Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Разное > Доска объявлений > Биржа труда

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #361
Старое 28.09.2008, 14:10
Мэтр
 
Аватара для A_Karina
 
Дата рег-ции: 28.02.2008
Сообщения: 3.330
Надежда, ОГРОМНОЕ спасибо, что поприсутствовали на нашем бракосочетании в мерии. Так и хочеться добавить - впредь если собирусь замуж буду обращаться только к Вам (шутка ).
Начиная от перевода всех документов к росписи заканчивая присутствием в мерии все сделано отлично! Еще раз спасибо
__________________
Женщина никогда не может быть слишком молодой, слишком худой и слишком богатой
A_Karina вне форумов  
  #362
Старое 28.09.2008, 18:41
Мэтр
 
Аватара для manyun4ik
 
Дата рег-ции: 21.05.2007
Откуда: Moscou - Lille
Сообщения: 1.339
Посмотреть сообщениеNadine_ пишет:
Машуля, и Вам спасибо ! Заранее поздравляю с предстоящим бракосочетанием !
Спасибо
manyun4ik вне форумов  
  #363
Старое 09.10.2008, 23:08
Дебютант
 
Дата рег-ции: 31.03.2007
Откуда: Thionville
Сообщения: 33
Здравствуйте, Надежда!
Возможен ли перевод справки об отработанных часах на старом рабочем месте? Сколько это (+пересылка) будет стоить и можно ли отправить Вам деньги банковским переводом?
С уважением
Оксана
oshrimf@yahoo.com
basha вне форумов  
  #364
Старое 10.10.2008, 11:29
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.948
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
basha, Я могу перевести любой (или почти) документ, и эту справку тоже. Написала Вам на мейл про детали.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #365
Старое 20.10.2008, 15:08
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.948
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Недавно получила письмо с просьбой о переводе и такой вопрос -"не сочтите за подозрительность, но какие гарантии?"
Вопрос легитимный -гарантирую моим честным словом и рекомендациями форумчан, что перевод точно будет сделан и выслан Вам на ваш почтовый адрес. Если не выполню обещания - стыдите меня прямо в этой теме
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #366
Старое 23.10.2008, 19:21
Мэтр
 
Аватара для Conja
 
Дата рег-ции: 18.12.2007
Откуда: France, ALSACE
Сообщения: 1.106
Отправить сообщение для  Conja с помощью ICQ
Надежда, здравствуйте!
Хочу поблагодарить Вас за Вашу работу! Мы отдали все документы в мэрию -
все прошло отлично! 25 октября мы женимся
У меня есть к Вам вопрос - дело в том, что возможно, мне понадобятся копии
свидетельства о браке и разводе. Вы могли бы их мне потом продублировать?
Дело в том, что скорей всего - эти документы я должна буду предъявлять на
таможне при пересечении границы..теперь у меня будет три фамилии -
девичья, фамилия мужа - в моих французских документах, и фамилия первого
мужа - в русском и заграничном паспортах...читала на форуме что в таких
случах необходимо иметь все документы (о смене фамилии) при себе...
и еще - вы переводите вод. удостоверение? сколько будет стоить перевести
вод. удостоверение и вод. карточку? вроде бы это тоже нужно делать (для
обмена прав на французские).
Conja вне форумов  
  #367
Старое 23.10.2008, 20:20
Дебютант
 
Аватара для eyerina
 
Дата рег-ции: 05.06.2008
Откуда: Москва
Сообщения: 33
Отправить сообщение для  eyerina с помощью ICQ Отправить сообщение для eyerina с помощью MSN
Надин, Вы великолепны! Спасибо за переводы - все легко и быстро, и наша мэрия приняла все документы. Буду обращаться еще.
eyerina вне форумов  
  #368
Старое 26.10.2008, 17:25
Новосёл
 
Дата рег-ции: 08.11.2007
Сообщения: 6
Надежда, спасибо, все сделано так, как нужно. Думаю, как и в прошлый раз, документы всех устроят. В скором времени мне также потребуется перевод и заверение диплома и приложения к диплому для их последующей легализации во Франции. Обязательно обращусь к Вам.

С уважением, Анастасия.
Nastya_kot вне форумов  
  #369
Старое 26.10.2008, 21:54
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.948
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Nastya_kot, Conja, eyerina, Спасибо за теплые слова
Посмотреть сообщениеConja пишет:
У меня есть к Вам вопрос - дело в том, что возможно, мне понадобятся копии
свидетельства о браке и разводе. Вы могли бы их мне потом продублировать?
Конечно, присылайте конверт с Вашим обратным адресом, сделаю свежие экземпляры бесплатно

Посмотреть сообщениеConja пишет:
и еще - вы переводите вод. удостоверение? сколько будет стоить перевести
вод. удостоверение и вод. карточку? вроде бы это тоже нужно делать (для
обмена прав на французские).
Да, конечно, и даже очень часто. Подробности в личку

Кстати, поздравляю с бракосочетанием !
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #370
Старое 26.10.2008, 22:30
Мэтр
 
Аватара для Skarfel
 
Дата рег-ции: 21.10.2008
Откуда: Франция, Gard
Сообщения: 540
Nadine_, спасибо за ваш ответ в другой теме ))), теперь хочу поинтересоваться , сколько у вас стоит перевод свидетельства о рождении на русский ?
Skarfel вне форумов  
  #371
Старое 26.10.2008, 22:36
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.948
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Skarfel, Да немного совсем. Я Вам на мейл уже черканула, ловите
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #372
Старое 27.10.2008, 11:47
Мэтр
 
Аватара для Conja
 
Дата рег-ции: 18.12.2007
Откуда: France, ALSACE
Сообщения: 1.106
Отправить сообщение для  Conja с помощью ICQ
Thumbs down

Посмотреть сообщениеNadine_ пишет:
Кстати, поздравляю с бракосочетанием !
Спасибо!!!
Conja вне форумов  
  #373
Старое 01.11.2008, 19:14
Мэтр
 
Аватара для lecia
 
Дата рег-ции: 24.12.2005
Откуда: 67
Сообщения: 8.113
Отправить сообщение для  lecia с помощью ICQ
Надюш,спасибо огромное за переводы!Благодаря тебе,оба досье-и на свадьбу,и на гражданство-прошли на "Ура!"
lecia сейчас на форумах  
  #374
Старое 05.11.2008, 12:47
Мэтр
 
Аватара для elina.xxx
 
Дата рег-ции: 30.08.2006
Откуда: Paris
Сообщения: 1.892
Надежда,ограмное СПАСИБО Вам за ваши качественные и быстрые переводы.Ваша скорость просто потрясает!
Люди,обращайтесь к Надежде,не разочаруетесь!
elina.xxx вне форумов  
  #375
Старое 05.11.2008, 17:00
Дебютант
 
Дата рег-ции: 20.08.2008
Откуда: Auvergne
Сообщения: 66
Я тоже хотела бы добавить свое большое спасибо за качественный и оперативный перевод документов! И что важно- недорогой! Спасибо!
Denisa вне форумов  
  #376
Старое 06.11.2008, 11:49
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.948
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Denisa, elina.xxx, Вам спасибо за доверие и теплые слова !

lecia, Желаю тебе ни пуха ни пера с гражданством ! Хотя,я уверена, что с ТАКИМ досье через 2 месяца ты его уже получишь без проблем
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #377
Старое 09.11.2008, 00:41
Кандидат в мэтры
 
Аватара для tatu27
 
Дата рег-ции: 07.02.2007
Откуда: россия москва Ливан, Франция, Tours
Сообщения: 227
Nadine_, добрый день! я вас уже спрашивала 2 года назад,но на тот момент нам пока было не нужно, а вот сейчас понадобилось)))) вопрос у меня такой: мой сын учиться в препа. в Туре. он взял справку о том, что он студент , теперь ему нужен апостиль и первод на русский для военкомата или натариально заверенный перевод( я не знаю ,что лучше) скажите пожалуйста сколько ему будет это стоить. если вам не трудно объясните ему все подробно,(он там у меня живет один )я сказала ему ,чтобы он вам позвонил.
__________________
кулинар любитель
http://blog.kp.ru/users/tatu27
tatu27 вне форумов  
  #378
Старое 09.11.2008, 18:35
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.948
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Добрый день tatu27,

Да, я помню наш разговор, пусть звонит, я ему все объясню

Мои телефоны внизу, или дайте ваши, я позвоню

С уважением
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #379
Старое 09.11.2008, 23:07
Бывалый
 
Аватара для YuSh
 
Дата рег-ции: 20.04.2007
Откуда: Ekaterinbourg-Marseille
Сообщения: 109
Отправить сообщение для YuSh с помощью MSN
добрый день Nadine!! мне нужно перевести водительские права для обмена? какая стоимость и сроки, подскажите пожалуйста?
__________________
Life is short! Live it up!
YuSh вне форумов  
  #380
Старое 10.11.2008, 00:14
Кандидат в мэтры
 
Аватара для tatu27
 
Дата рег-ции: 07.02.2007
Откуда: россия москва Ливан, Франция, Tours
Сообщения: 227
спасибо.он вам позвонит
__________________
кулинар любитель
http://blog.kp.ru/users/tatu27
tatu27 вне форумов  
  #381
Старое 10.11.2008, 16:53
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.948
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеYuSh пишет:
добрый день Nadine!! мне нужно перевести водительские права для обмена? какая стоимость и сроки, подскажите пожалуйста?
Добрый день ! Я Вам только что в личный ящик писмо написала, проверьте
С уважением
Надежда
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #382
Старое 12.11.2008, 21:44     Последний раз редактировалось mozartV; 12.11.2008 в 22:54..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 17.01.2008
Сообщения: 994
В моих строках,
не много лести,
немало правды,
и дело чести
вам сообщить,
что вновь, опять,
Ваш перевод,
пришел под стать,
французам всласть..
...........

(уже нескладно, потому продолжать не буду)


С благодарностью за прекрасно выполненную работу
Сегодня перевод приняли, прочитали при мне же и благосклонно включили в досье))
mozartV вне форумов  
  #383
Старое 14.11.2008, 14:19
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.948
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
mozartV, Хорошая новость, у вас префектура даже сканы переводов берет ! А я Вам в среду оригинал по почте отправила, надеюсь, получили ?
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #384
Старое 14.11.2008, 14:34
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.948
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Дорогие клиенты!
Я на неделю "выпадаю" из общения в связи с предстоящей работой на следующей неделе на выставке в Каннах.

По причине большого объема работ по уже заказанным переводам я не смогу, к сожалению, помочь вам со срочными переводами на всей следующей неделе.

Заранее извиняюсь за причиненные неудобства.

Спасибо за понимание!
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #385
Старое 14.11.2008, 15:11
Мэтр
 
Дата рег-ции: 17.01.2008
Сообщения: 994
Посмотреть сообщениеNadine_ пишет:
mozartV, Хорошая новость, у вас префектура даже сканы переводов берет ! А я Вам в среду оригинал по почте отправила, надеюсь, получили ?
Нет, но сейчас оно и неважно, т.к. префектура удовлетворилась спечатанным цветным вариантом (выглядело как оригинал)
надеюсь, мой конверт прибыл к вам?
mozartV вне форумов  
  #386
Старое 14.11.2008, 15:19
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.948
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Прибыл ! Я тут же в него переводик положила и бегом на почту. Так что ждите письма
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #387
Старое 14.11.2008, 15:58
Мэтр
 
Дата рег-ции: 17.01.2008
Сообщения: 994
Посмотреть сообщениеNadine_ пишет:
Прибыл ! Я тут же в него переводик положила и бегом на почту. Так что ждите письма
Спасибо
mozartV вне форумов  
  #388
Старое 14.11.2008, 16:29
Мэтр
 
Аватара для Beeboochka
 
Дата рег-ции: 16.04.2008
Откуда: France (33)
Сообщения: 737
Nadine_, хочу Вас поблагодарить от всей души за Ваш перевод! Буду и впредь обращатся к Вам.
Beeboochka вне форумов  
  #389
Старое 14.11.2008, 16:38
Мэтр
 
Аватара для Skarfel
 
Дата рег-ции: 21.10.2008
Откуда: Франция, Gard
Сообщения: 540
Посмотреть сообщениеNadine_ пишет:
Дорогие клиенты!
Я на неделю "выпадаю" из общения в связи с предстоящей работой на следующей неделе на выставке в Каннах.

По причине большого объема работ по уже заказанным переводам я не смогу, к сожалению, помочь вам со срочными переводами на всей следующей неделе.
Уважаемая Nadine ! Есть ли шансы , что вы уже перевели мое св-во о рождении, отправила его Вам на прошлой неделе ? или ждать уже Вашего "возвращения " ?
Skarfel вне форумов  
  #390
Старое 14.11.2008, 16:50
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.948
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Skarfel, Проверила, все срочные переводы были уже отправлены, сижу над брачными контрактами и купчими...

Если Вы мама Вероники, то Ваш перевод я отправила Вам по почте позавчера
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки

Метки
traducteur, traducteur assermenté, в ницце, заверенный перевод, на лазурном берегу, официальный переводчик, переводчик, присяжный переводчик, сертифицированный


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Услуги: Traducteur assermenté - присяжный переводчик ФАТИ Административные и юридические вопросы 2 10.11.2010 13:15
Присяжный переводчик в Бордо:переводы почтой,недорого elko Биржа труда 0 28.12.2006 11:19


Часовой пояс GMT +2, время: 20:40.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX