Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 23.02.2019, 22:55
Бывалый
 
Аватара для fluffy
 
Дата рег-ции: 25.01.2017
Сообщения: 154
Фамилия и имя матери ребенка после франсизации для российского гражданства ребенку

Какая фамилия должна быть у матери ребенка что бы ему дали российское гражданство?
Пример:
Мария Иванова epouse Dupont получает гражданство.
Делает франсизацию имени и фамилии.
Становится Brigitte Yvonne epouse Dupont.
После этого рождается ребенок.
В его livret de famille и acte de naissance в графе мать пишут -Brigitte Yvonne epouse Dupont как в CNI? Или просто Brigitte Yvonne (так как во всех актах гражданского состояния указывается вроде как только девичья фамилия матери).
Потом мать ребенка идет в российское консульство и делает запрос на получение российского гражданства ребенку.
Так как в российском паспорте она всё еще Мария Иванова, то скорей всего ее отправят менять российский паспорт и загран в Россию на Brigitte Yvonne.
В то же время мать ребенка хочет легализовать брак с французом в России и поменять все российские документы на фамилию мужа и новое имя - то есть стать Бриджит Дюпон.
Вопрос:
Дадут ли ребенку российское гражданство если в российских документах она будет Бриджит Дюпон или она должна будет стать Бриджит Ивонн (так как во фр acte de naissance в графе мать указано Yvonne?
fluffy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 24.02.2019, 00:09
Администратор
 
Аватара для Nancy
 
Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.372
fluffy,
для того, чтобы ребенку дали гражданство, фамилия матери (или отца) не имеют значения. Важно их гражданство.
Кстати, брак легален и без смены фамилии. "Легализация брака" - это всего лишь заверенный перевод св-ва о браке. Об этом есть много тем на форуме.
__________________
Everything changes and nothing stands still.
Tout coule et rien ne demeure.
Nancy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 24.02.2019, 04:58
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.763
Посмотреть сообщениеfluffy пишет:
Дадут ли ребенку российское гражданство если в российских документах она будет Бриджит Дюпон или она должна будет стать Бриджит Ивонн (так как во фр acte de naissance в графе мать указано Yvonne?
Может и дадут, но Вы по-моему создаёте себе какую-то немыслимую кучу проблем. Да, консульству надо будет доказывать, что та мать, которая указана в св-ве о рождении и та, которая фигурирует в заграничном паспорте - одно и то же лицо. Пусть даже на руках у неё будет св-во о перемене имени из ЗАГСа, где будет написано, что Мария Иванова стала Брижит Дюпон, это никак не будет объяснять, кто такая Брижит Ивон из детского св-ва о рождении. Вы будете показывать св-во о браке, а что там? Там сведения о том, что такая-то вышла замуж за Дюпона. Про смену фамилии там ничего нет, фамилии во Франции не меняют. А дальше как повезёт.

У меня такая проблема была, но не с консульством. Консульство вошло в положение, но там не было таких диких комбинаций, речь шла о двух простых русских фамилиях. Запросили дополнительно моё св-во о рождении, которое, как назло, французы мне не вернули после натурализации. Проблема была с Пенсионным фондом, вот там трудно было доказать, что ребёнок мой. А представляете, сколько ещё может быть подобных ситуаций с разными организациями?

И недавно видела девушку в слезах у окошка консульства. Ей переделали паспорт на фамилию мужа, проигнорировав то, что сначала надо зарегистрировать в ЗАГСе перемену имени. Её паспорт никак не объясняет, как она из Ивановой стала Петровой. В св-ве о браке тоже ничего про это не сказано. В св-ве о рождении ребёнка она Иванова. Месяцами не может оформить ребёнку гражданство, хотя оба родителя россияне, ребёнок гражданин по рождению. Ничто не доказывает, что это её ребёнок.

А у Вас посложнее комбинации намечаются.
elfine вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 24.02.2019, 09:37
Мэтр
 
Аватара для Droopy
 
Дата рег-ции: 10.07.2005
Откуда: Там, куда вы приезжаете в отпуск
Сообщения: 30.225
fluffy, в Вашем фр. свидетельстве о рождении написано сначала - Маша Иванова получила право называться Брижит Дюпон. В самом верху Ваше старое имя до франсизации. Это и докажет, что Вы - это Вы. Я перевела этот документ у присяжного переводчика и апостилировала на случай вопросов на границе, почему российский паспорт на одно имя, а французский на другое. Но это никого пока не интересовало.
__________________
"Зависть дана человеку не для того, чтобы поедать самого себя и чернеть изнутри, а чтобы стать лучше, посмотреть на себя со стороны и понять, что нужно сделать, чтобы завидовал не ты, а тебе."
Droopy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 24.02.2019, 12:18
Бывалый
 
Аватара для fluffy
 
Дата рег-ции: 25.01.2017
Сообщения: 154
Посмотреть сообщениеDroopy пишет:
fluffy, в Вашем фр. свидетельстве о рождении написано сначала - Маша Иванова получила право называться Брижит Дюпон. В самом верху Ваше старое имя до франсизации. Это и докажет, что Вы - это Вы. Я перевела этот документ у присяжного переводчика и апостилировала на случай вопросов на границе, почему российский паспорт на одно имя, а французский на другое. Но это никого пока не интересовало.
Спасибо за ваш ответ.
Я хотела спросить, моё франзуское свидетельство о рождении я должна сначала апостилировать, а потом перевести у переводчика?
Или сначала перевести не апостилированное, а апостиль потом?
Извините может за глупый вопрос.
fluffy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 24.02.2019, 13:15
Мэтр
 
Аватара для latreille
 
Дата рег-ции: 13.06.2009
Откуда: Morzy-Les-Noisettes
Сообщения: 731
Посмотреть сообщениеfluffy пишет:
Спасибо за ваш ответ.
Я хотела спросить, моё франзуское свидетельство о рождении я должна сначала апостилировать, а потом перевести у переводчика?
Или сначала перевести не апостилированное, а апостиль потом?
Извините может за глупый вопрос.
На любые документы всегда сначала ставится апостиль. Он заверяет подлинность документа со стороны государства как бы. И он будет на языке страны, где его поставили и где выдан документ. Потом документ вместе с апостилем переводится у такого переводчика, какого потребует то ведомство, куда Вы хотите отдать этот перевод.

В общем случае лучше делать официальный перевод в стране, куда Вы подадите этот перевод. Консульство, наверно, примет и от присяжного переводчика, а для подачи в России, я бы делала нотариальный на месте.
__________________
Mieux vaut regretter ce qu'on a fait que regretter de ne pas l'avoir fait
latreille вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 24.02.2019, 13:45
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.763
Посмотреть сообщениеDroopy пишет:
fluffy, в Вашем фр. свидетельстве о рождении написано сначала - Маша Иванова получила право называться Брижит Дюпон. В самом верху Ваше старое имя до франсизации. Это и докажет, что Вы - это Вы. Я перевела этот документ у присяжного переводчика и апостилировала на случай вопросов на границе, почему российский паспорт на одно имя, а французский на другое. Но это никого пока не интересовало.
Но то на границе просто для пересечения границы, с подтверждением родства с ребёнком, который родился уже после изменений, и перед таким заведением, как консульство, ситуация будет другой. Ну и вопрос звучал несколько иначе. В св-ве о рождении будет написано, что Маша стала Брижит Ивон (где я так понимаю, Ивон заменяет Иванову), а она спрашивала, что будет, если российский паспорт будет оформлен на Брижит Дюпон, то есть с фамилией по мужу. Здесь св-вом о рождении будет не обойтись. Ну и когда меняются российские документы, российские власти имеют обыкновение спрашивать российские документы, подтверждающие изменение гражданского состояния именно в России, а не французского гражданского состояния.
elfine вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 24.02.2019, 15:14     Последний раз редактировалось fluffy; 24.02.2019 в 15:20..
Бывалый
 
Аватара для fluffy
 
Дата рег-ции: 25.01.2017
Сообщения: 154
Посмотреть сообщениеelfine пишет:
В св-ве о рождении будет написано, что Маша стала Брижит Ивон (где я так понимаю, Ивон заменяет Иванову), а она спрашивала, что будет, если российский паспорт будет оформлен на Брижит Дюпон, то есть с фамилией по мужу.
Всё верно, в российских документах Маша Иванова хочет стать или Бриджит Ивон (фамилия после франсизации) или Бриджит Дюпон (фамилия мужа, после легализации брака в россии).
Так вот, Маша Иванова сомневается с какой фамилией ей будет потом проще пересекать границы и делать российское гражданство ребенку. Первый или второй вариант?

Просто к слову о дикости комбинаций: изменения не такие кардинальные как Бриджит Имя интернациальное, есть и в России и во Франции. Фамилия измененная, тоже отличается только окончанием, вместо ОВА будет Э, и хорошей транскрипцией на французский язык.
fluffy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 24.02.2019, 15:53
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.763
fluffy, я написала ещё в первом сообщении, что будет, если написать в российских длкументах вариант с Дюпон. Будут проблемы с установлением родства между Вами и ребёнком, соответственно и с гражданством тоже.

И ещё до этого Вам написали, что нет такой отдельной процедуры, как легализация брака. По умолчанию брак считается легальным. Легализацией называется перевод документа с апостилем. Брак нигде повторно не зарегистрируют. И проблемы с тем, что Ваша фамилия при заключении брака не менялась, а Вы хотите как бы "форсировать" это изменение в российских документах, этот перевод не решит.

Про дикость было немного в другом смысле, не принимайте буквально. В смысле нагромождения ходов, которые потом могут усложнить жизнь, даже если сейчас горизонт чист, и кажется, что ничего такого не будет. Не буду здесь развивать эту тему, такие вещи проверяются временем. Меня советов не спрашивали - я их не даю. Но буква "д" во французском произношении всё же лишняя, имя в переводе пишется Брижит.
elfine вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 24.02.2019, 16:10     Последний раз редактировалось fluffy; 24.02.2019 в 16:13..
Бывалый
 
Аватара для fluffy
 
Дата рег-ции: 25.01.2017
Сообщения: 154
Посмотреть сообщениеelfine пишет:
fluffy, я написала ещё в первом сообщении, что будет, если написать в российских длкументах вариант с Дюпон. Будут проблемы с установлением родства между Вами и ребёнком, соответственно и с гражданством тоже.

И ещё до этого Вам написали, что нет такой отдельной процедуры, как легализация брака. По умолчанию брак считается легальным. Легализацией называется перевод документа с апостилем. Брак нигде повторно не зарегистрируют. И проблемы с тем, что Ваша фамилия при заключении брака не менялась, а Вы хотите как бы "форсировать" это изменение в российских документах, этот перевод не решит.

Про дикость было немного в другом смысле, не принимайте буквально. В смысле нагромождения ходов, которые потом могут усложнить жизнь, даже если сейчас горизонт чист, и кажется, что ничего такого не будет. Не буду здесь развивать эту тему, такие вещи проверяются временем. Меня советов не спрашивали - я их не даю. Но буква "д" во французском произношении всё же лишняя, имя в переводе пишется Брижит.
Всё понятно, в таком случае Маша Иванова будет Брижит Ивон.
Ещё вопрос про французское свидетельство о браке. Если я его привезу в россию с апостилем и переводом, поставлю штам в российский паспорт что замужем. Есть ли какие нибудь плюсы в этом для меня или для мужа? Например облегченное получение визы мужу?
fluffy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 24.02.2019, 16:22
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.763
fluffy, мужья российских жён и так получают визы в Россию по упрощённой схеме даже без этой печати, которую мало кто ставит.
elfine вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 24.02.2019, 16:48     Последний раз редактировалось fluffy; 24.02.2019 в 17:21..
Бывалый
 
Аватара для fluffy
 
Дата рег-ции: 25.01.2017
Сообщения: 154
Посмотреть сообщениеelfine пишет:
Вы будете показывать св-во о браке, а что там? Там сведения о том, что такая-то вышла замуж за Дюпона. Про смену фамилии там ничего нет, фамилии во Франции не меняют.
Во французское свидетельство о браке я, после получения CNI, должна буду внести изменения в мэрии. Они сделают приписку что Иванова стала Yvonne. Эту приписку обязательно делать после francisation, и с acte de naissance мужа тоже, что он женат теперь не на Иванова, а на Yvonne.


Посмотреть сообщениеelfine пишет:
мужья российских жён и так получают визы в Россию по упрощённой схеме даже без этой печати, которую мало кто ставит.
Скажите пожалуйста, а каким образом проинформировать Россию что я теперь замужем (для получения визы мужу например)? Я могу просто отнести фр св-во о браке в консульство во франции или нужно ехать в россию (если да то куда именно обращаться с этим вопросом)? Штамп как я поняла, в российский паспорт ставить не обязательно.
fluffy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 24.02.2019, 17:03
Бывалый
 
Аватара для fluffy
 
Дата рег-ции: 25.01.2017
Сообщения: 154
Посмотреть сообщениеDroopy пишет:
fluffy, в Вашем фр. свидетельстве о рождении написано сначала - Маша Иванова получила право называться Брижит Дюпон. В самом верху Ваше старое имя до франсизации. Это и докажет, что Вы - это Вы. Я перевела этот документ у присяжного переводчика и апостилировала на случай вопросов на границе, почему российский паспорт на одно имя, а французский на другое. Но это никого пока не интересовало.
Мне прислали decret de francisation, где написано про смену имени и фамилии. Нужно апостилировать и преводить этот декрет или acte de naissance (где тоже указаны 2 варианта)?
fluffy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #14
Старое 24.02.2019, 17:18     Последний раз редактировалось elfine; 24.02.2019 в 20:08..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.763
Посмотреть сообщениеfluffy пишет:
Французское свидетельство о браке я после получения CNI должна буду отнести в мэрию. Они сделают приписку что Иванова стала Yvonne. Эту приписку обязательно делать после francisation, и с acte de naissance мужа тоже, что он женат теперь не на Иванова, а на Yvonne.
Мэрия не делает такие приписки просто по просьбе посетителей. Мэрия сделает приписку в св-ве о браке, когда получит указание прокурора. Но там будет написано, на ком он женат, на Брижит Ивон, а не то, что у его жены поменялась фамилия на Дюпон.

Посмотреть сообщениеfluffy пишет:
а каким образом проинформировать Россию что я теперь замужем
Вы не обязаны никого информировать. Для визы достаточно показывать св-во о браке, об этом есть целая тема: https://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=114224
elfine вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #15
Старое 24.02.2019, 17:25
Бывалый
 
Аватара для fluffy
 
Дата рег-ции: 25.01.2017
Сообщения: 154
Посмотреть сообщениеelfine пишет:
Вы не обязаны никого информировать. Для визы достаточно показывать св-во о браке, об этом есть целая тема: https://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=114224
Спасибо, посмотрю.


Посмотреть сообщениеelfine пишет:
Мэрия не делает такие приписки просто по просьбе посетителей. Обращаться надо к прокурору, и мэрия сделает приписку в св-ве о браке, когда получит его решение. Но там будет написано, на ком он женат, на Брижит Ивон, а не то, что у его жены поменялась фамилия на Дюпон.
Я думала что акты гражданского состояния во франции не меняются. Ну может вы и правы. Потому что livret de famille мне будут менять на новое имя, а не зачеркивая старое с новой припиской. Скоро уже буду заниматься этим вопросом.
fluffy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #16
Старое 24.02.2019, 17:31     Последний раз редактировалось elfine; 24.02.2019 в 17:44..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.763
Посмотреть сообщениеfluffy пишет:
Я думала что акты гражданского состояния во франции не меняются.
Ну как? Приписка о решении прокурора - это и есть изменение. А livret de famille должна точно отражать акты гражданского состояния, её меняют на основании их изменений. Насчёт меняют полностью книжку, а не зачёркивают, я не уверена, мне не зачёркивали, но делали внизу приписку.
elfine вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #17
Старое 24.02.2019, 18:28     Последний раз редактировалось fluffy; 24.02.2019 в 18:36..
Бывалый
 
Аватара для fluffy
 
Дата рег-ции: 25.01.2017
Сообщения: 154
Посмотреть сообщениеelfine пишет:
Ну как? Приписка о решении прокурора - это и есть изменение. А livret de famille должна точно отражать акты гражданского состояния, её меняют на основании их изменений. Насчёт меняют полностью книжку, а не зачёркивают, я не уверена, мне не зачёркивали, но делали внизу приписку.

Откуда взять решение прокурора если я запросила франсизацию при первой подаче досье на гражданство? То есть я ее получила вместе с гражданством. Нант сразу все документы мне отправлял на новую фамилию и имя. Я даже на почтовом ящике еще имя не поменяла и CNI будет готова только через 2 недели. А они мне все письма на франсизированное имя и фамилию шлют.
Вот про смену livret de famille при смене имени/фамилии


Отправлено с моего iPhone используя Tapatalk
fluffy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #18
Старое 24.02.2019, 18:45
Мэтр
 
Аватара для Droopy
 
Дата рег-ции: 10.07.2005
Откуда: Там, куда вы приезжаете в отпуск
Сообщения: 30.225
Посмотреть сообщениеfluffy пишет:
Мне прислали decret de francisation, где написано про смену имени и фамилии. Нужно апостилировать и преводить этот декрет или acte de naissance (где тоже указаны 2 варианта)?
Я перевела свидетельство о рождении. Его же апостилировала.
__________________
"Зависть дана человеку не для того, чтобы поедать самого себя и чернеть изнутри, а чтобы стать лучше, посмотреть на себя со стороны и понять, что нужно сделать, чтобы завидовал не ты, а тебе."
Droopy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #19
Старое 24.02.2019, 19:56     Последний раз редактировалось elfine; 24.02.2019 в 20:14..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.763
Посмотреть сообщениеfluffy пишет:
Откуда взять решение прокурора если я запросила франсизацию при первой подаче досье на гражданство?
Возможно Вам не надо специально запрашивать приписку о франсизации на св-ве о браке у прокурора, возможно она там появится через какое-то время автоматически, пусть подтвердят или нет те, кто делал именно франсизацию недавно. Надо подождать пару месяцев и запросить свежий акт, чтобы увидеть, фигурирует ли там изменение.

По закону должно быть так:
Цитата:
Mention du nom et, éventuellement, du ou des prénoms francisés ou attribués sera portée d'office sur réquisition du procureur de la République du lieu de domicile du bénéficiaire en marge de ses actes de l'état civil et, le cas échéant, de ceux de son conjoint et de ses enfants.
Я выражение d'office понимаю как автоматически, без просьб с нашей стороны. Причём до 1993 года это было либо d'office, либо по просьбе, теперь только d'office. Но у меня было по-другому.

Я судила по своей ситуации достаточно давней, и у меня вся франсизация заключалась в отказе от отчества и изменения одной буквы в имени. Поэтому на моём св-ве о рождении из Нанта фигурирует такая-то autorisée à s'appeler... Но в акты гражданского состояния, составленные в мэриях (св-ва о рождения детей и св-во о браке), эта приписка не попала. Возможно в Вашей ситуации будет иначе, и приписка появится без каких-либо Ваших действий, в том числе и в св-ве о рождении мужа. Но livret de famille меняют на основании актов гражданского состояния, это сборник выписок из этих актов. Поэтому менять её имеет смысл, только когда изменятся акты.
elfine вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #20
Старое 24.02.2019, 20:10     Последний раз редактировалось merci; 24.02.2019 в 20:13..
Мэтр
 
Аватара для merci
 
Дата рег-ции: 01.11.2010
Сообщения: 1.177
fluffy, francisation de prénom и changement de prénom - принскрин чего вы привели выше - это две разные вещи! Не надо их путать, переводя это просто как "изменение имени"


При changement de prénom, теперь прокурор не меняет имя, все происходит через мэрию, к которой относится ваш адрес.

При francisation de prénom, ваше имя будет написано так, как написала выше elfine - autorisée à s'appeler ..

Эта схема ниже неправильна, так как, франсизация происходит при получении гражданства, а не после.
Мария Иванова epouse Dupont получает гражданство.
Делает франсизацию имени и фамилии.
Становится Brigitte Yvonne epouse Dupont.
merci вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #21
Старое 24.02.2019, 20:15
Бывалый
 
Аватара для fluffy
 
Дата рег-ции: 25.01.2017
Сообщения: 154
Посмотреть сообщениеmerci пишет:
fluffy, francisation de prénom и changement de prénom - принскрин чего вы привели выше - это две разные вещи! Не надо их путать, переводя это просто как "изменение имени"
Вы думаете, что в таком случае, livret de famille не поменяют, а сделают приписку?
fluffy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #22
Старое 24.02.2019, 20:20
Бывалый
 
Аватара для fluffy
 
Дата рег-ции: 25.01.2017
Сообщения: 154
Посмотреть сообщениеmerci пишет:
Эта схема ниже неправильна, так как, франсизация происходит при получении гражданства, а не после.
Мария Иванова epouse Dupont получает гражданство.
Делает франсизацию имени и фамилии.
Становится Brigitte Yvonne epouse Dupont
Есть 2 варианта получения франсизации-
1- Одновременно с получением гражданства (при первой подаче досье в префектуре), как у меня.
2-После получения гражданства. Там даётя какой то срок в течении которого можно запросить франсизацию позже.
fluffy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #23
Старое 24.02.2019, 20:22
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.763
Посмотреть сообщениеmerci пишет:
При changement de prénom, теперь прокурор не меняет имя, все происходит через мэрию, к которой относится ваш адрес.
Ну это если officier d'état civil согласен с аргументами. Если нет, дальше по классической схеме прокурор и возможность оспаривания его решения.

А при франсизации всё должно происходить автоматически, но у меня почему-то не произошло, хотя это было после 1993 года. У детей есть приписка, что они стали гражданами, но не о том, что имя матери теперь пишется по-другому.
elfine вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Смена всех документов после франсизации (при получении гражданства) Droopy Административные и юридические вопросы 152 20.02.2024 16:34
Отказ от гражданства для получения российского гражданства ребенку bagrat113 Административные и юридические вопросы 5 01.02.2016 12:35
Оформление Российского Гражданства Ребенку Lilac11 Административные и юридические вопросы 1 15.10.2014 19:50
Оформление российского гражданства ребенку, чей отец не француз: есть ли особенности? Kardilina Административные и юридические вопросы 9 25.02.2013 15:03


Часовой пояс GMT +2, время: 23:40.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX