Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Туристам о Франции > Вопросы и ответы туристов

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #31
Старое 24.06.2023, 18:38
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 70.906
Посмотреть сообщениеnatvic пишет:
Может просто возникнуть вопрос ,почему у неё не написано, а у других написано,так вот ,зная законы и ссылки,человек просто спокойно может это объяснить, особенно при прохождении границы или в других инстанция,если спросят.
Не может возникнуть вопроса. Так как Гаагская конвенция четко определила текст апостиля, ссылку на текст я дала.. Остальное - это самодеятельность на местах.
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #32
Старое 24.06.2023, 20:38
Мэтр
 
Аватара для natvic
 
Дата рег-ции: 29.11.2007
Откуда: FR
Сообщения: 511
Посмотреть сообщениеDevi пишет:
ведь апостилированный документ действителен во всех странах - участницах Гаагской конвенции.
Ну,конечно,действителен,и видимо оба варианта подходят по французским меркам.
natvic вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #33
Старое 24.06.2023, 22:41
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 70.906
Французские мерки тут ни при чем. Есть только гаагские. Апостиль то и ставится, чтобы документ признавали в других странах конвенции, а не во Франции. Во Франции он действителен и без апостиля вообще.
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #34
Старое 30.06.2023, 17:06
Мэтр
 
Аватара для Devi
 
Дата рег-ции: 09.05.2005
Откуда: Yvelines
Сообщения: 1.039
Отправить сообщение для  Devi с помощью ICQ
Получила оба документа с апостилями, в Версальском суде приписали Россию в первом пункте после страны выдачи, в Эксе - все четко по схеме без приписок.
Devi вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #35
Старое 02.08.2023, 18:10
Мэтр
 
Аватара для Devi
 
Дата рег-ции: 09.05.2005
Откуда: Yvelines
Сообщения: 1.039
Отправить сообщение для  Devi с помощью ICQ
Отпишусь по итогам поездки: при пересечении границы у нас никаких свидетельств не просили ни на въезде, ни на выезде (но мы летели всей семьей и у мужа и ребенка фамилии одинаковые).
НО перевод детского свидетельства о рождении нам потребовался в МФЦ при постановке их на миграционный учет.
Devi вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Перевод свидетельства о рождении фр. на украинский яз. и апостиль tanya.kuhno Административные и юридические вопросы 6 01.09.2016 11:37
Надо ли ставить апостиль на перевод свидетельства о рождении? Naab Административные и юридические вопросы 98 01.04.2016 18:15
Перевод свидетельства о рождении в Париже FOKSA Административные и юридические вопросы 9 29.07.2010 01:39
Перевод на французский свидетельства о рождении (в Москве) yalolo Административные и юридические вопросы 2 28.05.2009 23:43
Перевод свидетельства о рождении air31am Учеба во Франции 2 11.08.2006 14:51


Часовой пояс GMT +2, время: 10:05.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX