Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Наш дом культуры и отдыха > Музыкальный клуб

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 26.06.2009, 14:34
Мэтр
 
Аватара для .Julie.
 
Дата рег-ции: 25.03.2009
Откуда: Besançon
Сообщения: 3.555
Французские версии песен на других языках

Мне кажется ужасно смешно, что у французов всегда получаются песни про любовь, что бы там ни было в оригинале. Например:

Rolling stones - Paint it black

I see a red door and I want it painted black
No colors anymore I want them to turn black
I see the girls walk by dressed in their summer clothes
I have to turn my head until my darkness goes

I see a line of cars and they're all painted black
With flowers and my love, both never to come back
I see people turn their heads and quickly look away
Like a newborn baby it just happens ev'ryday

No more will my green sea go turn a deeper blue
I could not forsee this thing happening to you
If I look hard enough into the setting sun
My love will laugh with me before the morning comes

I look inside myself and see my heart is black
I see my red door and it has been painted black
Maybe then I'll fade away and not have to face the facts
It's not easy facing up when your whole world is black

I see a red door and I want it painted black
No colors anymore I want them to turn black
I see the girls walk by dressed in their summer clothes
I have to turn my head until my darkness goes

Hmm, hmm, hmm...

I wanna see it painted black, painted black
Black as night, black as coal
I wanna see the sun, blotted out from the sky
I wanna see it painted, painted, painted, painted black
Yeah

А вот Marie Lafotêt - Marie douceur/Marie colère

Marie douceur c'est ainsi que tu me surnommes
Tu crois bien sûr me connaître mieux que personne
Marie colère existe aussi fais bien attention
Je te l'ai déjà dit cent mille fois sur tous les tons

Marie douceur a beaucoup beaucoup de patience
Oui mais un jour tu verras entrer dans la danse
Marie colère avec des éclairs dans les yeux
Je sais lequel aura le plus peur de nous deux

Marie douceur est avec toi bien trop gentille
Si tu persistes à regarder les autres filles
Marie colère ne sera plus du tout d'accord
Et sautera sur toi toutes griffes dehors

Marie douceur aime bien chanter des ballades
Mais ne t'y fies pas trop un bon conseil prends garde
Marie colère adore les éclats de voix
Alors choisis entre les autres filles et moi

Marie douceur c'est ainsi que tu me surnommes
Tu crois bien sûr me connaître mieux que personne
Marie colère est maintenant là devant toi
Marie douceur n'est plus qu'un souvenir déjà
.Julie. вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 26.06.2009, 14:49
Мэтр
 
Аватара для .Julie.
 
Дата рег-ции: 25.03.2009
Откуда: Besançon
Сообщения: 3.555
Или еще:

Rod Stewart - I am sailing

I am sailing, I am sailing,
Home again cross the sea.
I am sailing, stormy waters,
To be near you, to be free.

I am flying, I am flying,
Like a bird cross the sky.
I am flying, passing high clouds,
To be with you, to be free.

Can you hear me, can you hear me
Thro the dark night, far away,
I am dying, forever trying,
To be with you, who can say.

Can you hear me, can you hear me,
Thro the dark night far away.
I am dying, forever trying,
To be with you, who can say.

We are sailing, we are sailing,
Home again cross the sea.
We are sailing stormy waters,
To be near you, to be free.

Oh lord, to be near you, to be free.
Oh lord, to be near you, to be free,
Oh lord.

Joe Dassin - Ma musique

Ma musique c'est un rire
Une présence, une voix
Un silence qui dit "je t'aime"
Ma musique vient de toi

Ma lumière c'est un geste
Une caresse dans le noir
Qui s'appelle la tendresse
Ma lumière c'est ton regard

Ma prière c'est l'absence
D'la colère, et le froid
Dans ma chambre solitaire
Ma prière va vers toi

Ma musique c'est un rire
Une présence, une voix
Un silence qui dit "je t'aime"
Ma musique vient de toi
.Julie. вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 26.06.2009, 16:07
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.153
The Animals - House Of The Rising Sun lyrics

There is a house in New Orleans
They call the Rising Sun
And it's been the ruin of many a poor boy
And God I know I'm one

My mother was a tailor
She sewed my new bluejeans
My father was a gamblin' man
Down in New Orleans

Now the only thing a gambler needs
Is a suitcase and trunk
And the only time he's satisfied
Is when he's on a drunk

Oh mother tell your children
Not to do what I have done
Spend your lives in sin and misery
In the House of the Rising Sun

Well, I got one foot on the platform
The other foot on the train
I'm goin' back to New Orleans
To wear that ball and chain

Well, there is a house in New Orleans
They call the Rising Sun
And it's been the ruin of many a poor boy
And God I know I'm one


Johnny Hallyday - Les Portes Du Pénitencier

Les portes du pénitencier
Bientôt vont se fermer
Et c'est là que je finirai ma vie
Comm'd'autres gars l'ont finie
Pour moi ma mère a donné
Sa robe de mariée
Peux-tu jamais me pardonner
Je t'ai trop fait pleurer
Le soleil n'est pas fait pour nous
C'est la nuit qu'on peut tricher
Toi qui ce soir a tout perdu
Demain tu peux gagner .

O mères, écoutez-moi
Ne laissez jamais vos garçons
Seuls la nuit traîner dans les rues
Ils iront tout droit en prison
Toi la fille qui m'a aimé
Je t'ai trop fait pleurer
Les larmes de honte que tu as versées
Il faut les oublier
Les portes du pénitencier
Bientôt vont se fermer
Et c'est là que je finirai ma vie
Comm'd'autres gars l'ont finie
Nathaniel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 26.06.2009, 22:20
Мэтр
 
Аватара для merana
 
Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Подмосковье
Сообщения: 58.009
Английского текста не имею, но L'ete indien (Africa в оригинале), что Дассен пел - такая же история!
__________________
Размышляя о прошлом, узнаешь о будущем
Китайская мудрость
merana вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 29.06.2009, 08:58
Дебютант
 
Аватара для pacheco
 
Дата рег-ции: 20.12.2002
Откуда: Брест, Беларусь
Сообщения: 38
Отправить сообщение для  pacheco с помощью ICQ
И наоборот - была песня про любовь, а стало...

Claude François
Comme d'habitude
Paroles et Musique: Gilles Thibault, Jacques Revaux, Claude François



Je me lève et je te bouscule
Tu ne te réveilles pas comme d'habitude
Sur toi je remonte le drap
J'ai peur que tu aies froid comme d'habitude
Ma main caresse tes cheveux
Presque malgré moi comme d'habitude
Mais toi tu me tournes le dos
Comme d'habitude

Alors je m'habille très vite
Je sors de la chambre comme d'habitude
Tout seul je bois mon café
Je suis en retard comme d'habitude
Sans bruit je quitte la maison
Tout est gris dehors comme d'habitude
J'ai froid, je relève mon col
Comme d'habitude

Comme d'habitude, toute la journée
Je vais jouer à faire semblant
Comme d'habitude je vais sourire
Comme d'habitude je vais même rire
Comme d'habitude, enfin je vais vivre
Comme d'habitude

Et puis le jour s'en ira
Moi je reviendrai comme d'habitude
Toi, tu seras sortie
Pas encore rentrée comme d'habitude
Tout seul j'irai me coucher
Dans ce grand lit froid comme d'habitude
Mes larmes, je les cacherai
Comme d'habitude

Comme d'habitude, même la nuit
Je vais jouer à faire semblant
Comme d'habitude tu rentreras
Comme d'habitude je t'attendrai
Comme d'habitude tu me souriras
Comme d'habitude

Comme d'habitude tu te déshabilleras
Comme d'habitude tu te coucheras
Comme d'habitude on s'embrassera
Comme d'habitude

Comme d'habitude on fera semblant
Comme d'habitude on fera l'amour
Comme d'habitude on fera semblant

Frank Sinatra
"My Way
Writer(s): Revaux/Francois/Anka


And now, the end is near;
And so I face the final curtain.
My friend, I'll say it clear,
I'll state my case, of which I'm certain.

I've lived a life that's full.
I've traveled each and ev'ry highway;
But more, much more than this,
I did it my way.

Regrets, I've had a few;
But then again, too few to mention.
I did what I had to do
And saw it through without exemption.

I planned each charted course;
Each careful step along the byway,
But more, much more than this,
I did it my way.

Yes, there were times, I'm sure you knew
When I bit off more than I could chew.
But through it all, when there was doubt,
I ate it up and spit it out.
I faced it all and I stood tall;
And did it my way.

I've loved, I've laughed and cried.
I've had my fill; my share of losing.
And now, as tears subside,
I find it all so amusing.

To think I did all that;
And may I say - not in a shy way,
"No, oh no not me,
I did it my way".

For what is a man, what has he got?
If not himself, then he has naught.
To say the things he truly feels;
And not the words of one who kneels.
The record shows I took the blows -
And did it my way!
__________________
Tout va très bien, Madame la Marquise
pacheco вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 29.06.2009, 12:17
Мэтр
 
Аватара для .Julie.
 
Дата рег-ции: 25.03.2009
Откуда: Besançon
Сообщения: 3.555
Да, интересно! Добавлю ссылки:
Claude François - Comme d'habitude
Frank Sinatra - My Way

merana, чья это была песня - Africa?
.Julie. вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 29.06.2009, 18:21
Мэтр
 
Аватара для merana
 
Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Подмосковье
Сообщения: 58.009
Цитата:
итальянской группы Альбатрос, солистом которой был Тото Кутуньо, он же автор музыки. Многие из песен группы Альбатрос стали известными благодаря Джо Дассену, например, Africa это не что иное, как Дассеновская песня L'ete indien
А английский текст можно прочитать вот здесь Я не знаю, кто его автор.
__________________
Размышляя о прошлом, узнаешь о будущем
Китайская мудрость
merana вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 29.06.2009, 19:27
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.153
Посмотреть сообщениеpacheco пишет:
И наоборот - была песня про любовь, а стало...

Claude François
Comme d'habitude
Кстати, это не французская версия песни "My Way", а совсем наоборот
Nathaniel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 29.06.2009, 20:06
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.153
Посмотреть сообщениеmerana пишет:
Я не знаю, кто его автор.
Если верить этой странице, написана песня была на итальянском (автор текста - Vito Pallavicini). Затем была создана и раскручена французская версия, а потом уже Дассен записал немецкую, итальянскую, испанскую и английскую версии.

Покопавшись и погуляв по просторам сети, смею предположить, что авторы английской версии - Bugatti и Musker... В принципе, в их дискографиях эта песня фигурирует: Dominic Bugatti, Frank Musker.
Nathaniel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 29.06.2009, 21:23
Мэтр
 
Аватара для merana
 
Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Подмосковье
Сообщения: 58.009
Когда-то я слышал (или читал) это в таких выражениях: однажды Дассену "срочно потребовался" шлягер; его команда принялась шарить по сусекам и обнаружила ничем не примечательную английскую "Африку"... Вот и здесь
Цитата:
One of the songs - "Africa" - belongs to the group Albatros, and is written by a certain Toto Cutugno and Vito Pal-lavicini, known in France as author of some Italian cover versions. It is sung in English.
Т.е. изначально это англоязычная песня. Я так все это понимаю.
__________________
Размышляя о прошлом, узнаешь о будущем
Китайская мудрость
merana вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 30.06.2009, 08:12
Дебютант
 
Аватара для pacheco
 
Дата рег-ции: 20.12.2002
Откуда: Брест, Беларусь
Сообщения: 38
Отправить сообщение для  pacheco с помощью ICQ
Цитата:
Кстати, это не французская версия песни "My Way", а совсем наоборот
Я это и имел в виду.
А полный "наоборот" - как-то давно я услышал песню Энрико Масиаса "Enfants de tous pays" в русском переводе. Помню такие слова:

И парня я себе найду веселого
А ты женись на бабушке моей
__________________
Tout va très bien, Madame la Marquise
pacheco вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 30.06.2009, 13:49     Последний раз редактировалось Nathaniel; 30.06.2009 в 13:58..
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.153
merana, там как-то тёмно и мутно всё. Написано, да, что песня пелась по-английски. Но я долго и упорно гуляла по разным страничкам, упоминающим этого самого Vito Pallavicini, и не попалось мне на глаза слов о том, что писал он что бы то ни было по-аглицки (вот, например...).

В общем, если Вы "всё это понимаете", я могу Вам только позавидовать
Nathaniel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Переводы песен Ksena Музыкальный клуб 258 14.04.2021 20:52
Прослушивание песен Didou Клуб технической взаимопомощи 5 09.04.2009 19:04
Энциклопедия LAROUSSE в электронной версии Boris Новости из Франции 0 21.05.2008 08:28
Две версии одной фамилии mama NOXa Административные и юридические вопросы 4 29.03.2006 15:48
40 лучших песен Азнавура xelos Музыкальный клуб 9 09.12.2005 14:08


Часовой пояс GMT +2, время: 23:01.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX