Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 14.06.2007, 22:14
Мэтр
 
Аватара для stoppel
 
Дата рег-ции: 10.02.2007
Откуда: Omsk - Paris - Châtillon
Сообщения: 1.999
Объясните, пожалуйста, правило

Кто-нибудь может подсказать, сформулировать правило, когда во французском перед глаголами в неопределённой форме ставятся de, à, а когда вообще ничего не ставится. Знаю, что после модальных глаголов ничего не ставится (хочу пойти, должен сделать и т. д). Но постоянно путаюсь в выражениями с конструкцией типа "невозможно объяснить, перестать делать, начинать делать" и т. п. Ещё есть масса других конструкций, но где и когда ставить эти de и à? Правило есть какое-нибудь?
stoppel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 14.06.2007, 22:34
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.546
stoppel пишет:
Правило есть какое-нибудь?
Нету.
Svet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 14.06.2007, 22:37
Мэтр
 
Аватара для tuzbuben
 
Дата рег-ции: 07.07.2006
Откуда: Orthez
Сообщения: 950
Список глаголов, используемых с "de":
J'arrête de regarder la télé.
Je finis de faire mes comptes.
Je refuse de partir.
J'accepte de partir.
Je suis obligé de partir.
J'oublie de payer mes impôts.
J'essaie de dormir.
Je décide de reprendre mes études.
Je rêve de devenir acteur.

Список глаголов, используемых с "à":
Je commence à ranger mes affaires.
Je me mets à écrire des lettres.
J'apprends à utiliser un ordinateur.
J'ai du mal à m'adapter.
Je cherche à gagner du temps.
J'hésite à appeler Paul.
Je réussis à éviter une amende.
Je n'arrive pas à me détendre.
Paul m'aide à travailler.
J'invite Paul à dîner.

Глагол "continuer" используется как с предлогом "à", так и с предлогом "de":
Je continue de travailler.
Je continue à travailler.
tuzbuben вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 14.06.2007, 22:46
Мэтр
 
Аватара для stoppel
 
Дата рег-ции: 10.02.2007
Откуда: Omsk - Paris - Châtillon
Сообщения: 1.999
tuzbuben, спасибо! Жаль, конечно, что правила нет, придётся выучивать.
stoppel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 14.06.2007, 23:09     Последний раз редактировалось tuzbuben; 14.06.2007 в 23:17..
Мэтр
 
Аватара для tuzbuben
 
Дата рег-ции: 07.07.2006
Откуда: Orthez
Сообщения: 950
Это точно
Вот еще несколько моментов:

"DE" est fréquent avec les constructions suivies d'adjectifs ou de noms "affectifs":

Je suis:
(satisfait
fier
content
heureux
triste
désolé
ravi) de partir

J'ai (envie
peur) de le voir

*Les verbes de "désir" et de "projet" ne sont pas suivis de préposition:
J'adore
Je déteste voyager en avion

J'espère
Je pense partir demain

*L'infinitif utilisé seul n'est pas précédé d'une préposition:
Marcher, courir, bouger, c'est bon pour la santé.
tuzbuben вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 14.06.2007, 23:34
Мэтр
 
Аватара для stoppel
 
Дата рег-ции: 10.02.2007
Откуда: Omsk - Paris - Châtillon
Сообщения: 1.999
а "возможно сделать что-либо" , здесь как?
stoppel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 14.06.2007, 23:58
Мэтр
 
Аватара для tuzbuben
 
Дата рег-ции: 07.07.2006
Откуда: Orthez
Сообщения: 950
Ну так и будет:

Il est possible de faire qqch
tuzbuben вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 15.06.2007, 00:05
Мэтр
 
Аватара для sonnisse
 
Дата рег-ции: 26.09.2006
Сообщения: 18.356
Выше представлен очень ограниченный список глаголов. Автору лучше купить книгу с управлениями глаголов и каждый день запоминать несколько. Причем, лучший способ запоминания-- учить глаголы в предложениях, а не изолированно и повторять фразы по раз 10, чтобы привыкнуть к звучанию.
sonnisse вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 15.06.2007, 10:22
Мэтр
 
Аватара для tuzbuben
 
Дата рег-ции: 07.07.2006
Откуда: Orthez
Сообщения: 950
Представьте полнее.
Автор темы попросил объяснить правило, его нет, я привела некоторые примеры, чтобы ему стало понятнее, он поблагодарил, а что книжку купить можно - он это и сам знает. Вывод: ваше замечание здесь не уместно, ИМХО.
tuzbuben вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 15.06.2007, 10:43
Мэтр
 
Аватара для sonnisse
 
Дата рег-ции: 26.09.2006
Сообщения: 18.356
tuzbuben пишет:
Представьте полнее.
Автор темы попросил объяснить правило, его нет, я привела некоторые примеры, чтобы ему стало понятнее, он поблагодарил, а что книжку купить можно - он это и сам знает. Вывод: ваше замечание здесь не уместно, ИМХО.
Я не делала никому никаких замечаний. И не вижу никакого смысла представлять полный список глаголов, для этого есть учебники, которые облегчают жизнь.
sonnisse вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 17.06.2007, 07:41
Мэтр
 
Аватара для MarinaR
 
Дата рег-ции: 26.03.2005
Откуда: Дубна (Моск. обл) - Meaux
Сообщения: 7.153
Помещаю мой вопрос сюда....не хочу создавать новую тему...пусть меня извинит автор....
Вопрос к знатокам....
Почему во французском языке, я часто замечаю, что обращение не выделяется запятыми??? Меня почему-то это раздражает....Моя тетка мне всегда говорила, что во французском есть такое правило....но на деле я все чаще замечаю, что это правило никто не соблюдает...
Пример:

когда вы пишете письмо...."Monsieur,Madame," то выделяете запятыми....
Bonne fete, papa! Bonne fete,maman! (без акцента пишу, ибо нет на клавиатуре).

Что сказано по этому поводу в грамматике???
Вообще меня интересует пунктуация....(В русском, если запятую не поставил, то считается грубой ошибкой....А во французском как с этим?)
__________________
Если вы заметили, что вы на стороне большинства, это верный признак того, что пора меняться ( М. Твен).
******
Ах, земля моя Расея - чёрный беспредел, От тебя я чем далече, тем к тебе я ближе. ( А. Городницкий)
MarinaR вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 17.06.2007, 11:12
Заблокирован(а)
 
Дата рег-ции: 06.12.2002
Сообщения: 569
MarinaR пишет:
Что сказано по этому поводу в грамматике???
Вообще меня интересует пунктуация....(В русском, если запятую не поставил, то считается грубой ошибкой....А во французском как с этим?)
Насколько я знаю, ну т.е. мне кто-то из французов это когда-то сказал, с тех пор я так считаю, если не прав - поправят, что запятая во французском языке - это там, где ты хочешь выделить интонацией какую-то часть предложения или слово.
biglex вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 17.06.2007, 18:09
Мэтр
 
Аватара для sonnisse
 
Дата рег-ции: 26.09.2006
Сообщения: 18.356
biglex пишет:
Насколько я знаю, ну т.е. мне кто-то из французов это когда-то сказал, с тех пор я так считаю, если не прав - поправят, что запятая во французском языке - это там, где ты хочешь выделить интонацией какую-то часть предложения или слово.
Нет. Во французском языке, как и в русском, есть конкретные правила.
sonnisse вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #14
Старое 17.06.2007, 18:11
Мэтр
 
Аватара для sonnisse
 
Дата рег-ции: 26.09.2006
Сообщения: 18.356
MarinaR пишет:
Вообще меня интересует пунктуация....(В русском, если запятую не поставил, то считается грубой ошибкой....А во французском как с этим?)
Почитайте здесь про запятые во французском http://www.virtuel.collegebdeb.qc.ca...au/virgule.htm . Отсутствие запятой или запятых при обращении является ошибкой пунктуации.
sonnisse вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #15
Старое 17.06.2007, 19:38
Мэтр
 
Аватара для MarinaR
 
Дата рег-ции: 26.03.2005
Откуда: Дубна (Моск. обл) - Meaux
Сообщения: 7.153
sonnisse,

спасибо большое, это то, что надо!
__________________
Если вы заметили, что вы на стороне большинства, это верный признак того, что пора меняться ( М. Твен).
******
Ах, земля моя Расея - чёрный беспредел, От тебя я чем далече, тем к тебе я ближе. ( А. Городницкий)
MarinaR вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #16
Старое 18.06.2007, 08:52
Мэтр
 
Аватара для MarinaR
 
Дата рег-ции: 26.03.2005
Откуда: Дубна (Моск. обл) - Meaux
Сообщения: 7.153
Изучила....так же, как и в русском языке...
Только жаль, про обращение ничего нет....., но я думаю, что должна ставиться запятая...
__________________
Если вы заметили, что вы на стороне большинства, это верный признак того, что пора меняться ( М. Твен).
******
Ах, земля моя Расея - чёрный беспредел, От тебя я чем далече, тем к тебе я ближе. ( А. Городницкий)
MarinaR вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #17
Старое 18.06.2007, 10:56
Мэтр
 
Аватара для sonnisse
 
Дата рег-ции: 26.09.2006
Сообщения: 18.356
Написано в ссылке, которую я дала:

Les apostrophes

On met des virgules pour encadrer un mot ou un groupe de mots mis en apostrophe. En d'autres termes, on met une virgule avant et après un mot ou un groupe de mots qui interpelle la personne à qui l'on s'adresse directement.

Formes correctes:

Ramasse tes choses, ma fille, le désordre règne dans ta chambre. (Le groupe de mots ma fille doit être encadré par deux virgules, car cette personne est interpellée.)
Je souhaiterais, Marie, que tu cesses de parler!
Jean-Claude, pourrais-tu répondre à ma question? (On met une virgule après Jean-Claude, car cette personne est interpellée. On ne peut pas mettre une virgule avant, car l'apostrophe est en début de phrase.)
sonnisse вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #18
Старое 18.06.2007, 13:14
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Mariola
 
Дата рег-ции: 11.06.2007
Откуда: France
Сообщения: 441
А я думаю, что проще всего, всякий раз, когда возникает сомнение по поводу применения à et de, заглядывать в словарь, так постепенно и запомните их применение
Mariola вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #19
Старое 18.06.2007, 19:04
Мэтр
 
Аватара для MarinaR
 
Дата рег-ции: 26.03.2005
Откуда: Дубна (Моск. обл) - Meaux
Сообщения: 7.153
sonnisse, извините, сейчас еще раз посмотрю....читала рано утром, наверное, мозги плохо варят....с утра.
__________________
Если вы заметили, что вы на стороне большинства, это верный признак того, что пора меняться ( М. Твен).
******
Ах, земля моя Расея - чёрный беспредел, От тебя я чем далече, тем к тебе я ближе. ( А. Городницкий)
MarinaR вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #20
Старое 19.06.2007, 19:24
Мэтр
 
Аватара для 'aqua
 
Дата рег-ции: 06.09.2005
Сообщения: 584
Подскажите, пожалуйста (не могу найти в учебнике ! ), порядок слов в предложении с личными местоимениями и местоимением EN :
Je lui en donne.

в Present: в отрицательной , в вопросительной форме
в Imperatif: в утвердительной, в отрицательной форме

в Passe compose и в Passe recent в утвердительной, отрицательной и вопросительной форме
'aqua вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #21
Старое 19.06.2007, 22:00
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.105
Je ne lui en donne pas
Lui en donnes-tu?

Donne-lui-en! mais donne-m'en, donne-t'en!
Ne lui en donne pas!

Je lui en ai donné
Je ne lui en ai pas donné
Lui en ai-je donné?

Je viens de lui en donner
Je ne viens pas de lui en donner
Viens-tu de lui en donner?
Вешалка вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #22
Старое 19.06.2007, 23:19
Мэтр
 
Аватара для 'aqua
 
Дата рег-ции: 06.09.2005
Сообщения: 584
Вешалка,

СПАСИБО!
'aqua вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #23
Старое 19.06.2007, 23:44
Заблокирован(а)
 
Дата рег-ции: 06.12.2002
Сообщения: 569
sonnisse пишет:
Ramasse tes choses, ma fille, le désordre règne dans ta chambre.
Amène ta graisse, ma petite, il y a encore des CHOSES à manger.
biglex вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #24
Старое 23.06.2007, 23:17
Заблокирован(а)
 
Аватара для LENSOIS-85
 
Дата рег-ции: 05.11.2006
Откуда: Беларусь, г. Слоним
Сообщения: 79
Отправить сообщение для  LENSOIS-85 с помощью ICQ
дайте ссылочку пожалуйста на французкий гимн в формате .avi / .mp3 / .wma .....
LENSOIS-85 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Заключение брака - объясните, пожалуйста еще раз fox Административные и юридические вопросы 55 10.05.2011 19:14
Правило набора номера Юська Телефон, интернет и русское телевидение во Франции 1 27.11.2006 13:36
Объясните, пожалуйста zalli Клуб технической взаимопомощи 18 30.10.2006 08:52
Объясните пожалуйста "Qui voit Quessant, voit son sang" Dachik Французский язык - вопросы изучения и преподавания 3 10.02.2006 14:15
Объясните, пожалуйста... (вопрос на извечную тему - как остаться) cz Административные и юридические вопросы 4 18.10.2005 15:30


Часовой пояс GMT +2, время: 20:46.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX