Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Наш дом культуры и отдыха > Синема, синема... О кино, театре и телевидении

 
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 28.05.2003, 11:43
Дебютант
 
Дата рег-ции: 14.11.2002
Сообщения: 33
Перевод фильмов ...

Вот интересно, мне вот друг один сказал, что во всех неанглоязычных странах (кроме России и еще там какой-то страны), англоязычные фильмы не переврдятся на родной язык (т.е. как у нас на русский), а просто показываются субтитры на своем языке и все, а сама речь - английская. Это правда ваще?

Ни это ли та самая причина, по которой практически любой европеец кроме своего языка чуть-чуть знает английский, чуть-чуть немецкий, итальянский и т.д.?

С уважением,
Константин
ConKh вне форумов  
 Ответ с цитатой 
 


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Распродажа русских фильмов на ДВД hobbes Куплю-продам-отдам в хорошие руки 15 19.08.2012 11:14
5 фильмов космонавта artdir Синема, синема... О кино, театре и телевидении 12 27.10.2007 19:50
Копирование фильмов lost Клуб технической взаимопомощи 12 18.07.2006 11:39
Перевод на русский с апостилем в Лионе (где можно сделать перевод на юге Франции?) Vagabond Биржа труда 14 31.03.2004 00:59
запись фильмов - способы перекачки фильмов (бесплатно) kazachok Клуб технической взаимопомощи 0 04.03.2004 23:17


Часовой пояс GMT +2, время: 04:29.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX