меня тоже это смутило - ни разу я таких слов не встречала в употреблении ( за 8 лет жизниво Франции)
Roksanne вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #25
Старое 09.10.2010, 10:31     Последний раз редактировалось Irinou; 09.10.2010 в 10:35..
Мэтр
 
Аватара для Irinou
 
Дата рег-ции: 03.07.2010
Откуда: France (03)
Сообщения: 833
Посмотреть сообщениеMARGOO пишет:
Очень удивило это слово.
Встречается довольно часто в литературных произведениях. Также слышала от французов, которые не говорят по-русски, когда они хотели определить кого-то, как неотесанного или маловоспитанного человека. Но естественно нельзя сказать, что сейчас это слово очень распространено в разговорной речи. Во всяком случае оно утратило свою популярность много лет назад.
Irinou вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #26
Старое 09.10.2010, 10:35
Мэтр
 
Аватара для Oksy75
 
Дата рег-ции: 02.03.2008
Сообщения: 14.790
Посмотреть сообщениеRoksanne пишет:
И меня тоже это смутило - ни разу я таких слов не встречала в употреблении ( за 8 лет жизниво Франции)
goujat; malotru
ни разу не встретились эти словa? удивительно
Oksy75 сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #27
Старое 09.10.2010, 10:40
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.948
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Хам -я бы проголосовала за "grossier personnage"

Abruti у меня идет скорее в сторону нашего "дурак"
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #28
Старое 10.10.2010, 00:52
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.546
Посмотреть сообщениеRoksanne пишет:
Я не специалист во французском, но в качестве "нашего" слова хам довольно часто встречала слово abruti.
Roksanne, Nadine права. Даже по твоей ссылке дается значение этого слова: идиот.

Посмотреть сообщениеsvinka пишет:
un ours mal léché
Я больше встречала в значении : ты не с той ноги встал?
Svet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #29
Старое 10.10.2010, 00:57
Мэтр
 
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
Я употребляю abruti, когда "по-русски" думаю про человека, что он "придурок".
В хамов я называю всегда goujat.

Желаю всем никогда не употреблять этих или подобных им слов вслух и не вслух (ну, или как можно реже). И дело тут, конечно, не в лексике и не в стилистике.
Яна вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #30
Старое 10.10.2010, 01:05
Мэтр
 
Аватара для Irinou
 
Дата рег-ции: 03.07.2010
Откуда: France (03)
Сообщения: 833
Посмотреть сообщениеSvet пишет:
svinka пишет:
un ours mal léché

Я больше встречала в значении : ты не с той ноги встал?
Где Вы встречали это выражение в таком значении? (Ничего личного, просто для общей культуры)
Irinou вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +2, время: 09:32.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX