#61
14.08.2019, 12:21
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 70.923
|
Nadine_, простите, но не берите на себя много. К чему этот тон высшей инстанции.
Я как раз не дезинформирую, а говорю о такой возможности, как задержка досье, что у меня и было. И то, что ГОРАЗДО ПРОЩЕ вписать три слова в готовый формуляр, чем составлять от нуля все письмо целиком. Глупо это оспаривать. НА сем с вами прощаюсь, достал везде ваштон "последнего слова", когда людям уже и без вас грамотно и точно ответили без вас другие форумчане. Вы, видимо, считаете, что без вашего подверждения ну никак не обойтись. |
|
|
#62
14.08.2019, 12:33
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 18.11.2011
Сообщения: 437
|
Nadine_, расскажите, пожалуйста. Нам нужно срочно апостилировать диплом Brevet и оценки к нему. На сколько я поняла, нотариально-заверенную копию здесь не сделают, можно в мэрии в Ницце заверить?
__________________
Продаю новые (и не только) вещи и обувь хороших марок, украшения. http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=103287 |
|
|
#63
14.08.2019, 16:33
|
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 22.07.2018
Сообщения: 784
|
Дорогая Ptu, ваши советы и опыт бесценны! Я во французских административных вопросах абсолютный "0", читаю и применяю ваши советы ! У меня такой вопрос: я сейчас в Москве, приеду во Францию на месяц-полтора (максимум!) и мне надо заказать в мэрии другого департамента acte de mariage и апостилировать его ... Где и как это лучше сделать чтобы уложиться в срок?
|
|
|
#64
14.08.2019, 16:58
Последний раз редактировалось Nadine_; 14.08.2019 в 17:58..
|
|||
Мэтр
|
Я переводила в июле такое досье для клиентки из Парижа /BACCALAURÉAT/, ее сын поступает в ВУЗ в Москве. Для скорости нужно использовать 2 оплаченных и заполненных конверта CHRONOPOST FRANCE 13 HEURES /один для отправки туда, а второй вложить для обратного письма, с вашим обратным адресом/ + документы на апостилирование + бумажку с 1й фразой на французском с указанием страны, для которой нужен апостиль. Важно - указать в верхней части письма фразу TRÈS URGENT SVP прям красной ручкой. В Эксе сделают быстро, за 3 дня. Если будут еще вопросы, обращайтесь)
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
||
|
#65
14.08.2019, 16:59
Последний раз редактировалось piumosa; 02.01.2020 в 00:05..
|
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 22.07.2018
Сообщения: 784
|
||
|
#66
14.08.2019, 17:08
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 70.923
|
Nadine_, у меня как раз с формуляром проблем не было.
Зачем так много букаф, если вместо того, чтобы парить мозги людям, достаточно просто взять формуляр и заполнить в нем несколько граф, минимум слов, минимум телодвижений и даже не нужно сочинать фразы, что для кого-то по французски может быть не очень просто. О чем я и написала. О чем еще спор?? |
|
|
#67
14.08.2019, 17:12
Последний раз редактировалось Ptu; 14.08.2019 в 17:17..
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 70.923
|
Masha155, заказать свидетельство о браке вы можете в интернете. А если лично явитесь, то нам выдавали прямо сразу же, возможно где-то бывают закавыки, но у нас не было ни в одной мэрии, где мы брали свидетельства о браке или рождения.
Тут же отправляете либо письмо со свидетельством, конвертом с адресом и маркой и просьбой-формуляром по адресу аппеляционного суда, к которому относится мэрия, которая выдала акт. Или лично принести, у нас в Гренобле принимают лично, но есть суды, которые могут только по почте потребовать. И за дней 10 все это можно провернуть. У меня ушло - пара дней на отсылку, пара дней на возврат, ну и ставили они дня два. Это если не считать недельную задержку из за ошибки мэрии (я выше писала, что мне на ходатайстве заверение поставила сотрудница , которую не внесли в списки аппеляционного суда, и пришлось снова выбирать время идти в мэрию и все по новой отсылать). |
|
|
#68
14.08.2019, 18:01
Последний раз редактировалось Masha155; 14.08.2019 в 18:27..
|
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 22.07.2018
Сообщения: 784
|
Мне кажется, что в любом случае, к сожалению, мне надо быть во Франции и всё решать на месте! Всем спасибо! |
|
|
#69
14.08.2019, 18:26
Последний раз редактировалось Nadine_; 14.08.2019 в 18:54..
|
||
Мэтр
|
Нужно найти сайт определенного Апп Суда, рубрику и ссылку на формуляр. При условии, что вышеуказанный сайт существует и что наш форумчанин умеет разбираться в дебрях французских сайтов и рубрик, и хорошо читает по-французски. И на все это нужно КОМПЕТЕНЦИЮ и ВРЕМЯ. Затем, если он это найдет, нужно внимательно прочесть формуляр и заполнить его БЕЗ ошибок, прочитав предварительно длинную инструкцию Notice на французском языке, а потом и сам формуляр. Для информации, формуляр в нашем Апп Суде состоит из 2х страниц, а еще есть инструкция по заполнению, так она вообще на 4х страницах... Это Вы писали про многа букафф ? А если /как у меня часто случалось/он этого не найдет, что тогда ? Рвать на себе волосы и прекращать все демарши, потому что некая Пту в тырнете заявила, что без формуляра и соваться не стоит ? В данной фразе 7 слов. Merci d'apostiller ces documents pour la Russie. Проще некуда. PS Кстати, мэрия в нашем городе, Ницца, выдает не формуляр для апостилирования, а точно такое же письмо. С таким же текстом. Апп Суд все принимает без проблем.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
|
#70
14.08.2019, 19:16
Последний раз редактировалось Masha155; 15.08.2019 в 02:17..
|
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 22.07.2018
Сообщения: 784
|
...
|
|
|
#71
14.08.2019, 21:37
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 70.923
|
Masha155, ничего этого не нужно. Просто распечатываете формуляр, и посылаете по почте. С конвертом и документом. Или можно попробовать лично. Заполнить этот формуляр проще некуда. Его и в суде дадут. Не слушайте стращалок.
|
|
|
#72
15.08.2019, 02:15
|
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 22.07.2018
Сообщения: 784
|
||
|
#73
15.08.2019, 10:15
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.763
|
||
|
#74
15.08.2019, 10:59
|
||
Мэтр
|
Masha155, Обращайтесь, если нужна консультация
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
|
#75
21.08.2019, 15:48
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 18.11.2011
Сообщения: 437
|
__________________
Продаю новые (и не только) вещи и обувь хороших марок, украшения. http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=103287 |
|
|
#76
21.08.2019, 16:04
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 70.923
|
Simpson111, у нотариуса вы заплатите существенную сумму, еще и не любой нотариус будет отвлекаться на такую мелкую работу, по сравнению с крупными транзакциями..
В мэрии же это бесплатно и безотказно. Они сами снимут копию из заверят что копия верна. На это заверение аппеляционный суд и поставит апостиль. Если вам нужно название - copie conforme. |
|
|
#77
21.08.2019, 16:07
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 18.11.2011
Сообщения: 437
|
Ptu, спасибо за ответ.
__________________
Продаю новые (и не только) вещи и обувь хороших марок, украшения. http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=103287 |
|
|
#78
21.08.2019, 23:34
Последний раз редактировалось Nadine_; 22.08.2019 в 09:30..
|
||
Мэтр
|
Копия называется Copie certifiée conforme. Для России лучше сделать заверенную копию именно у нотариуса, не в мэрии. Так как могут не принять в Россотрудничестве. У большинства нотариусов заверение копии бесплатно. Кстати, в мэрии не делают ксерокопий, нужно обязательно приносить свою. Если нужны координаты бесплатных нотариусов в Ницце, которые постоянно делают нот копии русскоговорящим клиентами и вас примут быстро и с улыбкой- обращайтесь !
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
|
#79
23.08.2019, 16:05
|
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 25.03.2019
Сообщения: 165
|
НЕ строго по теме, но нужной темы не вижу.
Человек спрашивает можно ли проставить апостиль на документ, не выезжая из Франции? Собирает досье на гражданство. Ехать аж в Карачаево-Черкесию. И от себя спрошу. Апостиль надо ставить по месту выдачи документа или можно в каком-то центральном органе в Москве? Заранее спасибо за ответ. |
|
|
#80
23.08.2019, 23:43
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 18.11.2011
Сообщения: 437
|
__________________
Продаю новые (и не только) вещи и обувь хороших марок, украшения. http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=103287 |
|
|
#81
24.08.2019, 11:48
|
||
Мэтр
|
Simpson111, Напишите мне на мейл, пожалуйста /на любой внизу в подписи/
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
|
#82
17.09.2019, 20:58
Последний раз редактировалось Unamezzora; 17.09.2019 в 21:01..
|
||
Новосёл
Дата рег-ции: 12.09.2019
Сообщения: 2
|
Добрый день.
|
|
|
#83
17.09.2019, 21:01
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.763
|
Цитата:
|
|
|
#84
17.09.2019, 21:06
|
||
Новосёл
Дата рег-ции: 12.09.2019
Сообщения: 2
|
Для получения листка нетрудоспособности на территории России необходима медицинская справка, подтверждающая срок беременности 30 недель, выданная на территории Франции, так как на данный момент я нахожусь во Франции, но продолжаю работать дистанционно у Российского работодателя. ФСС России в ответ на официальный запрос об оформлении такого больничного отвечает, что справка должна быть заверена апостилем. Где поставить апостиль на такой документ?
|
|
|
#85
21.10.2019, 11:36
|
||
Мэтр
|
Только в Апелляционном Суде Парижа, независимо от региона, где была выдана медсправка.
И это после заверения подписи врача на справке в Ordre des médecins, который расположен в Париже.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
|
#86
03.02.2020, 10:15
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 08.11.2006
Сообщения: 9.686
|
Господа, такой вопрос: тут в теме в основном о том, как отправить документ на апостиль в Cour d'Appel по почте, что занимает примерно неделю. Такой вопрос: а в личном присутствии они делают сразу? Где-то я читала, что если самому принести, они делают сразу, ждать не надо. Или надо отдать им документ и ждать несколько дней?
|
|
|
#87
03.02.2020, 10:56
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 70.923
|
Рыжая, не может быть общего правила чтобы делали в личном присутствии на месте, так как это что называется положительный человеческий фактор.
У меня приняли лично, но на месте не делают. Высылают по почте, в установленные сроке - неделя. Пришло чуть быстрее. А где-то даже не примут лично. |
|
|
#88
03.02.2020, 11:37
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.763
|
Рыжая, всё зависит от конкретного суда и от количества документов. Где-то практикуется проставление на месте (до 5 документов), где-то нет. В Париже ставят на месте, но иногда очередь на улице большая и ещё внутри надо ждать. Расписание у этой службы очень ограниченное (например обед и в 15:30 могут вообще закрываться). Надо звонить в апелляционный суд и спрашивать, ставят ли апостиль на месте.
|
|
|
#89
03.02.2020, 11:39
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 08.11.2006
Сообщения: 9.686
|
elfine, Ptu, понятно, девочки,огромное спасибо!
|
|
|
#90
07.12.2020, 23:46
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 13.08.2004
Сообщения: 8.568
|
В связи с новыми требованиями российского посольства об апостилях на свидетельстве о браке для визы, решила заранее проставить. Заказала свидетельство, отправила его почтой в Версальский суд (они лично сейчас не принимают), приходит сегодня конверт. О, думаю, как быстро. А там бумажка, что на свидетельстве должна стоять фамилия подписавшего. Я свидетельство заказывала через интернет, выбрала "для другого", надо какую то строку специальную выбрать чтобы фамилия стояла? или они в мэрии по месту регистрации просто тупят? А если им позвонить, то откажутся, наверное, заявку по телефону принимать? мне до них час как минимум ехать, не хотелось бы лично в мэрию .
|
|
|
Закладки |
Метки |
апостиль |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Какие документы оформлять в России после заключения брака во Франции | HelenHide | Административные и юридические вопросы | 14 | 21.04.2014 21:04 |
Русско-французские ассоциации в России и во Франции | Мариам | Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия | 116 | 14.06.2010 12:26 |
Проблема с получением апостиля на французские документы | HelenePassereau | Административные и юридические вопросы | 12 | 16.04.2009 11:13 |
Французские документы для русского вуза | kvakusia | Административные и юридические вопросы | 1 | 30.11.2008 18:20 |
Французские документы и Евросоюз | Belochka | Административные и юридические вопросы | 14 | 05.06.2007 01:35 |