#31
01.12.2010, 19:27
|
|||
Дебютант
Дата рег-ции: 24.03.2010
Сообщения: 30
|
Цитата:
Цитата:
|
||
|
#32
02.12.2010, 14:50
|
|||
Мэтр
Дата рег-ции: 14.03.2002
Откуда: Питер - Подпарижье
Сообщения: 3.583
|
hs1225 пишет:
hs1225 пишет:
__________________
Dans la vie, rien n'est à craindre, tout est à comprendre. [Marie Curie] Crois en tes rêves, Princesse. [Disney] |
||
|
#33
02.12.2010, 15:55
|
||||
Дебютант
Дата рег-ции: 24.03.2010
Сообщения: 30
|
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Моя твоя понимать, моя твоя говорить, я знать французский по современный коммуникативный методик! |
|||
|
#34
06.12.2010, 16:26
Последний раз редактировалось vera; 06.12.2010 в 16:29..
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 14.03.2002
Откуда: Питер - Подпарижье
Сообщения: 3.583
|
hs1225 пишет:
В итоге: после этого курса, человек может отлично научиться переводить фразы из учебника, менять формы, наклонения и времена глаголов, заполнять пропуски во фразах, ставить вопросы к предложениям, ну и так далее по списку
__________________
Dans la vie, rien n'est à craindre, tout est à comprendre. [Marie Curie] Crois en tes rêves, Princesse. [Disney] |
|
|
#35
06.12.2010, 19:12
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 06.12.2010
Сообщения: 12
|
Всем привет. Хочу внести и свою лепту по поводу учебника Поп.-Казаковой. Несколько лет назад я с нуля начал изучать французский язык. Я, взрослый человек, ответственный перед собой значит. Захотел научиться говорить, писать и читать ВСЁ, включая книги классиков в подлиннике. Французский у меня второй язык-после английского, на котором много зубов сломал и убил впустую уйму времени, приходилось несколько раз переучиваться и переучивать слова, их перевод, использовать разные методики. В общем, решил построить мою собственную методу:всё с начала и основательно, ничего не пропуская-как дом-с фундамента и выше. Главный фокус моего метода: использование пособий, учебников, словарей и книг не с целью освоения методик, содержащихся в них, а извлечение информации для построения более полной картины структуры французского языка, для дополнения к тому, что уже освоил или почерпнул. И знаете что? Я не нашёл ни одной книженции, мало-мальски могущей претендовать на каку- никакую полноту картины. Безусловно, язык французский-грамматику имею в виду поболее английского будет, ну, раз в....4-5, полагаю, да нет, больше даже. Пришлось перелопатить кучу книг, но более солидной, содержащей много нужной информации я НЕ НАШЁЛ, однако.
А что насчёт скучности и занудности данной книжки- так ведь она, полагаю, для людей серьёзных, не детишек малых, желающих овладеть знаниями, а не ищущих развлекухи, как студенты в российских школах и вузах. Недостатком этого пособия я назвал бы то, что все задания написаны по-французски-представьте: сколько я угробил времени, чтобы понять, чего хотят авторы- ведь к моменту, когда я взял этот учебник, я знал едва ли с десяток слов. Забавно: пока переводил-и язык подучился невольно. |
|
|
#36
06.12.2010, 20:56
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 22.04.2010
Сообщения: 6.622
|
|
|
|
#37
06.12.2010, 22:00
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 06.12.2010
Сообщения: 12
|
||
|
#38
06.12.2010, 23:35
|
||||||
Дебютант
Дата рег-ции: 24.03.2010
Сообщения: 30
|
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
...а вы что хотели? Что умеет человек после коммуникационных? Человек прекрасно научиться спрашивать в магазине сигареты, а у прохожих - как пройти до метро. Правда, это будет его потолком, но это ж мелочи |
|||||
|
#39
08.12.2010, 13:32
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 14.03.2002
Откуда: Питер - Подпарижье
Сообщения: 3.583
|
hs1225 пишет:
__________________
Dans la vie, rien n'est à craindre, tout est à comprendre. [Marie Curie] Crois en tes rêves, Princesse. [Disney] |
|
|
#40
08.12.2010, 13:42
Последний раз редактировалось vera; 08.12.2010 в 14:02..
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 14.03.2002
Откуда: Питер - Подпарижье
Сообщения: 3.583
|
hs1225 пишет:
Очень хороший рассказ как раз по теме: http://zephyr-pastilla.livejournal.com/13199.html
__________________
Dans la vie, rien n'est à craindre, tout est à comprendre. [Marie Curie] Crois en tes rêves, Princesse. [Disney] |
|
|
#41
08.12.2010, 16:15
|
||||
Дебютант
Дата рег-ции: 24.03.2010
Сообщения: 30
|
Цитата:
Если купить сигареты и спросить дорогу - это и есть жизнь, то коммуникации самое оно. Но если в жизни появится общение более серьёзное, чем сигареты/дорога, то тут с коммуникационными возникнут проблемы. Цитата:
Опять же, тут аналог с инженерным образованием: чтобы рубить деревья, оно даже мешает. Цитата:
|
|||
|
#42
03.02.2011, 19:50
|
||
Бывалый
Дата рег-ции: 24.09.2010
Сообщения: 183
|
Тоже хочу высказаться об учебнике Поповой-Казаковой. Вернее, привожу высказывание одного из участников форума о французском языке с темой « Французский язык самый красивый в мире ». Высказывание привожу целиком, я с автором согласна (сама училась по этому учебнику, но смогла осилить только первые 16 уроков, потом перешла на французские учебники) :
"Божечки мои! Люди, вы в каком веке живете? Какая Попова-Казакова? Это тоже самое, что учить английский по учебнику Бонк! Она, может, и даст вам базу, но какую? Когда вы возьмете настоящие французские учебники после нее или послушаете французскую речь, вы испытаете шок. Уж поверьте личному опыту. Просто так инязы с красными дипломами не заканчивают! Я стал говорить по-французски именно тогда, когда распрощался с этим учебником. Написан он в "лучших" традициях советских учебников. Язык преподносится как система, а не как функция, а между тем вы учите язык, чтобы на нем говорить (вот вам и основная функция языка - коммуникативная). Отработка лексики и грамматики идет на материале ХУДОЖЕСТВЕННЫХ текстов 19 ВЕКА. Это, конечно, классика, но никакого отношения к современной французской речи не имеет. Лексика при этом ужасающая: подзорные трубы, бинокли, суда...и тут же удивляться, снотворное и т.д. (текст "Капитан Немо") Как видно, слова разные, не объединенные ни по смысловым, ни по формальным принципам, да к тому же не все общеупотребительные! Структуры предложений русские, а не французские. Разговорной практике посвящен маленький раздел в конце каждого урока, где представлены диалоги просто для заучивания. А тут меня еще обрадовали: оказывается записи к учебникам отвратительные. О какой фонетике в таком случае может идти речь! Не берите этот учебник мертвого французского языка. Грамматику их можно взять: там теория изложена кратко и на языке. Все равно потом, когда будете обращаться к французским учебникам, будете встречать термины на французском. Примеры иллюстративные, сопроводжаются комментариями, там где надо - переводом. Упражнения, конечно, грешат. Половина - предложения из тех же художественных текстов прошлых столетий, половина - написаны авторами "русским языком". Вы выбрали потрясающий язык, учите его! Bonne chance!" |
|
|
#43
03.02.2011, 20:51
|
|||||||||||
Дебютант
Дата рег-ции: 24.03.2010
Сообщения: 30
|
Цитата:
Цитата:
Даже затрудняюсь сказать в каком веке живу)))) Цитата:
Цитата:
Вы язык хоть логарифмом называйте, лучше или хуже говорить на нём не станете)) Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
||||||||||
|
#44
03.02.2011, 22:40
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 20.08.2007
Сообщения: 219
|
Каждому свое. Предпочтение в выборе учебных пособий и методик зависит во многом от цели изучения языка. Одно дело - быстро научиться изъясняться, что называется, "se débrouiller", другое - получить глубокие знания и не бояться писать фразы, требующие, например, le subjonctif imparfait .
Скажу про себя. Учила французский и по т.н. коммуникативной методике, и по Поповой-Казаковой. Лично я предпочтение отдаю второй, несмотря на нудность и, действительно, устаревшую лексику. Мне очень импонирует системный подход, где одно вытекает из другого, без перескакиваний. Нравится, да, нравится, учить грамматику и говорить правильно, уважая язык. Пусть это требует времени. Я согласна, что язык в учебнике не современный, но для меня эта книга - прежде всего база, и очень-очень хорошая база. А разговорный французский можно прекрасно тренировать уже во Франции. |
|
|
#45
03.02.2011, 22:48
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 24.06.2007
Откуда: Le Mans
Сообщения: 12.301
|
Irenenew, и почему Вы решили, что во французских учебниках ничего не говорится о subjonctif imparfait ?? Бедные французы, выходит, они понятия не имеют о subjonctif imparfait
|
|
|
#46
03.02.2011, 23:09
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 20.08.2007
Сообщения: 219
|
Повторюсь, лично мне подходит Попова-Казакова именно как очень хорошая база, с которой потом не страшны ни subjonctif imparfait, ни другие звери |
|
|
#47
03.02.2011, 23:19
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 24.06.2007
Откуда: Le Mans
Сообщения: 12.301
|
||
|
#48
03.02.2011, 23:59
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 20.08.2007
Сообщения: 219
|
||
|
#49
04.02.2011, 00:03
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 24.06.2007
Откуда: Le Mans
Сообщения: 12.301
|
||
|
#50
04.02.2011, 10:50
|
||
Мэтр
|
Учебник Поповой, Казаковой ,Ковальчук является базовым для изучения французского в России. Я тоже его изучала в институте иностранных языков в Омске. (я -переподаватель русского, не французского).После него я знала грамматику. говорила, но не понимала разговорную речь . когда приезжала во Францию.теперь я привезла учебник Страховой "Французский языу.самоучитель".Там очень компактно и понятно рассматривается каждая разговорная тема, а к каждой теме грамматический материал.который не распылен по другим разделам, как в Казаковой. Я очень им довольна, он мне помогает на курсах французского в моем городе Сант-дие.И на курсах я занимаюсь .конечно, по французским учебникам.
|
|
|
#51
04.02.2011, 17:36
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 20.08.2007
Сообщения: 219
|
У меня было также. Зато как я была рада на курсах подготовки по фр. учебникам к B2 и C1, что до этого занималась по П.-К.! Мне эта книга очень пригодилась.
|
|
|
#52
04.02.2011, 19:17
Последний раз редактировалось Nancy; 05.02.2011 в 02:18..
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 27.01.2011
Сообщения: 15
|
Ну а вообще, учебник-то гениальный. После него вообще ничего не страшно. Я в своё время учился по нему, правда тогда ещё вторая часть была, их же грамматику не забывал, и вообще. Про мои оценки на DALF умолчу из скромности ;-) Понятно, что одного этого учебника мало, надо и современную лексику осваивать, и натаскивать понимание беглой речи на слух, зато потом будете править писанину французских коллег влёгкую. |
|
|
#53
04.02.2011, 19:34
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 20.08.2007
Сообщения: 219
|
||
|
#54
09.02.2011, 18:35
|
||
Бывалый
Дата рег-ции: 06.11.2009
Откуда: Новосибирск-Москва-Лилль
Сообщения: 145
|
Уважаемые форумчане. Подскажите пож-та, а по Поповой-Казаковой вы учились самостоятельно или с преподавателем? Просто к учебнику начиная с 17 урока есть ответы далеко не на все задания (что очень удручает), а про грамматику я вообще молчу (так как к ней, как известно ответов вообще нет). Как заниматься самостоятельно по данным учебникам? Заранее спасиб!
|
|
|
#55
10.02.2011, 16:54
|
||
Бывалый
Дата рег-ции: 24.09.2010
Сообщения: 183
|
В том то, наверно, и есть самый большой « недостаток » учебника, что это не самоучитель.
Кто и когда решил, что « учебник адресован самой широкой аудитории : студентам факультетов иностранных языков вузов и университетов ; студентам, изучающим французский язык в качестве прикладной дисциплины ; учащимся специализированных школ и лицеев, а также лицам, изучающим французский язык как на курсах, так и самостоятельно » ? Так написано в аннотации к учебнику ( от издательства ?). А в предисловии авторов написано : « Учебник предназначен для 1 курса институтов и факультетов иностранных языков и рассчитан на студентов, не изучавших французский язык в школе ». И нет в предисловии авторов никакой « широкой аудитории ». А любой учебник всегда подразумевает занятия с преподавателем. И всем, кто смог самостоятельно изучить язык по Поповой-Казаковой , как говорится, респект и уважуха ! Потому что это каторжный труд. Nstrus, делайте те задания, на которые есть ответы. Про грамматические упражнения – правильно ли Вы их выполнили, можно узнать из учебника же, поскольку все фразы (или очень-очень похожие) приведены в учебнике, надо только их найти, и на это потребуется время и терпение. |
|
|
#56
11.02.2011, 15:50
|
||
Бывалый
Дата рег-ции: 06.11.2009
Откуда: Новосибирск-Москва-Лилль
Сообщения: 145
|
Jeanna
спасибо за информацию- пошла искать другой учебник. |
|
|
#57
11.02.2011, 21:33
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 17.10.2009
Откуда: Марсель
Сообщения: 242
|
nstrus, у Вас наверное только учебник, без ключей (ответов к заданиям)? Если только один учебник, приобретите ответы, их можно или купить в магазине или скачать из интернета. Я Вам могу сбросить на электронный адрес, если что пишите!
|
|
|
#58
12.02.2011, 00:33
|
||
Бывалый
Дата рег-ции: 06.11.2009
Откуда: Новосибирск-Москва-Лилль
Сообщения: 145
|
Lema_777, спасибо за предложение.
Но у меня есть ответы (правда я их из Инета скачала) так в этих ответах, начиная с 17 урока есть ответы только на половину упражнений . например, у меня отсутствуют ответы на упражнения со страниц 220-231 девятнадцатого урока. А Вас они есть? |
|
|
#59
12.02.2011, 13:35
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 17.10.2009
Откуда: Марсель
Сообщения: 242
|
nstrus, У меня упражнения начинаются с 8 урока, хотя я сейчас посмотрела, что и у меня отсутствуют ответы со ст. 220-231. Я тоже скачала из интернета.
|
|
|
#60
12.02.2011, 17:32
|
||
Бывалый
Дата рег-ции: 06.11.2009
Откуда: Новосибирск-Москва-Лилль
Сообщения: 145
|
ну вот и получается- что с 8 по 17 урок есть ответы на все упражнения, а потом, только выборочно ответы даны. Данный факт исключает использование учебника Поповой-Казаковой как основного при самостоятельном изучении.
|
|
|
Закладки |
Метки |
попова-казакова, учебник поповой-казаковой |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Продаю учебник Поповой-Казаковой | denmakh | Куплю-продам-отдам в хорошие руки | 4 | 22.02.2012 13:16 |
Учебник Поповой, Казаковой для 2 (!) курса | Artiom | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 6 | 13.08.2009 15:40 |
Куплю учебник Поповой, Казаковой. | guetera | Куплю-продам-отдам в хорошие руки | 10 | 04.09.2006 19:20 |
Учебник Поповой, Казаковой | emmanuelle | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 17 | 19.12.2003 00:26 |
Учебник Поповой Казаковой | Sasha | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 3 | 18.12.2003 21:01 |