#1
06.04.2007, 19:23
|
||
Кандидат в мэтры
|
Как не забыть язык?
Добрый день!
В настоящее время нахожусь в длительной командировке в одной тропической африканской стране. После общения с местной публикой, которая часто говорит с ошибками, начал замечать, что я и сам начинаю забывать ПРАВИЛЬНЫЙ французский язык (произношение, грамматика, посторение фраз и т.д.) Несомненно, эта командировка - неплохая языковая практика. но!!! в ущерб классическому французскому языку и ранее полученным знаниям. Что посоветуете в моей ситуации? Буду благодарен за советы. Смотреть спутниковое телевидение в последние месяцы или нет времени или возможности. Классическая местная фраза D'ici là je serai là Ваши варианты перевода
__________________
La Vita e Bella !!! |
|
|
#2
18.04.2007, 13:30
|
||
Дебютант
|
Если нет телевидения, остаются книги и журналы. И общение с коллегами, знающими нормативный французский.
А что значит эта Ваша фраза? "Отсюда я попаду туда"? |
|
|
#3
18.04.2007, 13:34
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 13.08.2005
Откуда: 76
Сообщения: 21.216
|
Раздобыть аудиокниги и слушать...
|
|
|
#4
18.04.2007, 13:57
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 26.09.2006
Сообщения: 18.356
|
Несмеяна пишет:
|
|
|
#5
18.04.2007, 14:26
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 22.04.2004
Откуда: Moscou
Сообщения: 650
|
Читать - это, пожалуй, лучше всего. Книги, прессу..
|
|
|
#6
18.04.2007, 14:28
|
||
Модератор
Дата рег-ции: 13.01.2004
Сообщения: 6.375
|
Acid Rain пишет:
__________________
Как же прав был сэр Артур Конан Дойль, когда еще больше ста лет тому назад написал: "Если pассудок и жизнь доpоги вам, деpжитесь подальше от тоpфяных болот".... |
|
|
#7
18.04.2007, 14:38
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 26.09.2006
Сообщения: 18.356
|
Tora пишет:
|
|
|
#8
18.04.2007, 15:15
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 11.09.2004
Откуда: 60
Сообщения: 17.513
|
Acid Rain пишет:
Осталось только понять, до каких пор. Если фраза была сказана в контексте, например: Mon assistante sera au bureau vers 14 h. D'ici là je serai là. То все понятно. - Моя ассистентка вернется в офис к 14 часам. До тех пор, я - здесь.
__________________
Вселенная улыбалась. А мы плакали. |
|
|
#9
18.04.2007, 15:36
|
||
Модератор
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.135
|
Мне всегда казалось, что "d'ici là" - это "к тому времени (как)"...
|
|
|
#10
18.04.2007, 15:47
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 11.09.2004
Откуда: 60
Сообщения: 17.513
|
Nathaniel,
d'ici là — с этих пор, с этого времени; тем временем; до тех пор
__________________
Вселенная улыбалась. А мы плакали. |
|
|
#11
18.04.2007, 15:49
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 26.09.2006
Сообщения: 18.356
|
D'ici la, je serai rentré --к этому времени я вернусь
|
|
|
#12
18.04.2007, 16:02
|
||
Модератор
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.135
|
Цитирую:
Цитата:
|
|
|
#13
18.04.2007, 18:21
|
||
Новосёл
Дата рег-ции: 23.03.2007
Сообщения: 4
|
[QUOTE=Acid Rain] мы каждое утро и вечер по дороге на работу новости по радио RFI слушаем. Оно по всей африке ловится. На мадагаскаре 96.0 FM Книжки еще читаем.
|
|
|
#14
18.04.2007, 18:25
|
||
Новосёл
Дата рег-ции: 23.03.2007
Сообщения: 4
|
Acid Rain пишет:
я тоже тут такое часто слышу |
|
|
#15
18.04.2007, 19:53
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 11.09.2004
Откуда: 60
Сообщения: 17.513
|
Nathaniel пишет:
__________________
Вселенная улыбалась. А мы плакали. |
|
|
#16
19.04.2007, 00:04
|
||
Мэтр
|
Ren и Nathaniel, вы как-то об одном и том же говорите, на мой взгляд!
А что если для такой в общем-то банальной фразы предложить какой-нибудь простой, ходовой вариант типа : "Ну, а пока что, я тут" или даже "А покамест, я тут" или ещё веселее "ну, а пока суть да дело, я на месте" Как вам? |
|
|
#17
19.04.2007, 10:32
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 26.09.2006
Сообщения: 18.356
|
ortho пишет:
|
|
|
#18
19.04.2007, 10:38
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 13.08.2005
Откуда: 76
Сообщения: 21.216
|
Acid Rain, перевод-то какой?
И еще нам позагадывайте, пожалуйста |
|
|
#19
19.04.2007, 11:14
|
||
Модератор
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.135
|
sonnisse пишет:
|
|
|
#20
19.04.2007, 11:22
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 26.09.2006
Сообщения: 18.356
|
Nathaniel пишет:
|
|
|
#21
19.04.2007, 11:50
|
|||
Модератор
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.135
|
sonnisse пишет:
Acid Rain пишет:
|
||
|
#22
19.04.2007, 12:03
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 26.09.2006
Сообщения: 18.356
|
Nathaniel пишет:
|
|
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
Опции темы | |
Опции просмотра | |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Французский язык - язык любви | Juliett | Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия | 127 | 11.10.2013 16:41 |
Страх забыть родной язык мешает изучать французский | Наварская | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 56 | 06.08.2007 14:20 |
Парадоксальная ситуация: приехать во Францию и забыть французский? | nuskva | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 23 | 18.06.2007 00:13 |