Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #361
Старое 02.08.2013, 12:11
Мэтр
 
Аватара для Хмурый
 
Дата рег-ции: 14.01.2007
Откуда: Москва-Симферополь_Санкт-Петербург
Сообщения: 15.859
Lilucha, совершенно точно не для того, чтобы во всем с вами соглашаться Нельзя?
__________________
Самурай без меча - это то же самое, что самурай с мечом. Только без меча.
Хмурый сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #362
Старое 02.08.2013, 12:19
Мэтр
 
Дата рег-ции: 13.07.2013
Сообщения: 20.652
Посмотреть сообщениеLilucha пишет:
Подправлю себя На самом деле даже это еще не катастрофа - с учетом специфики нашего форума (русскоговорящие, живущие во франкоговорящей среде). Есть такие катастрофы, рядом с которыми эта катастрофа просто небольшая шероховатость. Это исключительно мое мнение.
Ну про шероховатости понятно. А не могли бы конкретных примерчиков настоящих "катастроф" набросать для наглядности?
blanca94 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #363
Старое 02.08.2013, 12:40
Мэтр
 
Аватара для Lilucha
 
Дата рег-ции: 20.11.2006
Откуда: Москва, La Louvière
Сообщения: 1.683
Посмотреть сообщениеХмурый пишет:
Lilucha, совершенно точно не для того, чтобы во всем с вами соглашаться Нельзя?
Можно, разумеется. И разумеется, не только со мной. Мне совершенно не нужно, чтобы со мной во всем соглашались. Но я тут грешным делом подумала, что исключительно для того, чтобы в завуалированной форме выразить мне свою личную неприязнь.
Но если это не так (в чем я все же не уверена), то я Вам отвечу. Я говорила не о категориях вообще, и уж тем более не о такой категории, как мат, и не об употреблении мата именно на форуме, а о конкретном слове "аксан" - в соответствующей теме на форуме, объясняя свою точку зрения.
Что касается мата, то в нашей непростой жизни (ни в коем случае не здесь) я могу иногда послать далеко и надолго.
__________________
Там, где просто, там ангелов со сто, а где мудрено - ни одного.
Lilucha вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #364
Старое 02.08.2013, 12:42
Мэтр
 
Аватара для Lilucha
 
Дата рег-ции: 20.11.2006
Откуда: Москва, La Louvière
Сообщения: 1.683
Посмотреть сообщениеblanca94 пишет:
Ну про шероховатости понятно. А не могли бы конкретных примерчиков настоящих "катастроф" набросать для наглядности?
Я могла бы назвать некоторые ники, вся речь которых (письменная) - сплошная катастрофа. Но это было бы неэтично.
__________________
Там, где просто, там ангелов со сто, а где мудрено - ни одного.
Lilucha вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #365
Старое 02.08.2013, 13:08
Мэтр
 
Аватара для Хмурый
 
Дата рег-ции: 14.01.2007
Откуда: Москва-Симферополь_Санкт-Петербург
Сообщения: 15.859
Lilucha, не обижайтесь, ради Бога, но мне абсолютно фиолетов тот или иной ник, чтоб иметь к ним приязнь или неприязнь. Я среагировал только на то, что было написано, на текст.


Посмотреть сообщениеLilucha пишет:
Частотность употребления такого слова, как "аксан", и именно среди тех, кто в теме, делает его практически полноправным членом языка de facto, а не de juro - пока околопрофессионального, который входит в употребление и в обычной речи, как оказывается.
Я бы с этим согласился, если бы речь шла об узком круге лигвистов - жаргон, арго, сленг - все, что угодно.
Но на форуме (и, полагаю, в жизни) все эти "женералисты", "ресеписе", "аксаны" - это ничто иное, как суржик, смесь французского с нижегородским.
И если человек
Посмотреть сообщениеLilucha пишет:
Сама окончила иняз
он, как мне кажется, должен защищать оба языка от мусора. Нет?
__________________
Самурай без меча - это то же самое, что самурай с мечом. Только без меча.
Хмурый сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #366
Старое 02.08.2013, 13:41
Мэтр
 
Аватара для Траута
 
Дата рег-ции: 15.07.2008
Откуда: Москва-France
Сообщения: 48.568
Посмотреть сообщениеХмурый пишет:
Я бы с этим согласился, если бы речь шла об узком круге лигвистов - жаргон, арго, сленг - все, что угодно.
Обсуждение и началось с выяснения, насколько правильно использовано слово как профессиональное.
Цитата:
отсутствие специальных фр. аксанов на их клавиатуре...
Нашла старую тему с различными взглядами на этот вопрос.

Цитата:
Было бы корректнее написать в заголовке темы не "акценты", а "аксанты". :-)
http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=3723
Траута сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #367
Старое 02.08.2013, 13:52     Последний раз редактировалось Lilucha; 02.08.2013 в 13:57..
Мэтр
 
Аватара для Lilucha
 
Дата рег-ции: 20.11.2006
Откуда: Москва, La Louvière
Сообщения: 1.683
Посмотреть сообщениеХмурый пишет:
Но на форуме (и, полагаю, в жизни) все эти "женералисты", "ресеписе", "аксаны" - это ничто иное, как суржик, смесь французского с нижегородским.
Если бы Вы потрудились чуть более внимательно прочитать, что я об этом писала, раз уж решили ответить именно мне, а не какому-то другому нику, то Вы не поставили бы в один ряд "всех этих женералистов, ресеписе" (чуть выше и мат помянули) и - аксаны, которые были предметом обсуждения. Суть моих высказываний была именно в этом: что имеет право на существование, а что - нет. Я категорически против смешения французского с нижегородским.
__________________
Там, где просто, там ангелов со сто, а где мудрено - ни одного.
Lilucha вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #368
Старое 02.08.2013, 14:08
Мэтр
 
Аватара для Lilucha
 
Дата рег-ции: 20.11.2006
Откуда: Москва, La Louvière
Сообщения: 1.683
Посмотреть сообщениеХмурый пишет:
Я бы с этим согласился, если бы речь шла об узком круге лигвистов - жаргон, арго, сленг - все, что угодно.
Но на форуме (и, полагаю, в жизни)
Тогда как бы Вы лично предложили величать на нашем форуме и в жизни сии закорюки? Диакритическими знаками (представила и - вздрогнула )? Но это уместно только в очень узеньком кругу специалистов-теоретиков. Тогда как уже в чуть более широком кругу специалистов их слегка принижают - аксанами кличут и мусором не считают (об этом я тоже писала в связи с инязом). Только не надо про мат...
__________________
Там, где просто, там ангелов со сто, а где мудрено - ни одного.
Lilucha вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #369
Старое 02.08.2013, 14:22
Мэтр
 
Аватара для sonnisse
 
Дата рег-ции: 26.09.2006
Сообщения: 18.356
Посмотреть сообщениеLilucha пишет:
Тогда как бы Вы лично предложили величать на нашем форуме и в жизни сии закорюки?
Может, <accent>, если диакритические знаки не подходят?


Посмотреть сообщениеLilucha пишет:
Тогда как уже в чуть более широком кругу специалистов их слегка принижают - аксанами кличут и мусором не считают (об этом я тоже писала в связи с инязом).
Lilucha, Вы в специализированной литературе такой термин встречали?
sonnisse вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #370
Старое 02.08.2013, 14:25
Мэтр
 
Аватара для Lilucha
 
Дата рег-ции: 20.11.2006
Откуда: Москва, La Louvière
Сообщения: 1.683
sonnisse, нет не встречала, об этом уже все написано выше, все соображения изложены. Можно и accents писать, если уж совсем невмоготу... А в жизни как - вот так вот в нос... между русскими словами?
__________________
Там, где просто, там ангелов со сто, а где мудрено - ни одного.
Lilucha вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #371
Старое 02.08.2013, 14:32
Мэтр
 
Аватара для sonnisse
 
Дата рег-ции: 26.09.2006
Сообщения: 18.356
Посмотреть сообщениеLilucha пишет:
А в жизни как - вот так вот в нос... между русскими словами?
Если в узком кругу специалистов, то можно и в нос. И почему "аксан"?

<client>- клиент
<parlement>- парламент
<document>- документ
<accent>- акцент
sonnisse вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #372
Старое 02.08.2013, 14:33
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.763
Посмотреть сообщениеLilucha пишет:
Тогда как бы Вы лично предложили величать на нашем форуме и в жизни сии закорюки?
Надстрочными знаками можно. Я, когда преподавала, называла их "знаки над буквами", и так как в процессе объяснений я каждый из них называла по-французски, все понимали, о каких знаках речь.

Всё ведь субъективно. Кому-то может и не режет слух, но мне бы в голову не пришло называть их "аксаны". Для меня это ничуть не лучше, чем "получать титр в префектуре" (что тоже определённому кругу вроде понятно), такой же суржик. Но может я какие-то другие ужасные ошибки делаю и считаю, что ничего страшного.
elfine вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #373
Старое 02.08.2013, 14:46
Мэтр
 
Аватара для Lilucha
 
Дата рег-ции: 20.11.2006
Откуда: Москва, La Louvière
Сообщения: 1.683
Посмотреть сообщениеsonnisse пишет:
Lilucha пишет:
А в жизни как - вот так вот в нос... между русскими словами?
Если в узком кругу специалистов, то можно и в нос.
Я же говорю: в жизни, а не узком кругу специалистов. Например, встретились две форумчанки в жизни, зашел разговор о них, ну как их там... Тьфу-ты, прямо табу наложили...
А в узком кругу специалистов, разговаривающих на эту тему по-русски, никто тоже не скажет вдруг accents (в нос), внедрив его в русскую речь. Это уместно только во французской речи. Вот пусть эти узкие специалисты и говорят "диакритические знаки". В их кругу это уместно.

Посмотреть сообщениеsonnisse пишет:
И почему "аксан"?

<client>- клиент
<parlement>- парламент
<document>- документ
<accent>- акцент
Да потому что нет адекватного слова в разговорном русском языке для обозначения этого явления. А те слова, что Вы приводите в пример, - есть.
__________________
Там, где просто, там ангелов со сто, а где мудрено - ни одного.
Lilucha вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #374
Старое 02.08.2013, 14:53
Мэтр
 
Аватара для sonnisse
 
Дата рег-ции: 26.09.2006
Сообщения: 18.356
Посмотреть сообщениеLilucha пишет:
Да потому что нет адекватного слова в разговорном русском языке для обозначения этого явления. А те слова, что Вы приводите в пример, - есть.
Я про принцип заимствования писала. "Аксан" заимствован по тому же принципу, что и "аррондисман".
sonnisse вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #375
Старое 02.08.2013, 15:04     Последний раз редактировалось Траута; 02.08.2013 в 15:07..
Мэтр
 
Аватара для Траута
 
Дата рег-ции: 15.07.2008
Откуда: Москва-France
Сообщения: 48.568
Посмотреть сообщениеLilucha пишет:
Да потому что нет адекватного слова в разговорном русском языке для обозначения этого явления.

Явления, к тому же, сугубо французского.
А к акценту, на мой совершенно непрофессиональный взгляд, оно имеет мало отношения.
А иероглиф, тоже слово иностранного происхождения, и тоже обозначающее отдельные звуки, применительно к французскому языку совершенно не подходит.
Тем не менее слово "иероглиф" тоже имеет вполне определенные значения и в русской речи используется в сходных с обсуждаемой в теме ситуации и никому не режет слух.

Только ситуативные размышления.
Траута сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #376
Старое 02.08.2013, 15:06
Мэтр
 
Аватара для Lilucha
 
Дата рег-ции: 20.11.2006
Откуда: Москва, La Louvière
Сообщения: 1.683
Посмотреть сообщениеelfine пишет:
Надстрочными знаками можно. Я, когда преподавала, называла их "знаки над буквами", и так как в процессе объяснений я каждый из них называла по-французски, все понимали, о каких знаках речь.
elfine, надстрочные знаки - неплохо, даже очень хорошо. Но все же в процессе объяснения Вы называли их по-французски. В процессе преподавания. Разумеется, это лучше звучит, чем аксаны. Просто аксаны - это упрощенный, разговорный, очень распространенный вариант, но никакой не суржик.
Посмотреть сообщениеelfine пишет:
Всё ведь субъективно. Кому-то может и не режет слух, но мне бы в голову не пришло называть их "аксаны". Для меня это ничуть не лучше, чем "получать титр в префектуре" (что тоже определённому кругу вроде понятно), такой же суржик. Но может я какие-то другие ужасные ошибки делаю и считаю, что ничего страшного.
Вы правы, всё достаточно субъективно. Особенно если нет жестких запретов или предписаний в правилах русского языка (но здесь не тот случай). Как уже не раз упоминалось, язык - это очень живой, гибкий организм. Мне слух не режет. И многим другим, кто закончил иняз и с кем мне приходилось говорить на эту тему. Далеко не безграмотные люди, с прекрасной русской речью. А "получать титр" мне гораздо больше режет слух.

Всё, решено. Если здесь, на форуме, аксаны режут нежный слух большинства, не буду настаивать, буду называть их надстрочными знаками, а если понадобится уточнение, то буду писать по-французски: accents (grave, aigu, circonflexe) и tréma.
Хотя мнение свое по сути не меняю.
__________________
Там, где просто, там ангелов со сто, а где мудрено - ни одного.
Lilucha вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #377
Старое 02.08.2013, 15:23
Мэтр
 
Аватара для Lilucha
 
Дата рег-ции: 20.11.2006
Откуда: Москва, La Louvière
Сообщения: 1.683
Посмотреть сообщениеsonnisse пишет:
Я про принцип заимствования писала. "Аксан" заимствован по тому же принципу, что и "аррондисман".
Нет, здесь принцип совсем другой. И это не называется заимствованием. Я об этом тоже уже писала. И обратите внимание, Ваши предыдущие примеры
<client>- клиент
<parlement>- парламент
<document>- документ
<accent>- акцент
- это слова, зафиксированные словарными нормами русского языка, а последний пример (аррондисман) - такого слова в русском языке нет. Его употребляют, идя по пути наименьшего сопротивления: так сказать проще и быстрее, чем найти русский эквивалент - округ. Аксана тоже нет, но простого, разговорного эквивалента ему (на ненаучных форумах все же речь разговорная) в русском языке тоже нет. И "те, кто в теме" (цитата из моих постов, с которых я начала об этом говорить), давным-давно простодушно заменили этим словом в разговорной речи устрашающе звучащие диакритические знаки и несколько громоздкие надстрочные знаки, введя это безобидное, неоскорбительное слово в профессиональный сленг, откуда оно робко пробралось в разговорный язык. Пока неофициально.
__________________
Там, где просто, там ангелов со сто, а где мудрено - ни одного.
Lilucha вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #378
Старое 02.08.2013, 15:31
Мэтр
 
Аватара для Volga
 
Дата рег-ции: 28.07.2003
Откуда: Ближнее подпарижье
Сообщения: 4.071
Восемь лет прошло однако с тех пор, когда мы говорили о "надстрочных и подстрочных диакритических знаках" (посты номер 33 и 38 в этой теме):

http://www.infrance.su/forum/showthr...%2A#post183336

Да, длинно, да "аксан" короче, но не думаю, что это слово войдёт в русский язык, как заимствованное иностранное слово в этом значении - слишком "узок круг" тех, кто его использует в своей речи, "слишком далеки они от народа".
Volga вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #379
Старое 02.08.2013, 16:19
Мэтр
 
Аватара для Lilucha
 
Дата рег-ции: 20.11.2006
Откуда: Москва, La Louvière
Сообщения: 1.683
Посмотреть сообщениеVolga пишет:
Да, длинно, да "аксан" короче, но не думаю, что это слово войдёт в русский язык, как заимствованное иностранное слово в этом значении - слишком "узок круг" тех, кто его использует в своей речи, "слишком далеки они от народа".
Дорогая Volga, а те, кто использует в беседах между собой слова "диакритические" и иже с ними "знаки", гораздо ближе к народу и поэтому скорее эти почти непроизносимые словосочетания имеют шанс войти в разговорный обиход, чем "аксаны"? На данном этапе несчастный аксан вообще не претендует на гордое звание заимствованного иностранного слова в этом значении. Оно просто уже живет в отведенной ему среде. Трудно спрогнозировать, что будет. Много сюрпризов преподносит нам жизнь. Вряд ли я когда-то могла даже в кошмарном сне увидеть, чтобы официально разрешили употреблять слово "кофе" как мужском, так и в среднем роде, ан нет, разрешили.
А как Вам телик, комп, шузы (грубовато на мой вкус)... Это просторечные, разговорные слова, профессиональные жаргонизмы, которые уже существуют в обычных словарях, а раньше о них и не слыхали. Кому-то они и сейчас режут слух, кому-то - отнюдь. Но факт остается фактом.
__________________
Там, где просто, там ангелов со сто, а где мудрено - ни одного.
Lilucha вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #380
Старое 02.08.2013, 17:04     Последний раз редактировалось Volga; 02.08.2013 в 17:08..
Мэтр
 
Аватара для Volga
 
Дата рег-ции: 28.07.2003
Откуда: Ближнее подпарижье
Сообщения: 4.071
Посмотреть сообщениеLilucha пишет:
поэтому скорее эти почти непроизносимые словосочетания имеют шанс войти в разговорный обиход, чем "аксаны"?
Lilucha, им этого и не надо, они есть в словарях, как и другие научные термины, не всегда простые.
А насчёт того, что иногда и не подозреваешь, что войдёт в оборот, я с вами согласны. Взять хотя бы ту же "пасту" (в значении макаронных изделий), о которой мы уже писали здесь.
Или вот свежий пример - на первом канале в передаче "Время обедать" вовсю употребляют слово "сушеф" вместо "помошника шеф-повара" или "второго повара" или как-то ещё по-русски, ведь существовала же такая должность в ресторане.
Volga вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #381
Старое 02.08.2013, 18:01
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.546
Посмотреть сообщениеVolga пишет:
Да, длинно, да "аксан" короче, но не думаю, что это слово войдёт в русский язык, как заимствованное иностранное слово в этом значении - слишком "узок круг" тех, кто его использует в своей речи, "слишком далеки они от народа".
Спасибо. Мне тоже, не смотря на аргументы, представляется слово "аксан" в данном контексте всего лишь суржиком эмигрантов. Или семсью французского с нижегородским. Поэтому полностью согласна с elfine:
Посмотреть сообщениеelfine пишет:
Кому-то может и не режет слух, но мне бы в голову не пришло называть их "аксаны". Для меня это ничуть не лучше, чем "получать титр в префектуре" (что тоже определённому кругу вроде понятно), такой же суржик. Но может я какие-то другие ужасные ошибки делаю и считаю, что ничего страшного.
Я понимаю, что неспециалисту слово диакритический знак может показаться заумным. Но говорить "надстрочный" или "подстрочный" знак не требует ИМХО никаких сверхчеловеческих усилий. И мне не хотелось бы, чтобы мы стали говорить, как провинциальные дворяне в 19 веке (по учебнику истории языка или теории перевода, сейчас не вспомню):
Цитата:
Аманта моя сделала мне инфеделите, а я а ку сюр против риваля моего ангажироваться намерен
или (по Пушкину, классика):
Цитата:
Пуркуа ву туше? Я не могу дормир в патемках.
Речь шла о гашении света, если что.
Svet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #382
Старое 02.08.2013, 21:01
Мэтр
 
Аватара для Monika
 
Дата рег-ции: 19.08.2003
Откуда: 06
Сообщения: 3.831
"Понятия стиля никто не отменял, даже если вы сочтете, что меня занудой."
Не пропускайте бревен, пожалуйста.
Monika вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #383
Старое 02.08.2013, 21:12     Последний раз редактировалось Lilucha; 02.08.2013 в 21:19..
Мэтр
 
Аватара для Lilucha
 
Дата рег-ции: 20.11.2006
Откуда: Москва, La Louvière
Сообщения: 1.683
Посмотреть сообщениеVolga пишет:
Lilucha, им этого и не надо, они есть в словарях, как и другие научные термины, не всегда простые.
Конечно, есть. Но я лично с самого начала говорила не просто о внедрении слова "аксан" в русский язык, и уж тем более не в виде научного термина, а о правомерности его употребления в разговорной речи на правах жаргонизма (в хорошем смысле этого слова ), пришедшего из лингвистики, поскольку доныне иного эквивалента научному термину для употребления в разговорной речи не было. Фактически на данном этапе (и не менее 30 лет - с тех пор, как я окончила институт) "аксан" уже употребляется, он существует. А будет ли он когда-либо признан словарной нормой с пометкой "разгов.", или "простореч.", или "проф. жарг.", как то же телик или комп, мы пока не знаем.
Что Вы, кстати, про комп думаете? Это абсолютно тот же случай, что и аксан, но сформирован иначе. А про телик?
__________________
Там, где просто, там ангелов со сто, а где мудрено - ни одного.
Lilucha вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #384
Старое 02.08.2013, 21:21     Последний раз редактировалось Lilucha; 02.08.2013 в 21:24..
Мэтр
 
Аватара для Lilucha
 
Дата рег-ции: 20.11.2006
Откуда: Москва, La Louvière
Сообщения: 1.683
Посмотреть сообщениеSvet пишет:
Мне тоже, не смотря на аргументы, представляется слово "аксан" в данном контексте всего лишь суржиком эмигрантов. Или семсью французского с нижегородским.
К слову, я не эмигрантка. Значит, выходит, лапотная деревенщина... Или реинкарнация (лучше - перевоплощение) Митрофанушки.
__________________
Там, где просто, там ангелов со сто, а где мудрено - ни одного.
Lilucha вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #385
Старое 02.08.2013, 21:50
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.546
Monika,
Вам в эту тему: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=21436 Здесь - офф-топ. Только вы путаете невнимательность - что не есть хорошо, согласна, - с грамотностью и использованием иностранных слов русскими буквами.
Svet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #386
Старое 02.08.2013, 21:52
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.546
Посмотреть сообщениеLilucha пишет:
К слову, я не эмигрантка.
Вам тем более не резон говорить на этом языке.

Посмотреть сообщениеLilucha пишет:
Значит, выходит, лапотная деревенщина...
Я вроде о дворянах писала.
Svet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #387
Старое 02.08.2013, 22:12
Мэтр
 
Аватара для Lilucha
 
Дата рег-ции: 20.11.2006
Откуда: Москва, La Louvière
Сообщения: 1.683
Svet, Вы не шутите? Все примеры, которые Вы даете в Вашем последнем сообщении, Вы действительно искренне считаете аналогичными предмету нашего обсуждения - слову "аксан" (комп, телик... ИМХО, кстати)?
__________________
Там, где просто, там ангелов со сто, а где мудрено - ни одного.
Lilucha вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #388
Старое 02.08.2013, 22:14
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.153
Lilucha, если честно, я не совсем понимаю où vous voulez en venir Не могли бы Вы сформулировать, без привязки к аксанам и прочим конкретным примерам, какую именно идею Вы отстаиваете? Ту, что пусть пишут, как придётся, и пусть это будет нашим эмигрантским жаргоном (пока мне видится так)? Или какую-то другую?

Комп и телек - это разговорное и с местным суржиком ничего общего не имеющее.
Nathaniel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #389
Старое 02.08.2013, 22:16
Мэтр
 
Аватара для Lilucha
 
Дата рег-ции: 20.11.2006
Откуда: Москва, La Louvière
Сообщения: 1.683
Посмотреть сообщениеSvet пишет:
Я вроде о дворянах писала.
Я там еще Митрофанушку упомянула, он дворянин.

Nathaniel, всё, умолкаю.
__________________
Там, где просто, там ангелов со сто, а где мудрено - ни одного.
Lilucha вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #390
Старое 02.08.2013, 22:20
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.546
Nathaniel,
Спасибо .
Svet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +2, время: 21:16.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX