Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 26.04.2006, 18:59
Новосёл
 
Дата рег-ции: 26.04.2006
Сообщения: 2
Помогите перевести

Пожалуйста, помогите перевести следующий текст:
Ema m'a dit qu'il veut aller chez Google "car pas capable de faire un PhD maintenant, la preuve c'est qu'il n'a pas ete capable d'ecrire une demo pour SIGMOD l'automne dernier". (!)
J'ai essaye d'eclairer un peu sa lanterne la-dessus, mais s'il garde ce niveau de contact avec la realite, il vaut peut-etre mieux qu'il aille ailleurs (meme s'il est tres sympa).

или хотя бы часть.
Благодарен заранее!
TimF вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 26.04.2006, 19:13
Мэтр
 
Аватара для vrubelru
 
Дата рег-ции: 02.01.2005
Сообщения: 8.458
Отправить сообщение для  vrubelru с помощью ICQ
продублировалось случайно
__________________
Savoir oser vouloir se taire
vrubelru вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 26.04.2006, 19:14     Последний раз редактировалось vrubelru; 26.04.2006 в 19:19..
Мэтр
 
Аватара для vrubelru
 
Дата рег-ции: 02.01.2005
Сообщения: 8.458
Отправить сообщение для  vrubelru с помощью ICQ
TimF, Эма мне сказала, что он хочет зайти на сайт Гугл (или хочет найти в гугле)... так как он не способен написать кандидатскую (тут не уверена в точности перевода научной степени, не обессудьте) на данный момент и то, что он не смог написать-создать ролик (рекламный)-презентацию для SIGMOD (что за зверь такой не знаю, искать нет возможности, что-то вроде связано с информатикой, может, так и пишется) прошлой осенью, тому доказательство
я попробовал-а его немного просветить (=помочь, направить на путь истинный), но если он так и будет таким оторванным от реальности, то нам не по пути (даже если он и очень приятный)
__________________
Savoir oser vouloir se taire
vrubelru вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 26.04.2006, 19:16
Мэтр
 
Аватара для MarinaR
 
Дата рег-ции: 26.03.2005
Откуда: Дубна (Моск. обл) - Meaux
Сообщения: 7.150
Эмма мне сказала, что он хочет идти к Гугл, поскольку он не способен сделать
диссертацию(??????) теперь, доказательством является то, что он не был способен написать доклад(???) для Сигмод(не знаю, что это) прошлой осенью.
Я попробовала зажечь немного его фонарь тут, но если он останется в контакте с реальностью, лучше, если он уйдет(даже если он симпатичный).

Странный текст.........
__________________
Если вы заметили, что вы на стороне большинства, это верный признак того, что пора меняться ( М. Твен).
******
Ах, земля моя Расея - чёрный беспредел, От тебя я чем далече, тем к тебе я ближе. ( А. Городницкий)
MarinaR вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 26.04.2006, 19:23
Новосёл
 
Дата рег-ции: 26.04.2006
Сообщения: 2
Вау! Спасбо большое. Особенно мне понравилось про фонарь!
TimF вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 26.04.2006, 19:27
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.185
MarinaR пишет:
Я попробовала зажечь немного его фонарь тут
Отдаёт автоматическим переводчиком как-то...
Nathaniel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 26.04.2006, 20:55     Последний раз редактировалось svinka; 27.04.2006 в 03:38..
Мэтр
 
Аватара для svinka
 
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.595
TimF,
Идиоматическое выражение - eclairer la lanterne de qqn - осведомить кого-то, просветить кого-то в чем-то..., как написала vrubelru .
SIGMOD - Special Interest Group on Management Of Data
диссертация Ph.D. - диссертация на степень доктор философии (высшая учёная степень, которая присваевается магистру как гуманитарных, так и естественных наук).
__________________

…Будущего не будет …… censuré…


Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus
Сон разума рождает чудовищ
svinka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 29.04.2006, 12:30
Мэтр
 
Аватара для MarinaR
 
Дата рег-ции: 26.03.2005
Откуда: Дубна (Моск. обл) - Meaux
Сообщения: 7.150
Nathaniel пишет:
Отдаёт автоматическим переводчиком как-то...
наверное, у меня теперь автоматический переводчик в голове сидит нет, это я сама такую глупость написала.....
__________________
Если вы заметили, что вы на стороне большинства, это верный признак того, что пора меняться ( М. Твен).
******
Ах, земля моя Расея - чёрный беспредел, От тебя я чем далече, тем к тебе я ближе. ( А. Городницкий)
MarinaR вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 29.04.2006, 16:09
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.185
MarinaR, согласитесь, интересно получилось
Nathaniel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Помогите перевести Tom Французский язык - вопросы изучения и преподавания 2430 23.03.2024 17:51
Помогите перевести Girlie Французский язык - вопросы изучения и преподавания 37 22.12.2008 16:41
Аттестат о полном среднем образовании - перевод perla Учеба во Франции 6 14.05.2006 18:29
Помогите перевести Dashunya Французский язык - вопросы изучения и преподавания 11 08.02.2005 20:40


Часовой пояс GMT +2, время: 06:13.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX