Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 16.12.2005, 20:23
Мэтр
 
Дата рег-ции: 23.02.2005
Откуда: Nord
Сообщения: 857
Сколько месяцев действительны во Франции российские документы?

Здравствуйте, дорогие форумчане!

Подскажите, пожалуйста, по последним данным сколько месяцев (3 или 6) действительны на территории Франции наши апостилированные
свидетельства о рождении и справка о разводе?

Или от мерии зависит? Но, наверное, есть официальное постановление..

Спасибо огромное заранее!

Лилиана
Liliana вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 16.12.2005, 21:05
Мэтр
 
Аватара для OkSanta
 
Дата рег-ции: 12.11.2003
Откуда: Strasbourg
Сообщения: 1.151
Возьмите справку из консульства РФ, что в России эти документы выдаются единожды и прилагайте ее. Проблема возникнет в другом - в некоторых местах у вас просто будут требовать "сдать оригинал" и не раз. Вот в чем загвоздка. Поэтому, как уже неожнократно советовала, лучше заблаговременно заготовить "нотариально заверенные копии с апостилем" и из раздавать, а оригинал на то и оригинал, чтобы его хранить у себя.
У французов понятие "оригинал св-ва о рождении" это выписка из мэрии (органов ЗАГСа), которая , действительно, действует три месяца. Даже самамя первая, которую делают при рождении, тоже действует только 3 месяца, а потом теряет силу.
Я не понимаю, почему наши граждане стараются проапостилировать свой ЕДИНСТВЕННЫЙ документ, чтобы его отобрали во Франции, и стараются его уравнять с бумажкой, которая французам доступна в необходимом количестве просто по запросу в мэрию.
Мое свидетельство о рождении безо всякий апостилей спокойно хранится у меня, при всем при этом, я тоже могу с него наделать столько НОТАРИАЛЬНЫХ копий с апостилем, сколько мне понадобится. Хотя, понадобилось всего два раза: когда замуж выходила и когда на гражданство подавала.
А может я просто очень люблю все оригинальное? (то есть что ни на есть настоящее, раритетное):-)?
OkSanta вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 16.12.2005, 22:07
Мэтр
 
Аватара для Vladi
 
Дата рег-ции: 12.06.2005
Откуда: France
Сообщения: 513
OkSanta пишет:
Мое свидетельство о рождении безо всякий апостилей спокойно хранится у меня, при всем при этом, я тоже могу с него наделать столько НОТАРИАЛЬНЫХ копий с апостилем, сколько мне понадобится.
Подскажите тогда-где и как,если живешь во Франции
Vladi вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 16.12.2005, 22:29
Мэтр
 
Аватара для Droopy
 
Дата рег-ции: 10.07.2005
Откуда: Там, куда вы приезжаете в отпуск
Сообщения: 30.224
OkSanta пишет:
Я не понимаю, почему наши граждане стараются проапостилировать свой ЕДИНСТВЕННЫЙ документ, чтобы его отобрали во Франции, и стараются его уравнять с бумажкой, которая французам доступна в необходимом количестве просто по запросу в мэрию.
Мое свидетельство о рождении безо всякий апостилей спокойно хранится у меня, при всем при этом, я тоже могу с него наделать столько НОТАРИАЛЬНЫХ копий с апостилем, сколько мне понадобится. Хотя, понадобилось всего два раза: когда замуж выходила и когда на гражданство подавала.
Проапостилировать оригинал мне как раз подсказали в нашем консульстве в Марселе, и были правы. Оригинал свой я никуда не отдавала, несмотря на апостиль на нём. Просто делаю перевод у присяжного переводчика, и сдаю с ксероксом российского свидетельства о рождении и с ксероксом апостиля и мэрия, и префектура этим довольны, никто оригинал не просит. Если попросят сдать потом для выдачи французского свидетельства о рождении после получения французского гражданства, отдам, а потом в России сделаю новое в связи с утерей. Одно знаю точно - апостиль можно сделать ТОЛЬКО В СТРАНЕ, ГДЕ ДОКУМЕНТ БЫЛ ВЫДАН. В эту самую страну я езжу редко, так что то, что я сделала его заранее в России, мне только на руку.
__________________
"Зависть дана человеку не для того, чтобы поедать самого себя и чернеть изнутри, а чтобы стать лучше, посмотреть на себя со стороны и понять, что нужно сделать, чтобы завидовал не ты, а тебе."
Droopy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 18.12.2005, 00:31
Мэтр
 
Аватара для Taksik
 
Дата рег-ции: 07.11.2005
Откуда: Paris
Сообщения: 8.735
Droopy пишет:
ТОЛЬКО В СТРАНЕ, ГДЕ ДОКУМЕНТ БЫЛ ВЫДАН.
ЕРУНДА! Я родилась в Казахстане, а апостиль делала в Эстонии. Никто даже не заикнулся, что нужно ехать мне в Казахстан!
Taksik вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 18.12.2005, 08:14
Мэтр
 
Аватара для Ondine
 
Дата рег-ции: 24.05.2005
Откуда: PARIS
Сообщения: 872
Taksik пишет:
ЕРУНДА! Я родилась в Казахстане, а апостиль делала в Эстонии. Никто даже не заикнулся, что нужно ехать мне в Казахстан!
Аналогично. Я родилась в Узбекистане, а апостиль ставила в Москве...
Ondine вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 18.12.2005, 09:07
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 12.05.2005
Откуда: Boulogne Billancourt
Сообщения: 221
Ondine пишет:
Аналогично. Я родилась в Узбекистане, а апостиль ставила в Москве...
А мне в Новосибирске отказываются ставить апостиль на свидетельстве о рождении, выданном в Казахстане. Что делать, отправлять документ в Казахстан или ставить апостиль на переводе, завенном нотариусом? Вообще насколько важен апостиль именно на оригинале свидетельства о рождении?
desinc вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 18.12.2005, 11:40
Мэтр
 
Аватара для OkSanta
 
Дата рег-ции: 12.11.2003
Откуда: Strasbourg
Сообщения: 1.151
Vladi пишет:
Подскажите тогда-где и как,если живешь во Франции
Все это было сделано заранее. Если кто то (кто мог бы за вас сходить к нотариусу) есть в России, нужно ему дать оригинал, найти нотариуса, который может сделать нотар. копии С АПОСТИЛЕМ (не все это могут, надо спрашивать) и заказать несколько копий сразу.
OkSanta вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 18.12.2005, 13:19
Мэтр
 
Аватара для Vladi
 
Дата рег-ции: 12.06.2005
Откуда: France
Сообщения: 513
Ondine пишет:
Аналогично. Я родилась в Узбекистане, а апостиль ставила в Москве...
Расскажите подробнее,что делали.Кому ходить дома с документами есть,а вот куда?
Vladi вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 18.12.2005, 15:30
Мэтр
 
Аватара для Droopy
 
Дата рег-ции: 10.07.2005
Откуда: Там, куда вы приезжаете в отпуск
Сообщения: 30.224
Taksik пишет:
ЕРУНДА! Я родилась в Казахстане, а апостиль делала в Эстонии. Никто даже не заикнулся, что нужно ехать мне в Казахстан!
Мне В РОССИИ отказались ставить апостиль на ОРИГИНАЛ маминого свидетельства о рождении, которое было выдано на Украине в начале сороковых годов, тётенька в Центральном ЗАГСе города Москвы сказала именно то, что я написала, что "апостиль на документ ставится в той стране, где он был выдан, так что придётся Вам запрашивать архив ЗАГС на Украине". А это было в селе...
Ну не станете же Вы просить апостилировать Ваше казахское свидетельство о рождении, например, во Франции? В cour d'appel Вас не поймут...Видимо, в Эстонии другие законы, ведь это НЕ РОССИЯ, причём, уже давно...
На нотариально заверенные копии с переводом, совершенно верно, апостиль поставить можно в Минюсте России. Но речь про оригиналы.
__________________
"Зависть дана человеку не для того, чтобы поедать самого себя и чернеть изнутри, а чтобы стать лучше, посмотреть на себя со стороны и понять, что нужно сделать, чтобы завидовал не ты, а тебе."
Droopy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 18.12.2005, 15:32
Мэтр
 
Аватара для Droopy
 
Дата рег-ции: 10.07.2005
Откуда: Там, куда вы приезжаете в отпуск
Сообщения: 30.224
OkSanta пишет:
Все это было сделано заранее. Если кто то (кто мог бы за вас сходить к нотариусу) есть в России, нужно ему дать оригинал, найти нотариуса, который может сделать нотар. копии С АПОСТИЛЕМ (не все это могут, надо спрашивать) и заказать несколько копий сразу.
А как во Франции смотрят на то, что у документов есть срок годности? То есть, если вы это сделали год назад, то ведь могут и не принять, например, в префектуре. У нас чёрным по белому написано, что срок годности свидетельства о рождении для рождённых за пределами Франции - 6 месяцев. А Вашем переведённом и апостилированном свидетельстве о рождении дата стоит...
__________________
"Зависть дана человеку не для того, чтобы поедать самого себя и чернеть изнутри, а чтобы стать лучше, посмотреть на себя со стороны и понять, что нужно сделать, чтобы завидовал не ты, а тебе."
Droopy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 18.12.2005, 15:36
Мэтр
 
Аватара для Droopy
 
Дата рег-ции: 10.07.2005
Откуда: Там, куда вы приезжаете в отпуск
Сообщения: 30.224
Вопрос:
Я родилась в Казахстане (Чимкентская обл.) в 1958 г. Я живу в Казани с детства. Сейчас я выхожу замух за бельгийца. Могу я поставить печать апостиль на свидетельстве о рождении в Москве? Если нет то вы можете мне помочь? Сколько стоит эта услуга?

» прочитать ответ
Ответ:
Россия является правоприемником СССР, поэтому мы можем проставить апостиль на копию свидетельства о рождении, заверенной россиским нотариусом. Для этого потребуется оригинал документа. Для проставления апостиля на оригинал документа Вам придется обращаться в Казахстан, в органы ЗАГСа.


По международным правовым нормам проставлением апостиля занимаются уполномоченные на то органы в стране выдачи документа.
__________________
"Зависть дана человеку не для того, чтобы поедать самого себя и чернеть изнутри, а чтобы стать лучше, посмотреть на себя со стороны и понять, что нужно сделать, чтобы завидовал не ты, а тебе."
Droopy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 18.12.2005, 16:42
Мэтр
 
Аватара для OkSanta
 
Дата рег-ции: 12.11.2003
Откуда: Strasbourg
Сообщения: 1.151
Droopy пишет:
А как во Франции смотрят на то, что у документов есть срок годности? То есть, если вы это сделали год назад, то ведь могут и не принять, например, в префектуре. У нас чёрным по белому написано, что срок годности свидетельства о рождении для рождённых за пределами Франции - 6 месяцев. А Вашем переведённом и апостилированном свидетельстве о рождении дата стоит...
Нормально смотрят. Логически получается: документ, который выдается в этой стране единожды, при рождении, откопирован и заверен нотариусом с оригинала. На копии стоит апостиль, что подтверждает его верность. Я являюсь тем самым физическим лицом, о рождении которого говорится в документе.
Нет, никто не придирался к дате выдачи свидетельства о рождении и к дате нотариального заверения. Потому как эта копия приравнивается к оригиналу. Это копия оригинала.
Так же вышло и со справкой о несудимости. Она была мной получена уже после того, как я постоянно проживала во Франции и ей был примерно год уже, когда я ее подавала.

И еще раз о сроках годности: у российского свидетельства о рождении НЕТ СРОКА ГОДНОСТИ. А рожденные за пределами Франции могут быть так же и жители Западной Европы, не обязательно россияне. Вот им , как и французам, требуется брать выписку о рождении из мэрии и будет она действительна во Франции 6 месяцев.
Конечно, не все французы-работники префектур и мэрий, знакомы в таким историческим фактом. Бывает, что первый раз об этом слышат и не понимают. Возьмите для них справочку в Российском Консульстве.
OkSanta вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #14
Старое 18.12.2005, 19:37
Мэтр
 
Аватара для Droopy
 
Дата рег-ции: 10.07.2005
Откуда: Там, куда вы приезжаете в отпуск
Сообщения: 30.224
OkSanta, да я уже привыкла переводить у присяжного переводчика, благо, это нужно раз в год для Кдс и всё, стоит 25 евро. А оригинал у меня никто даже не спрашивал, на переводе написано присяжным переводчиком, что есть апостиль, все и довольны. С ужасом читаю сообщения от форумчанок, что в мэрии и префектуре требовали оригинал свидетельства о рождении и потом забирали и не возвращали...А про то, что оно у нас даётся один раз, у нас в префектуре знают, как ни странно. Видимо, сталкивались с этим однажды. Кстати, переводы и копии, сделанные в России у нас в префектуре не принимают.
Спасибо Вам за подробный ответ!
__________________
"Зависть дана человеку не для того, чтобы поедать самого себя и чернеть изнутри, а чтобы стать лучше, посмотреть на себя со стороны и понять, что нужно сделать, чтобы завидовал не ты, а тебе."
Droopy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #15
Старое 18.12.2005, 22:05
Мэтр
 
Аватара для OkSanta
 
Дата рег-ции: 12.11.2003
Откуда: Strasbourg
Сообщения: 1.151
Droopy, да не за что!
Но, думаю, что Лилиане (она из Москвы) может пригодится мой опыт, она ведь еще не приехала сюда.
Переводы всех документов, естественно, нужно уже потом делать здесь.
OkSanta вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #16
Старое 18.12.2005, 22:24
Мэтр
 
Аватара для Droopy
 
Дата рег-ции: 10.07.2005
Откуда: Там, куда вы приезжаете в отпуск
Сообщения: 30.224
OkSanta пишет:
Droopy, да не за что!
Но, думаю, что Лилиане (она из Москвы) может пригодится мой опыт, она ведь еще не приехала сюда.
Переводы всех документов, естественно, нужно уже потом делать здесь.
Это факт, потому что они так и пишут везде, что перевод присяжного переводчика.
__________________
"Зависть дана человеку не для того, чтобы поедать самого себя и чернеть изнутри, а чтобы стать лучше, посмотреть на себя со стороны и понять, что нужно сделать, чтобы завидовал не ты, а тебе."
Droopy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #17
Старое 18.12.2005, 23:00
Мэтр
 
Аватара для Lesik
 
Дата рег-ции: 02.11.2003
Сообщения: 2.578
Еще есть вариант перевести документы в России , а во Франции присяжный переводчик пишет, что перевод верен и ставит свою печать . Это стоит 5 евро. Не могу утверждать, что все переводчики делают это . Т.е. это не запрещено и им не сложно, a просто не выгодно.Но это не значит , что их отказ обоснован.

Droopy пишет:
да я уже привыкла переводить у присяжного переводчика, благо, это нужно раз в год для Кдс и всё, стоит 25 евро
Droopy
я не поняла ,раз в год у одного и того же переводчика и каждый раз Вы ему платите 25 евро ?
__________________
Lesik
Lesik вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #18
Старое 18.12.2005, 23:09
Мэтр
 
Аватара для Droopy
 
Дата рег-ции: 10.07.2005
Откуда: Там, куда вы приезжаете в отпуск
Сообщения: 30.224
Lesik пишет:
Droopy
я не поняла ,раз в год у одного и того же переводчика и каждый раз Вы ему платите 25 евро ?
Да, а это разве дорого? В российском консульстве, если память не изменяет, 40 стоит...
__________________
"Зависть дана человеку не для того, чтобы поедать самого себя и чернеть изнутри, а чтобы стать лучше, посмотреть на себя со стороны и понять, что нужно сделать, чтобы завидовал не ты, а тебе."
Droopy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #19
Старое 18.12.2005, 23:43
Мэтр
 
Аватара для Lesik
 
Дата рег-ции: 02.11.2003
Сообщения: 2.578
Droopy пишет:
Lesik пишет:
Droopy
я не поняла ,раз в год у одного и того же переводчика и каждый раз Вы ему платите 25 евро ?

Да, а это разве дорого? В российском консульстве, если память не изменяет, 40 стоит

Не в том смысле.
Если переводчик Вам уже сделал перевод документа, то при обращении за тем же переводом к нему через год ( или сразу) , он должен взять с Вас евро 5 ( 3-4). Обычно переводчик должен хранить в своей системе перевод 3 года ( но даже если перевод не сохранился, можно обратиться с копией ).
Kак я поняла ,на практике, многие переводчики умалчивают об этом .
__________________
Lesik
Lesik вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #20
Старое 19.12.2005, 01:43
Мэтр
 
Аватара для Droopy
 
Дата рег-ции: 10.07.2005
Откуда: Там, куда вы приезжаете в отпуск
Сообщения: 30.224
Lesik пишет:
Если переводчик Вам уже сделал перевод документа, то при обращении за тем же переводом к нему через год ( или сразу) , он должен взять с Вас евро 5 ( 3-4). Обычно переводчик должен хранить в своей системе перевод 3 года ( но даже если перевод не сохранился, можно обратиться с копией ).
Kак я поняла ,на практике, многие переводчики умалчивают об этом .
Я и не знала, потому что мне, по сравнению с ценами на перевод в консульстве России, эти 25 евро кажутся просто подарком. Спасибо за информацию!
__________________
"Зависть дана человеку не для того, чтобы поедать самого себя и чернеть изнутри, а чтобы стать лучше, посмотреть на себя со стороны и понять, что нужно сделать, чтобы завидовал не ты, а тебе."
Droopy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #21
Старое 19.12.2005, 11:15
Кандидат в мэтры
 
Аватара для alell
 
Дата рег-ции: 25.11.2003
Откуда: France
Сообщения: 419
OkSanta пишет:
Возьмите для них справочку в Российском Консульстве.
В мае этого года дама в Страсбургском консульстве отказалась мне выдать справку о том, что наше свидетелство о рождении выдается единожды. Причем довенная моей настойчивостью сказала, чтоб я ее не доставала, так как я не первая с такой просьбой обращаюсь, в обязанности консульства выдача подобных документов не входит.
alell вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #22
Старое 19.12.2005, 11:59
Мэтр
 
Аватара для OkSanta
 
Дата рег-ции: 12.11.2003
Откуда: Strasbourg
Сообщения: 1.151
alell, а там вообще то не дама консул, а мужчина. И Генеральный консул тоже мужчина.
И надо было фамилию дамы спросить. А в интернете есть МИДовский сайт.. ..
Мдя.. в общем, ужасно. Но у меня не разу не возникало проблем, чтобы пришлось доказывать, что росс. док. выдается единожды. Верили на слово.
OkSanta вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #23
Старое 19.12.2005, 17:57
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Magic300
 
Дата рег-ции: 02.08.2005
Откуда: Belgique
Сообщения: 303
я просто взяла в ЗАГСе повторное свидетельство о рождении со свежей датой
Magic300 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #24
Старое 20.12.2005, 23:24
Мэтр
 
Аватара для Lesik
 
Дата рег-ции: 02.11.2003
Сообщения: 2.578
Droopy пишет:
Я и не знала, потому что мне, по сравнению с ценами на перевод в консульстве России, эти 25 евро кажутся просто подарком.
На всякий случай еще дополню , что все оригиналы переводов можно забрать из брачного досье, заменив их на копии. Толькo, до конца года их можно забрать в мерии,а если позже – в трибунале.
Мы так сделали.
Ведь некоторые документы не требуют со свежей датой переводчика, их можно использовать для других досье.
__________________
Lesik
Lesik вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #25
Старое 20.12.2005, 23:50
Мэтр
 
Аватара для Taksik
 
Дата рег-ции: 07.11.2005
Откуда: Paris
Сообщения: 8.735
Droopy пишет:
Мне В РОССИИ отказались ставить апостиль на ОРИГИНАЛ маминого свидетельства о рождении, которое было выдано на Украине в начале сороковых годов, тётенька в Центральном ЗАГСе города Москвы сказала именно то, что я написала, что "апостиль на документ ставится в той стране, где он был выдан, так что придётся Вам запрашивать архив ЗАГС на Украине". А это было в селе...
Ну не станете же Вы просить апостилировать Ваше казахское свидетельство о рождении, например, во Франции? В cour d'appel Вас не поймут...Видимо, в Эстонии другие законы, ведь это НЕ РОССИЯ, причём, уже давно...
На нотариально заверенные копии с переводом, совершенно верно, апостиль поставить можно в Минюсте России. Но речь про оригиналы.
Все может быть! Я думаю, что в Эстонии все таки европейские законы действуют. Но очень многие недоразумния происходят из-за незнания законов. Например: дочь моей подруги выходила замуж весной этого года здесь, во Франции. Все документы за нее собирала в Эстонии мама (моя подруга). Когда мне пришлось пройти весь этот путь, то подруга мне все подробно объяснила, где, какие документы необходимо брать. И про апостиль было сказано словами той самой тетеньки из ЗАГСа "Апостиль ставится только в той стране, где он был выдан!". Но подруга радовалась, что нашла другой путь (дочь она родила в России), съездила в Питер и сделала апостиль там в каком-то Управление юстиции и радовалась, что это у нее заняло только неделю (плюс расходы на дорогу, на проживание в Питере и за сам апостиль). Я уж было расстроилась, что придется ехать в Питер + куча дополнительных расходов и трата массы времени! Думаю, попробую поискать здесь! Села за телефон и начала всё обзванивать (хотя я не знала даже с чего начинать!, дело осложнялось тем, что все названия всех бюро были исключительно на эстонском языке!). Я потратила на это два дня (на звонки!), на третий день пошла в найденное мной учреждение, которое сделало апостиль за 3 часа и заплатила я за это только 10 евро! Кстати, моя подруга получила информацию об апостиле в эстонском посольстве в Париже. Когда я ей сказала, что без проблем получила все в Таллинне в течении 1 дня, она была сильно удивлена и предположила, что это начали делать только сейчас, т.к. ее информировали по другому. А собирала она документы только на 3 месяца раньше. Я специально позвонила в это Министерство и поинтересовалась, как долго они делают апостили? И они, удивившись, сказали, что ВСЕГДА!

Так вот я просто хотела сказать, что мы не всегда получает правильную информацию, увы! Даже, если она дана из официальных источников!
Taksik вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #26
Старое 21.12.2005, 00:35
Мэтр
 
Аватара для Droopy
 
Дата рег-ции: 10.07.2005
Откуда: Там, куда вы приезжаете в отпуск
Сообщения: 30.224
Lesik пишет:
На всякий случай еще дополню , что все оригиналы переводов можно забрать из брачного досье, заменив их на копии. Толькo, до конца года их можно забрать в мерии,а если позже – в трибунале.
Мы так сделали.
Ведь некоторые документы не требуют со свежей датой переводчика, их можно использовать для других досье.
Увы, в префектуре требуют "свежий" перевод...
__________________
"Зависть дана человеку не для того, чтобы поедать самого себя и чернеть изнутри, а чтобы стать лучше, посмотреть на себя со стороны и понять, что нужно сделать, чтобы завидовал не ты, а тебе."
Droopy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #27
Старое 21.12.2005, 09:51
Мэтр
 
Аватара для libellule
 
Дата рег-ции: 03.06.2005
Откуда: Paris
Сообщения: 11.137
Taksik пишет:
без проблем получила все в Таллинне в течении 1 дня, она была сильно удивлена и предположила, что это начали делать только сейчас, т.к. ее информировали по другому
Taksik, а можно у Вас уточнить какой именно апостиль Вы получили: апостиль оригинала свидетельства, апостиль его нотариальной копии или апостиль перевода?
libellule вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #28
Старое 21.12.2005, 10:53
Мэтр
 
Аватара для Choko
 
Дата рег-ции: 04.04.2002
Сообщения: 1.063
Ага, в мэрии 8округа Парижа сказали, что апостиль действует 3 месяца. А переводить документы должен только переводчик assermente.
Choko вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #29
Старое 21.12.2005, 11:09
Мэтр
 
Аватара для Vladi
 
Дата рег-ции: 12.06.2005
Откуда: France
Сообщения: 513
libellule пишет:
Таксик, а можно у Вас уточнить какой именно апостиль Вы получили: апостиль оригинала свидетельства, апостиль его нотариальной копии или апостиль перевода?
Пожалуиста,и мне обьясните,что же брать.Голова кругом идет.Родителям по запросу прислали св-во о рождении без апостиля,хоть и просили с ним.Мужу из России настоятельно предлагали сами его поставить,а нам его не надо было.Теперь я сама собираюсь сьездить по месту рождения-сил уже нет кого-то искать,что б он обходил кучу инстанции,да еще и неизвесно каких.Вот тут советовали копии понаделать у нотариуса-где,по месту рождения,или уже можно, вернувшись к родителям в другую республику,сделать копии там.Или вернувшись во Францию сделать копию св-ва с апостилем у присяжного переводчика.Посольства здесь требуют св-во нового образца,но с печатями из Мин.Юста по месту получения-ну если я там буду,то и апостиль на месте поставлю,зачем же опять в посольство?Зато на св-ве о браке апостиль получили без проблем.
Vladi вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #30
Старое 21.12.2005, 14:07
Мэтр
 
Аватара для Lesik
 
Дата рег-ции: 02.11.2003
Сообщения: 2.578
libellule пишет:
или апостиль перевода
libellule,
Подскажите пожалуйста ,что это означает.
А то я как-то странно это понимаю,т.е. ,что перевод может быть заверен апостилем , но вроде апостилем заверяют только документы . Я наверное что-тот недопоняла.
__________________
Lesik
Lesik вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Действительны ли российские права во Франции? KatiaCath Автомобилистам и автолюбителям 1 26.02.2010 13:52
Действительны ли российские документы в Франции? YoungXakep Учеба во Франции 20 03.04.2009 21:48
За сколько можно подавать документы на французскую визу alikfp Туристическая виза 3 25.03.2008 16:55
Российские документы на щенка abris Живой уголок 2 09.01.2007 00:05
......и снова российские документы Vasna Административные и юридические вопросы 2 29.03.2005 13:20


Часовой пояс GMT +2, время: 14:10.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX