Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Туристам о Франции > Рассказы и фотографии путешественников

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #811
Старое 16.08.2014, 15:53
Мэтр
 
Дата рег-ции: 21.06.2007
Сообщения: 525
Похож!
Camilio вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #812
Старое 16.08.2014, 20:02
Мэтр
 
Аватара для Butylkin
 
Дата рег-ции: 10.03.2010
Откуда: Город Святого Ленина
Сообщения: 4.982
А он слева или справа?
__________________
Не говори с тоской: "Не пьём...",
Но с благодарностию: "Пили!"
Butylkin вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #813
Старое 17.08.2014, 00:16
Мэтр
 
Дата рег-ции: 21.06.2007
Сообщения: 525
Посмотреть сообщениеButylkin пишет:
А он слева или справа?
Медсестра Agnes Von Kurowsky точно бы идентифицировала...
Camilio вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #814
Старое 25.11.2014, 02:08     Последний раз редактировалось Nathaniel; 26.11.2014 в 11:19.. Причина: отделить картины одну от другой
Дебютант
 
Дата рег-ции: 20.11.2014
Откуда: Москва
Сообщения: 27
Наверное, таким Хемингуэй увидел Париж, каким он изображен на картинах Коровина





































Jasper вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #815
Старое 25.11.2014, 08:36
Мэтр
 
Аватара для Roupy
 
Дата рег-ции: 08.01.2011
Сообщения: 18.017
Jasper, Ну это вряд ли. Коровин писал Париж до войны. Хэмингуэй был тогда подростком.
__________________
Юность я износила до дыр, Но привыкла - и жалко снимать. Я потуже платок завяжу, Оглянусь и подумаю, что Хоть немного еще похожу В этом стареньком тесном пальто. (Татьяна Бек)
Roupy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #816
Старое 25.11.2014, 12:37
Дебютант
 
Дата рег-ции: 20.11.2014
Откуда: Москва
Сообщения: 27
Roupy, многие работы действительно написаны в начале века, когда Коровин подолгу жил в Париже. Потом война и революция. В России его чуть было не лишили студии (Как у Профессора Преображенского в "Собачьем сердце", стоял вопрос об уплотнении дома). В 20-е он поехал на выставку в Европу и остался жить в Париже без денег и с больными женой и ребенком. Картины у него украли и жил он в нищете, продавая свои работы за гроши. В Париже он прожил следующие 15 лет. В 1932-ом к нему приезжала дочь Шаляпина, чьи воспоминания о той встрече сохранились. Он вполне мог встретить там Хемингуэя, хотя я не слышал никаких свидетельств, что такая встреча имела место.
Jasper вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #817
Старое 25.11.2014, 13:02
Мэтр
 
Аватара для Rucya
 
Дата рег-ции: 13.07.2004
Сообщения: 13.618
Jasper, если у Вас еще есть возможность редактировать, было бы неплохо отделить картины одну от другой. И не мешало бы название и год написания.
Конечно было бы идеально разделить по периодам, потому что менялась манера письма.
__________________
Великая сила искусства в том и заключается, что оно делает добрым наше сердце и умным наш ум. Д.Б.Кабалевский.
Искусство- это вызывающий привыкание наркотик
Rucya вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #818
Старое 25.11.2014, 23:54     Последний раз редактировалось Jasper; 26.11.2014 в 00:00..
Дебютант
 
Дата рег-ции: 20.11.2014
Откуда: Москва
Сообщения: 27
Еще немного картин Коровина Парижской тематики

Парижское кафе. 1890-е


Кафе. 1890-е


После дождя. 1897


Париж после дождя. 1900


Ночная улица. 1902


Сена. 1902


Бульвар Капуцинок. 1906


Кафе де ля Пэ. 1906


Утро. 1906


Париж. 1907


Итальянский бульвар. 1908


Париж ночью. 1911


Бульвар Капуцинок. 1911


Бульвар. 1912


Париж утром. 1920-е


Ночной Париж. 1920-е


Париж. Улица Венеция. 1927


Сен-Дени. 1930-е


Париж. 1933
Jasper вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #819
Старое 26.11.2014, 14:54
Мэтр
 
Дата рег-ции: 21.06.2007
Сообщения: 525
Jasper, спасибо Вам за вывешенные картины К.Коровина, а Nathaniel – за наведение порядка!
Константин Коровин жил в Париже с 1922-го по 1939 год, следовательно, теоретически они с Хемингуэем могли и пересечься – по одним ведь улицам ходили! Но я не встречал упоминаний об их встрече... А что? Может, это сюжет для Вуди Аллена? Или кого-нибудь из Михалковых и Кончаловских? Типа "Париж слезам не верит...". С Шаляпиным, Белой эмиграцией, Эренбургом и салоном Гертруды Стайн... Или в одном флаконе это не смешивается? (В разных кафе сидели?)...
Camilio вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #820
Старое 27.12.2014, 21:49
Мэтр
 
Дата рег-ции: 21.06.2007
Сообщения: 525
Нью-йоркский невротик Вуди Аллен в своих «Записках…» «для широкого круга читателей, пассажиров и кинозрителей» написал главку и об авторе «Праздника…». В первой же фразе «серьёзный читатель» обнаружит следы невротичной абсурдности: «Первый раз в Чикаго я побывал в двадцатых…» (Camilio: Аллен родился 1 декабря 1935 г.). Но если допустить, что автор «Записок…» начитался множество изданных у нас книжек серии «Такие-то шутят» («Физики шутят», «Медики шутят», «Математики тоже шутят», «Химики ещё шутят» и т.д.) и решил дополнить их шутливыми записками сценариста, то – ОК, пойдёт, «ничего»!! Так как на нашем форуме все люди – «в теме», то думаю, главку про Хемингуэя и его парижское окружение они прочитают с улыбкой и без невротической реакции «сломать мне нос» … (впрочем, большинство форумчан, наверное, давно уже прочитали «Записки городского невротика, маленького очкастого еврея, вовремя бросившего писать» Вуди Аллена). Прицепляю главку про Хема и поздравляю всех с Новым годом!

Помню, в 20-х…
Первый раз в Чикаго я побывал в двадцатых – приехал посмотреть бокс. Со мной был Эрнест Хемингуэй, и мы остановились с ним у Джека Демпси. Как раз тогда Хемингуэй и написал те два рассказа про боксеров, которые дерутся ради денег. Мы с Гертрудой Стайн были единодушны в том, что эти два рассказа – ничего, но над ними еще работать и работать. Я все подначивал Хемингуэя насчет его будущего романа, мы много хохотали, развлекались, а потом надели боксерские перчатки, и он сломал мне нос.

В ту зиму Алиса Токлас[11], Пикассо и я снимали дачу на юге Франции. Я, помнится, сидел тогда над книгой, которой суждено было стать лучшим романом Америки, но так я сквозь нее и не продрался – уж больно там был мелкий шрифт.

По вечерам мы с Гертрудой Стайн гонялись по местным лавчонкам за антиквариатом, и, помню, как-то я спросил ее совета – не стать ли мне писателем. В ее типичной, так очаровавшей нас манере говорить загадками, она сказала: «Нет!» Я понял это как «да» и на следующий день отплыл в Италию. Италия очень напомнила мне Чикаго, особенно Венеция, потому что в обоих городах – каналы, а улицы забиты статуями и соборами величайших мастеров Возрождения.
В тот месяц мы отправились в мастерскую Пикассо в Арле, который тогда назывался то ли Руан, то ли Цюрих. Потом французы переименовали его – в 1589 году, при Людовике Вредном. (Этот Людовик – тот самый король-бастард шестнадцатого века, который гадостей наделал всем.) Пикассо тогда как раз начинал то, что потом получило известность как его «голубой период», но мы с Гертрудой Стайн позвали его пить кофе, и вышло, что он начал его на десять минут позже. Продолжался этот период четыре года, так что те десять минут, и правда, большой роли не сыграли.

Ростом Пикассо был невелик, и походка у него была презабавная: одну ногу он переносил и ставил впереди другой, пока не получится то, что он называл «шаг». Мы без конца смеялись его милым выраженьицам, но к концу тридцатых, когда фашизм набрал силу, смешного поубавилось. Мы с Гертрудой Стайн изучали новые работы Пикассо очень тщательно, и Гертруда Стайн была непреклонна в том, что «искусство, любое искусство – это способ что-нибудь выразить». Пикассо не соглашался и говорил: «Оставьте меня в покое. Я ем». Что касается меня, то я чувствовал, что прав Пикассо. Он в самом деле в это время ел.
Как непохожа была мастерская Пикассо на мастерскую Матисса! У Пикассо там был бедлам, а Матисс содержал все в образцовом порядке. (Это может показаться странным, но справедливо и обратное утверждение.) В тот сентябрь Матиссу заказали написать фреску, но у него заболела жена, и фреска осталась ненаписанной. В результате стену заклеили обоями. Я так хорошо все помню, потому что это было как раз накануне той зимы, когда все мы жили на той дешевой квартирке в северной Швейцарии. Там еще то вдруг начинался дождь, то вдруг так же неожиданно переставал.

Хуан Грис, испанский кубист, упросил однажды Алису Токлас позировать ему для натюрморта и, с типичным для него абстрактным восприятием объекта, принялся разбивать ее лицо и тело на основные геометрические составляющие, пока не подоспела полиция и его не уволокли. Родом Грис был из испанской глубинки, и Гертруда Стайн говаривала, что только настоящий испанец может держать себя как он – то есть говорить по-испански и изредка навещать в Испании семью. Это был замечательный человек.

Помню, однажды вечером мы сидели в веселом заведении на юге Франции, удобно положив ноги на стойку бара на севере Франции, и Гертруда Стайн вдруг сказала: «Что-то меня тошнит». Пикассо решил, что это очень забавно, а мы с Матиссом решили, что это намек и нам пора удирать в Африку. Семь недель спустя, в Кении, встречаем Хемингуэя. Бронзово-лицый и бородатый, он начинал тогда вырабатывать этот свой знаменитый стиль – про глаза и губы. Здесь, на неисследованном черном континенте, Хемингуэй тысячу раз бестрепетно встречал обветренные губы.

– Что поделываешь, Эрнест? – поинтересовался я. Он тут же пустился разглагольствовать про приключения и смерть, как это только он умеет, и когда я проснулся, он уже разбил палатку и уселся у огромного костра готовить на всех изысканные закуски. Я его все подначивал насчет его новой бороды, мы хохотали и посасывали коньяк, а потом надели боксерские перчатки и он сломал мне нос.

В том году я второй раз побывал в Париже: приехал повидаться с тонким, нервным европейским композитором с орлиным профилем и поразительно быстрыми глазами. Этот композитор стал потом Игорем Стравинским, а позднее его лучшим другом. Я остановился у Ман Рея, а Стинг Рей и Сальвадор Дали приходили иногда ко мне обедать. Дали решил устроить персональную выставку, и успех пришел колоссальный – как раз когда какая-то одинокая персона там все же появилась. Это была веселая, чудесная французская зима.

Помню, однажды вечером Скотт Фицджеральд с женой возвращались с новогодней вечеринки. Было это в апреле. Последние три месяца они кроме шампанского ничего в рот не брали, а за неделю до того, оба в вечерних костюмах, презрев опасность, своротили свой лимузин в океан со скалы в девяносто футов высотой. Что-то такое было в этих Фицджеральдах: для них существовали только истинные ценности. Удивительно скромные люди. Помню, как они были польщены, когда Грант Вуд предложил им позировать для его «Американской готики»[12]. Зельда потом мне рассказывала, что, пока они позировали, Скотт то и дело ронял вилы.

В течение следующих нескольких лет мы со Скоттом все более сближались, и большинство наших друзей считает, что прототипом героя его последнего романа был я и что вся моя жизнь – слепок предыдущего его романа. В конце концов я и в самом деле, под влиянием этого выдуманного персонажа, слегка подтянулся.

Скотту ужасно не хватало самодисциплины, и – хоть мы и обожали Зельду – мы все сходились на том, что на его работу она повлияла отрицательно, снизив его продуктивность от одного романа в год до нескольких случайных рецептов рыбных блюд и сборника запятых.

Наконец, в 1929 году мы все поехали в Испанию, где Хемингуэй познакомил меня с Манолете. Манолете был чувствителен почти как женщина. Ходил он в обтягивающем трико тореадора, а случалось, и в велосипедных трусах. Манолете был великий, величайший артист. Если бы он не дрался с быками, с его изворотливостью он мог бы стать бухгалтером с мировым именем.

Мы прекрасно провели в Испании тот год. Мы путешествовали, писали. А Хемингуэй брал меня с собой на ловлю тунца. Я поймал четыре консервные банки, мы смеялись, и Алиса Токлас спрашивала меня, уж не влюблен ли я в Гертруду Стайн – ведь я ей посвятил книгу стихов, хоть они и были Томаса Элиота. Я сказал, что да, я люблю ее, но толку с этого мало: она слишком умна для меня. Алиса Токлас согласилась, и тогда мы надели боксерские перчатки и Гертруда Стайн сломала мне нос.

11. Алиса Токлас (1877–1967) – американская писательница, написавшая несколько поваренных книг и том мемуаров, долгое время была секретарем Гертруды Стайн.
12. Грант Вуд (1892–1942) – известный американский художник. На его картине «Американская готика» (1930) изображена чета фермеров.
Camilio вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #821
Старое 27.01.2015, 11:41
Дебютант
 
Дата рег-ции: 24.06.2012
Сообщения: 75
Вспомнилось давнее стихоторение Евтушенко

Встреча в Копенгагене

Мы на аэродроме в Копенгагене
сидели
и на пиво налегали.
Там было всё изящно,
комфортабельно
и до изнеможенья элегантно.
И вдруг он появился —
тот старик
в простой зелёной куртке с капюшоном,
с лицом,
солёным ветром обожжённым.
Верней, не появился,
а возник.
Он шёл,
толпу туристов бороздя,
как будто только-только от штурвала,
и, как морская пена,
борода
его лицо,
белея,
окаймляла.
С решимостью угрюмою,
победною
он шёл,
рождая крупную волну
сквозь старину, что под модерн подделана,
сквозь всяческий модерн под старину.
И, распахнув рубахи грубый ворот,
он, отвергая вермут и перно,
спросил у стойки рюмку русской водки,
а соду он отвел рукою:
«NO».
С дублеными руками в шрамах,
ссадинах,
в ботинках, издававших тяжкий стук,
в штанах,
неописуемо засаленных,
он элегантней был,
чем все вокруг.
Земля под ним, казалось, прогибалась —
так он шагал увесисто по ней.
И кто-то наш сказал мне, улыбаясь:
«Смотри-ка,
прямо как Хемингуэй!»
Он шёл,
в коротком жесте каждом выраженный,
тяжелою походкой рыбака,
весь из скалы гранитной грубо вырубленный,
шёл,
как идут
сквозь пули,
сквозь века.
Он шёл,
пригнувшись, будто бы в траншее
шёл,
раздвигая стулья и людей.
Он так похож был на Хемингуэя...
А после я узнал,
что это был Хемингуэй.
1960

Не повезло хлопцу... а с другой стороны- ведь и повезло.
Ser9ey вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #822
Старое 27.01.2015, 12:20
Мэтр
 
Дата рег-ции: 21.06.2007
Сообщения: 525
Дай Бог здоровья Евгению Александровичу! Он тоже – «тот старик» из тех лет
Camilio вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #823
Старое 28.01.2015, 22:09
Дебютант
 
Дата рег-ции: 24.06.2012
Сообщения: 75
На Флибусте недавно появился с десяток сборников Евтушенко, в том числе "Интимная лирика" с кубинскими стихами.
Ser9ey вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #824
Старое 03.04.2015, 09:47     Последний раз редактировалось Ser9ey; 03.04.2015 в 09:57..
Дебютант
 
Дата рег-ции: 24.06.2012
Сообщения: 75
Любопытно.
Весь архив Хемингуэя сейчас хранится в Библиотеке им.Кеннеди (США)



Есть отдел посвященный писателю и на сайте библиотеки.
http://www.jfklibrary.org/Research/T...ollection.aspx



В архиве, как там говорится, помимо рукописей хранится 11 тыщ фото Хема.
Часть, довольно качественных, выложена в для обозрения.
http://www.jfklibrary.org/Research/T...logically.aspx

Тут Хем видимо прилег отдохнуть на фоне снегов Килиманжаро.

Ser9ey вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #825
Старое 08.04.2015, 16:13     Последний раз редактировалось Jasper; 08.04.2015 в 16:28..
Дебютант
 
Дата рег-ции: 20.11.2014
Откуда: Москва
Сообщения: 27
Да, Хемингуэй любил фотографировать. Фотографий сохранилось множество. Мне вот эта фотка со слоном нравится.

Интересно, где сделано это фото? Судя по тому, что у слона нет бивней, это не африканский слон, а индийский. У африканских бивни есть и у самцов и у самок, у индийских бивни есть только у самцов. Слониха, думаю, что цирковая, не обученная слониха не встанет так на задние ноги.
Jasper вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #826
Старое 08.04.2015, 16:29
Заблокирован(а)
 
Дата рег-ции: 02.04.2015
Откуда: Дюссельдорф Германия
Сообщения: 432
В городе Гамельн (Hameln), известном тем что именно в нём происходили события с крысоловом


Ресторан


Папа Хемингуэй
gregormichael вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #827
Старое 11.04.2015, 15:00
Дебютант
 
Дата рег-ции: 20.11.2014
Откуда: Москва
Сообщения: 27
Наткнулся тут на воспоминания Ильфа и Петрова о Хемингуэе, с которым они встречались во время их путешествия по Америке.

Американский писатель Эрнест Хемингуэй, автор недавно напечатанной в СССР «Фиесты», которая вызвала много разговоров в советских литературных кругах, оказался в Нью-Йорке в то же время, что и мы.

Хемингуэй приехал в Нью-Йорк на неделю. Он постоянно живет в Ки-Вест, маленьком местечке на самой южной оконечности Флориды. Он оказался большим человеком с усами и облупившимся на солнце носом. Он был во фланелевых штанах, шерстяной жилетке, которая не сходилась на его могучей груди, и в домашних чоботах на босу ногу.

Все вместе мы стояли посреди гостиничного номера, в котором жил Хемингуэй, и занимались обычным американским делом – держали в руках высокие и широкие стопки с «хай-болом» – виски, смешанным со льдом. По нашим наблюдениям, с этого начинается в Америке всякое дело. Даже когда мы приходили по своим литературным делам в издательство «Фаррар энд Райнхарт», с которым связаны, то веселый рыжий мистер Фаррар, издатель и поэт, сразу же тащил нас в библиотеку издательства. Книг там было много, но зато стоял и большой холодильный шкаф. Из этого шкафа издатель вытаскивал различные бутылки и кубики льда, потом спрашивал, какой коктейль мы предпочитаем – «Манхэттен», «Баккарди», «Мартини»? – и сейчас же принимался его сбивать с такой сноровкой, словно никогда в жизни не издавал книг, не писал стихов, а всегда работал барменом. Американцы любят сбивать коктейли.

Заговорили о Флориде, и Хемингуэй сразу же перешел на любимую, как видно, тему:

– Когда будете совершать свое автомобильное путешествие, обязательно заезжайте ко мне, в Ки-Вест, будем там ловить рыбу.

И он показал руками, какого размера рыбы ловятся в Ки-Вест, то есть, как всякий рыболов, он расставил руки, насколько мог широко. Рыбы выходили чуть меньше кашалота, но все-таки значительно больше акулы.

Мы тревожно посмотрели друг на друга и обещали во что бы то ни стало заехать в Ки-Вест, чтобы ловить рыбу и серьезно, не на ходу поговорить о литературе. В этом отношении мы были совершенно безрассудными оптимистами. Если бы пришлось выполнить все, что мы наобещали по части встреч и свиданий, то вернуться в Москву удалось бы не раньше тысяча девятьсот сорокового года. Очень хотелось ловить рыбу вместе с Хемингуэем, не смущал даже вопрос о том, как управляться со спиннингом и прочими мудреными приборами.

Зашел разговор о том, что мы видели в Нью-Йорке и что еще хотели бы посмотреть перед отъездом на Запад. Случайно заговорили о Синг-Синге. Синг-Синг – это тюрьма штата Нью-Йорк. Мы знали о ней с детства, чуть ли не по «выпускам», в которых описывались похождения знаменитых сыщиков – Ната Пинкертона и Ника Картера.

Вдруг Хемингуэй сказал:

– Вы знаете, у меня как раз сидит мой тесть. Он знаком с начальником Синг-Синга. Может быть, он устроит вам посещение этой тюрьмы.

Из соседней комнаты он вывел опрятного старичка, тонкую шею которого охватывал очень высокий старомодный крахмальный воротник. Старику изложили наше желание, на что он в ответ неторопливо пожевал губами, а потом неопределенно сказал, что постарается это устроить. И мы вернулись к прежнему разговору о рыбной ловле, о путешествиях и других прекрасных штуках. Выяснилось, что Хемингуэй хочет поехать в Советский Союз, на Алтай. Пока мы выясняли, почему он выбрал именно Алтай, и восхваляли также другие места Союза, совершенно забылось обещание насчет Синг-Синга. Мало ли что сболтнется во время веселого разговора, когда люди стоят с «хай-болом» в руках!

Однако уже через день выяснилось, что американцы совсем не болтуны. Мы получили два письма. Одно было адресовано нам. Тесть Хемингуэя учтиво сообщал в нем, что он уже переговорил с начальником тюрьмы, мистером Льюисом Льюисом, и что мы можем в любой день осмотреть Синг-Синг. Во втором письме старик рекомендовал нас мистеру Льюису Льюису.

Мы заметили эту американскую черту и не раз потом убеждались, что американцы никогда не говорят на ветер. Ни разу нам не пришлось столкнуться с тем, что у нас носит название «сболтнул» или еще грубее – «натрепался».
С сайта: http://hemingway-lib.ru/
Jasper вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #828
Старое 30.05.2015, 08:01     Последний раз редактировалось Ser9ey; 30.05.2015 в 08:05..
Дебютант
 
Дата рег-ции: 24.06.2012
Сообщения: 75
Любопытна история взаимоотношений Хемингуэя Фицджеральда и его жены Зельды



Сам Хем сочуствовал Фицу и ненавидел Зельду
Цитата:
Скотт разыгрывал заботливого, веселого хозяина, а Зельда смотрела на него, и глаза ее и рот трогала счастливая улыбка, потому что он пил вино. Впоследствии я хорошо изучил эту улыбку. Она означала, что Зельда знает, что Скотт опять не сможет писать.
Зельда ревновала Скотта к его работе, и по мере того, как мы узнавали их ближе, все вставало на свое место. Скотт твердо решал не ходить на ночные попойки, ежедневно заниматься гимнастикой и регулярно работать. Он начинал работать и едва втягивался, как Зельда принималась жаловаться, что ей скучно, и тащила его на очередную пьянку. Они ссорились, потом мирились, и он ходил со мной в дальние прогулки, чтобы оправиться от алкогольного отравления, и принимал твердое решение начать работать. И работа у него шла. А потом все повторялось снова.
Скотт был влюблен в Зельду и очень ревновал ее. Во время наших прогулок он снова и снова рассказывал мне, как она влюбилась в морского летчика. Но с тех пор она ни разу не давала ему настоящего повода ревновать ее к мужчинам. Этой весной он ревновал ее к женщинам и во время вечеринок на Монмартре боялся мертвецки напиться и боялся, что то же произойдет с ней. Однако мгновенное опьянение было их главным спасением. Они засыпали от дозы спирта или шампанского, которая не оказала бы никакого действия на человека, привыкшего пить, и засыпали, как дети. Я не раз видел, как они теряли сознание, словно не от вина, а от наркоза, и друзья – иногда шофер такси – укладывали их в постель; проснувшись, они чувствовали себя отлично, потому что выпили не так уж много, чтобы причинить вред организму.
Но потом они утратили это спасительное свойство. Теперь Зельда могла выпить больше, чем Скотт, и Скотт боялся, что она мертвецки напьется в компании, с которой они общались той весной, или в каком-нибудь из тех мест, какие они посещали. Ему не нравились ни эти люди, ни эти места, но ему приходилось пить столько, что он терял контроль над собой и терпел людей и места, где они бывали, а потом он уже пил, чтобы не заснуть, тогда как прежде давно бы впал в бесчувственное состояние. В конце концов он все реже и реже работал по-настоящему.(Хемингуэй "Праздник который всегда с тобой")


Хотя, положим, юного Фицжеральда мона было понять.



Зельда Сейр *будущая Фицджеральд* в 16 лет.
Ser9ey вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #829
Старое 02.07.2015, 18:08
Мэтр
 
Аватара для Roupy
 
Дата рег-ции: 08.01.2011
Сообщения: 18.017
54 года назад в этот день его не стало. Кто знает, или может помнит, как тогда в СССР сообщили о его смерти и как объясняли? Я только помню, как родители с друзьями ее обсуждали с печалью. Удивительно, но помню. Наверное для детского сознания все было необычно, застрелился из ружья на Кубе. Но замечательный и великий и хороший человек. Но Куба тогда для нас была тоже " очень хорошей". В мою детскую голову это не укладывалось никак, а взрослые не объясняли.
__________________
Юность я износила до дыр, Но привыкла - и жалко снимать. Я потуже платок завяжу, Оглянусь и подумаю, что Хоть немного еще похожу В этом стареньком тесном пальто. (Татьяна Бек)
Roupy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #830
Старое 03.07.2015, 18:44
Дебютант
 
Дата рег-ции: 24.06.2012
Сообщения: 75
До 66-года не сообщалось, что это было самоубийство, его жена сообщала, что несчастный случай.
По открывшимся недавно архивам ФБР того времени, есть сведения, что Хемингуэю активно "помогли" это сделать спецслужбы США.
Другом Фиделя Кастро было быть смертельно опасно.
Ser9ey вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #831
Старое 18.07.2015, 08:53
Мэтр
 
Дата рег-ции: 21.06.2007
Сообщения: 525
Сегодня в Интернете пишут о скандале вокруг старого, снятого в 1930-ых гг. семейного киноролика, в котором маленькая будущая британская королева Елизавета II семи ещё лет, её мать, сестра и дядя – принц Уэльский Эдуард, будущий король Эдуард VIII, – характерно вскидывают руки (кадры из ролика опубликовала британская газета The Sun). Будущий король Эдуард VIII в то время испытывал пронацистские симпатии, был приглашён в Германию и встречался с Гитлером.
Тут на форуме, в нашей теме была уже заметочка о нём – якобы Хемингуэй восхищался мужским поступком Эдуарда VIII-го, который корону Британской Империи «на бабу разменял» (беллетристика от журналиста Юрия Папорова). Эдуард VIII, заполучив корону, вздумал жениться на «разведёнке»-американке, а Двор не знал, что с этим делать…
Camilio вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #832
Старое 01.08.2015, 21:32     Последний раз редактировалось Ser9ey; 01.08.2015 в 21:37..
Дебютант
 
Дата рег-ции: 24.06.2012
Сообщения: 75
Журналист Папоров был еще и явно советским разведчиком, а как правило разведчики не бросаются словами))
Да и Хемингуэй был неравнодушен к титулованным особам, последняя его пассия графиня Адриана Иванчич.
Ser9ey вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #833
Старое 13.09.2015, 06:44     Последний раз редактировалось Ser9ey; 13.09.2015 в 07:20..
Дебютант
 
Дата рег-ции: 24.06.2012
Сообщения: 75
Нашел любопытную тему. Памплона после Хемингуэя. http://individual-tour.livejournal.com/1005404.html
Город в Испании, место действия романа "Фиеста".
Станно, но во многих зарубежных топ списках лучших книг этот *несомненно отличный* роман считают лучшим у Хемингуэя. Взгляд тасазать зарубежных людей.
Вот еще добросовестная темка о Париже Хемингуэя http://read-and-eat.livejournal.com/9720.html
Ser9ey вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #834
Старое 25.10.2015, 09:45     Последний раз редактировалось Ser9ey; 25.10.2015 в 11:59..
Дебютант
 
Дата рег-ции: 24.06.2012
Сообщения: 75
Пересматривал здешние старые посты посвященные Сартру... а ведь пожалуй и его гражданская жена Симона де Бовуар "ноздря в ноздрю" шла рядом с ним по популярности и влиянию на молодежь в те давние 50-е.
То что Родная Партия нам тогдашним советским не считала нужным давать читать левых попутчиков Сартра и Бовуар, дабы не смущать неокрепшие умы, это то оно не удивляет. Но вот пришли благословенные времена Свабоды!!!.. а книги де Бовуар выходят с запозданием в двадцать лет, ее гонкуровские "Мандарины" http://www.flibusta.net/b/299737 ; а воспоминания ее наши издательства по своему почину и для экономии бумаги сократили вдвое http://www.flibusta.net/b/372063



...в самом деле, и чего там рассусоливать...?! К счастью, почему-то поляки так не думали и издали полностью еще в советском 66-м году. Приобрел ее второй том мемуаров "Сила обстоятельств" в восьмидесятых, * это польское издание можно сейчас прочитать на Флибусте*http://www.flibusta.net/b/385975. Единственный источник для нас тогдашних * да и как получается и сейчашних* где живо написано про послевоенный Париж, успех экзистенциализма. Кроме всего любопытны дружба с Борисом Вианом и Камю, встречи знаменитой четы с Фиделем, Че, Жоржи Амаду, путешествия Симоны по послевоенным Африке, Испании Португалии ...ну и конечно же Советскому Союзу, там и обильное бражничанье с совецкими писателями, доведших Сартра до инфаркта,

"Самым тяжелым были минуты отдыха, впрочем, довольно веселые: празднества и попойки. Сартру нередко приходилось возобновлять подвиги, которые он совершил на даче Симонова. В вечер отъезда из Ташкента один инженер, здоровенный, как три шкафа, бросил ему вызов: кто больше выпьет водки. В аэропорту, куда он его провожал, инженер рухнул, к величайшему удовлетворению Сартра, которому удалось добраться до своего места, где он заснул тяжелым сном. Проснувшись, он почувствовал такую усталость, что попросил переводчика устроить ему в Москве день отдыха, но, едва спустившись с самолета, услыхал в зале обращение по громкоговорителю: Жан Поль Сартр… Это Симонов приглашал его на обед. Если бы он говорил по русски, то попросил бы перенести обед на следующий день, на что Симонов охотно согласился бы, однако никто из его «помощников» [41] – кроме переводчицы, Сартра сопровождал в поездках член Союза писателей – не захотел взять на себя переговоры с Симоновым и предложить ему такую перемену. Трапеза состоялась в тот же день, причем с обильными возлияниями, а под конец Симонов протянул Сартру наполненный вином внушительных размеров рог: «Полный или пустой, но вы его заберете», и вручил рог Сартру. Невозможно поставить его, не выпив, и Сартр покорился. Выйдя из за стола, он пошел на берег Москвы реки прогуляться в одиночестве, сердце у него готово было выпрыгнуть из груди. Оно так сильно колотилось всю ночь и наутро, что Сартр почувствовал себя не способным встретиться, как предусматривалось, с группой философов. «Что с вами?» – спросила переводчица. Пощупав пульс, она бросилась из номера, чтобы позвать врача, и тот сразу же отправил Сартра в больницу. "

Симона де Бовуар и Сартр в обществе Че



А вот еще один, облетевший журналы всего мира...


сама Симона похоже им гордилась, вот что пишет автор снимка фотожурналист Арт Шей.
http://tempsreel.nouvelobs.com/actua...y-raconte.html
)владеющие французким прочтут конечно * а может и переведут нам* , но вот кусочек с автоперевода.)
…я увидел Бовуар вышедшую из ванной и сушившую волосы перед зеркалом. Я сделал два три моментальных снимка и она услышала щелчки фотокамеры. "Вы непослушный мальчик," сказала она , но, не закрыла дверь и не просила меня, остановить съемку ...»
Ser9ey вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #835
Старое 26.10.2015, 12:43
Мэтр
 
Аватара для Roupy
 
Дата рег-ции: 08.01.2011
Сообщения: 18.017
Ser9ey, Спасибо Вам за ваши замечательные рассказы, у вас просто где- то кладезь информации.
Мне в Касабланке часто доводилось бывать на вилле, которую то ли снимали в свое время, то ли она им принадлежала, сестра Симоны Бовуар с мужем. Говорили, и Симона там гостила. Только вот никакой информации я об этом найти не могу, только то, что она бывала и в Алжире и в Марокко. И о ее сестре ничего не нашла, а интересно. Может в вашем кладезе и про нее есть? По делитесь, пожалуйста.
__________________
Юность я износила до дыр, Но привыкла - и жалко снимать. Я потуже платок завяжу, Оглянусь и подумаю, что Хоть немного еще похожу В этом стареньком тесном пальто. (Татьяна Бек)
Roupy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #836
Старое 26.10.2015, 18:01     Последний раз редактировалось Ser9ey; 26.10.2015 в 18:08..
Дебютант
 
Дата рег-ции: 24.06.2012
Сообщения: 75
Ув. Roupy
С ответом мне далеко ходить не надо.)
В приведенных мной постом выше ссылках на мемуары Симоны де Бовуар "Сила обстоятельств" автор рассказывает о своем визите в Португалию в 1944- м по вызову сестры,и о поездках в Алжир и Марокко.
К сожалению, повторюсь, русский перевод книги сокращен вдвое, полный перевод ее мемуаров только на польском, разве что гуглом можно сделать автоперевод , это не бог весть что, но информацию даст.
В художественнном виде де Бовуар писала об этом в романе" Мандарины"
Ser9ey вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #837
Старое 26.10.2015, 18:08
Мэтр
 
Аватара для Roupy
 
Дата рег-ции: 08.01.2011
Сообщения: 18.017
Ser9ey, Спасибо. Значит у вас та же информация, что и у меня. Просто хотелось бы поподробнее узнать о ее сестре и муже сестры, чем он занимался в Марокко. ( хозяин вилы уже совсем старичок был, столько всего путал в своих рассказах, что за чистую монету все принимать нельзя было. И про то, где Симона в Алжире побывала конкретно в воспоминатниях тоже никаких адресов, толко писала, что в Кабилии. Кабилия большая довольно и изумительно красивая. ( я и в Алжире жила, интересует и эта страна до сих пор.
__________________
Юность я износила до дыр, Но привыкла - и жалко снимать. Я потуже платок завяжу, Оглянусь и подумаю, что Хоть немного еще похожу В этом стареньком тесном пальто. (Татьяна Бек)
Roupy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #838
Старое 29.12.2015, 20:29
Дебютант
 
Дата рег-ции: 20.11.2014
Откуда: Москва
Сообщения: 27
Посмотреть сообщениеSer9ey пишет:
Любопытно, что Камило Сьенфуэгос незадолго перед революцией работал у Хемингуэя садовником.
Разрешите, поправлю вас немного . Садовником, насколько знаю, Сьенфуэгос у Хемингуэя не был. Просто они по соседству жили. Камило был на год моложе младшего сына Хемингуэя Грегори и дружил с ним.

Вот как об этом пишет Норберто Фуэнтес в книге "Хемингуэй на Кубе", цитируя Хемингуэя:
— Кубинцы — замечательный народ. Темпераментный, энергичный. Долгие годы он подвергался угнетению. Правители думали только о собственном обогащении, грабили страну, обманывали народ. У новых руководителей другие цели, они хотят помочь народу. Они еще очень молоды. Некоторые, когда были детьми, даже играли с моими детьми — здесь, в Сан-Франсиско-де-Паула. — (Писатель имел в виду погибшего героя кубинской революции Камило Сьенфуэгоса, который в школьные годы жил неподалеку от дома Хемингуэя и дружил с его сыном.)

И вот еще нашел у Юлиана Семенова рассказ "Грегорио - друг Эрнесто", в котором Грегорио Фуэнтес (однофамилец Норберто Фуэнтеса и шкипер яхты "Пилар") вспоминает:
Семья нашего героя коменданте Камила Сьенфуэгоса жила рядом с домом Папы, и это была бедная семья - поэтому-то Камил и ушел в революцию. Камил Сьенфуэгос очень дружил с детьми Папы, когда те приезжали к нему на каникулы, и играл с ними в бейзбол. Но у мальчиков были белые формочки, как у взрослых бейзболистов, а Камил бегал в рваных трусах. Тогда Папа сшил ему точно такую же форму, как своим мальчикам. Кто-то из Сан-Франсиско ди Паула стал благодарить дона Эрнесто. Он рассердился: благодарить надо за храбрость или нежность - больше не за что.
Jasper вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #839
Старое 12.06.2016, 12:14     Последний раз редактировалось Ser9ey; 12.06.2016 в 13:03..
Дебютант
 
Дата рег-ции: 24.06.2012
Сообщения: 75
В книге Хемингуэя « Зеленые холмы Африки» есть один шутливый диалог его с туземцем.

« В то время как М'Кола возился с головой сернобыка, а Чаро разделывал тушу, подошел длинный, худой масай с копьем, поздоровался и постоял немного на одной ноге, наблюдая за работой. Потом он заговорил со мной, и я позвал Старика. Масай повторил то же самое Старику.
— Он спрашивает, будете ли вы еще охотиться, — перевел Старик. — Ему нужны шкуры, но не шкуры сернобыков. Они, по его мнению, ничего не стоят. Он спрашивает, не хотите ли вы убить парочку конгони или антилопу. Их шкуры ему больше нравятся.
— Скажите ему, что этим я займусь на обратном пути.
Старик торжественно перевел мои слова. Масай пожал мне руку. — Скажите ему, что он всегда может найти меня в «Нью йоркском баре», у Гарри, — продолжал я.
Масай сказал еще что то и почесал одну ногу о другую.
— Он спрашивает, зачем вы стреляли в сернобыка два раза.
— Скажите ему, что, по обычаям нашего племени, мы утром всегда убиваем дважды; днем мы убиваем только раз, а вечером сами уже наполовину мертвы. И еще скажите, что он может найти меня в любое время в Нью Стэнли или у Toppa.
— Он спрашивает, что вы делаете с рогами.
— Скажите ему, что, по обычаям нашего племени, мы дарим рога самым богатым друзьям. Еще скажите, что это очень волнующее событие, и порой за некоторыми нашими соплеменниками гоняются люди с незаряженными пистолетами. Скажите, что он может найти меня в моей книге. Старик что то сказал масаю, мы снова обменялись рукопожатием и расстались самым дружеским образом.»

Было интересно узнать, что же это за бары о которых упоминает Хемингуэй.

Легко нашел:
"Бар Гарри в Нью-Йорке" (Париж Франция) второй дом Хемингуэя и Фицджеральда

http://www.terra-z.ru/archives/78839


Излюбленные места Хемингуэя
http://starsbrandsmagazine.com/po-sl...-ugolkax-mira/

Излюбленные бары Хемингуэя
http://bar-style.org/2015/08/27/хемингуэй-и-париж/

но вот где это «Нью Стэнли и у Toppa»?
Ser9ey вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #840
Старое 15.06.2016, 14:35
Дебютант
 
Дата рег-ции: 20.11.2014
Откуда: Москва
Сообщения: 27
Это в Кении. Нью Стенли и Торр - 2 отеля в Найроби, при которых есть рестораны/бары.

Из книги Хемингуэя "Проблеск истины":
Я не сомневался, что Мэри хорошо проведет время в Найроби: она была не дурочкой и понимала, что другого города рядом нет; к тому же в ресторане «Гриль» при отеле «Нью-Стэнли» подавали свежайшего копченого лосося, и старший официант был толковый парень, хоть и разгильдяй.

и еще оттуда же:
— Доброе утро, Папа! — приветствовал Уилли. — Одолжи-ка мне Нгуи, надо разгрузиться.
— Ты, я вижу, пол-Найроби скупила, — сказал я Мэри.
— На сколько денег хватило, — ответила она. — Клуб «Мутаига» не потянула.
— Зато отель «Нью-Стэнли» и «Торр» теперь ваши, — заметил Уилли. — Больше не придется искать свободные номера.
Jasper вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки

Метки
хемингуэй


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Где найти эвакуатор или автомеханика (Париж и не только) couchsurfing Автомобилистам и автолюбителям 5 21.02.2013 12:49
Всем, кто еще только мечтает, собирается или уже едет в Париж: личные впечатления Cheshire Cat Рассказы и фотографии путешественников 41 14.04.2006 22:57
Всем, кто еще только мечтает, собирается или уже едет в Париж: достопримечательности Cheshire Cat Рассказы и фотографии путешественников 5 13.09.2005 18:56
Франция - это не только Париж elia Вопросы и ответы туристов 30 16.02.2005 10:11
Париж - Марсель - только TGV? Yura Транспорт и таможенные правила 4 08.02.2004 14:38


Часовой пояс GMT +2, время: 14:57.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX