#1
02.10.2007, 15:14
Последний раз редактировалось TanyaK; 02.10.2007 в 15:18..
|
||
Новосёл
Дата рег-ции: 02.10.2007
Сообщения: 3
|
Апостиль на медицинскую справку
Добрый день, уважаемые форумчане!
Возможно кто-то знает, какое учреждение во Франции (Ницца) ставит апостиль на медицинскую справку о рождении (не свидетельство о рождении)? |
|
|
#2
02.10.2007, 15:37
|
||
Мэтр
|
TanyaK, А справка на каком языке у Вас ? Если на фр, то сделайте копию в мэрии и отправьте на апостиль в Апелляционный Суд в Экс затем.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
|
#3
02.10.2007, 15:42
|
||
Новосёл
Дата рег-ции: 02.10.2007
Сообщения: 3
|
Да, справка на французском, однако проблема вот какая. Мы хотим получить свидетельство о рождении в России на основании справки о рождении. Сотрудник загса говорит, что примет только оригинал!!! справки с проставленным на нем апостилем. Они также утверждают, что есть какой то орган, возможно эти Министерство Иностранных дел или Министерство Здравоохранения, кто ставит апостиль на медицинских документах.
|
|
|
#4
02.10.2007, 16:06
|
||
Мэтр
|
TanyaK, так в чем проблема ? отправляйте ACTE DE NAISSANCE COPIE INTEGRALE в Апп Суд и просите апостиль для России.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
|
#5
02.10.2007, 16:14
|
||
Новосёл
Дата рег-ции: 02.10.2007
Сообщения: 3
|
Nadine_ пишет:
|
|
|
#6
02.10.2007, 22:21
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 18.05.2006
Откуда: 06
Сообщения: 2.178
|
TanyaK пишет:
В действительности, как Вам уже и советовали, надо сделать копию справки в мэрии и отправить ее в трибунал.
__________________
За тучами всегда есть солнце |
|
|
#7
02.10.2007, 22:48
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 70.923
|
В России апостили ставят и на оригиналы и на копии, только разными инстанциями (во Франции еще апостилей не ставила, поэтому не уверена ставят ли на оригинал). ТАк что аргументация, что мол нельзя на оригинал поставить - будет не очень убедительная. Но попробовать можно.
А можно просто оригинал скрепить с копией с апостилем и переводом печатью присяжного переводчика - и тогда вопрос снимается. Все будет в одном флаконе скреплено печатью. |
|
|
#8
02.10.2007, 23:39
Последний раз редактировалось Plushka; 02.10.2007 в 23:45..
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 18.05.2006
Откуда: 06
Сообщения: 2.178
|
Ptu пишет:
Знаю, что в ЗАГСе выдают дубликаты свидетельства о рождении уже с апостилем, но это немного другая история. TanyaK, Ваш малыш- россиянин? Если другого гражданства нет, то обратитесь напрямую в консульство за свидетельством о рождении. В любом случае, имеет смысл позвонить туда и поинтересоваться, что и как. Генеральное консульство Российской Федерации в Марселе 13272 Марсель Проспект Амбруаза Паре, 3 тел. : 04.91.76.26.79 04.91.77.15.25 факс : 04.91.77.34.54 Звоните утром с 9 до 12, пока все специалисты на месте
__________________
За тучами всегда есть солнце |
|
|
#9
02.10.2007, 23:45
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 70.923
|
Разумеется что Управление Юстиции поставит апостиль только на подпись и печать нотариуса, который и находится в его ведомстве, и коответственно Мин юст данной области может проверить подлинность его печати, наличие лицензии и проч. То есть они ставят апостили на копии любого документа, главное чтобы была печать нотариуса.
На оригинал диплома апостиль надо ставить в Министарстве просвещения. На оригинал свидетельства - в Архиве загса... то бишь там, где могут проверить печати соотсветсвтующих должностных лиц. Минюст подпись зав загса или ректора вуза заверить в принципе не может. Зато может заверить подпись тех, кто в его ведомстве - нотариусы, суды и проч. Апостиль ставится в России не одним Мин Юстом, а рядом соответствующих организаций. |
|
|
#10
02.10.2007, 23:48
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 70.923
|
но самый простой вариант как я написала выше - СКРЕПИТЬ ПЕЧАТЬЮ переводчика не только копию с апостилем и переводом но и ОРИГИНАЛ справки. Ведь это же ничего не стоит и делается ровно полминуты. И все довольны.
|
|
|
#11
03.10.2007, 09:52
Последний раз редактировалось Nadine_; 03.10.2007 в 10:01..
|
||
Мэтр
|
TanyaK пишет:
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
|
#12
03.10.2007, 10:56
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 18.10.2004
Откуда: France
Сообщения: 636
|
Можно подпись врача на оригинале справки заверить в Ordre National des Médecins, на их печать ставят апостиль (ну в смысле апостиль ставят на справку, подпись врача на которой заверена их печатью). Я видела много медицинских справок, заверенных таким образом.
|
|
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Забрать справку из посольства | Mishka | Встречи-тусовки во Франции и России | 1 | 28.05.2011 23:36 |
Справку для статуса нерезидента | dan137 | Административные и юридические вопросы | 0 | 17.12.2008 21:33 |
Вопрос про медицинскую этику | lost | Здоровье, медицина и страховки | 26 | 08.05.2004 11:13 |
Как получить справку из полиции г. Парижа? | MariaO | Административные и юридические вопросы | 2 | 18.06.2002 14:04 |