Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Наш дом культуры и отдыха > Литературный салон

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #31
Старое 20.08.2004, 22:05
Мэтр
 
Дата рег-ции: 10.01.2002
Сообщения: 4.849
А ты думаешь, что я добровольно читала, что ль?.. Енто в институте проходили. Да еще задавали по куче страниц на раз... Вот уж где только утилитарное - какая должна быть мебель, какое освещение, скока жира в молоке и протчая в том же духе Зато медицинская энциклопедия... я ее в детстве запоем читала, и даже на философские размышления меня сей том натолкнул

Интересно, если опубликовать все речуги Мао, сколько килов там наскребется?..
Vobla вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #32
Старое 21.08.2004, 11:28
Мэтр
 
Аватара для Samurai
 
Дата рег-ции: 10.05.2003
Откуда: Москва
Сообщения: 3.827
Kari пишет:
а как же сборники цитат Мао Дзе Дуна? исходя из той логики, что каждый китайский коммунист должен иметь хотя бы одну такую брошюрку, а китайских коммунистов около 1 млрд ... неужели Ленин обскакал?
А про логику о том, что каждый настоящий китайский коммунист должен был читать Ленина, вы почему забыли? Так что не только килограммами Ленин впереди планеты всей!
Vobla пишет:
Интересно, если опубликовать все речуги Мао, сколько килов там наскребется?..
наверно не больше чем смешных фраз у Черномырдина...
Samurai вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #33
Старое 21.08.2004, 12:03
Мэтр
 
Аватара для Kari
 
Дата рег-ции: 01.07.2004
Откуда: Msk
Сообщения: 934
Vobla пишет:
Интересно, если опубликовать все речуги Мао, сколько килов там наскребется?..
При всём моём уважении к Мао: писал он коротенечко и не в пример Ленину мало ещё обучаясь в универе однокурсники-китаисты шлифовали свои знания в китайском по "Красной книжечке" (сборник цитат на все случаи жизни) честно скажу, не впечатлила меня ента книжечка: тоненькая и маленькая. Вот как щас помню: пятое издание В.И.Ленина, синий переплёт, золотое тиснение и профиль вождя на обложке! а каждый том не меньше кило и хоть сейчас конспект "О продналоге"! А весь Мао, имхо, и на пуд не потянет

Mood: Товарищ Мао о том, что империализм и все реакционеры - бумажные тигры (одна из последних речей)

Samurai пишет:
каждый настоящий китайский коммунист должен был читать Ленина
"я вам не скажу за всю Одессу..." , но те китайцы, к-рые к нам приезжали ещё в ссср, Ленина не читали, читали Маркса+Энгельс+Мао им хватало, я думаю
Kari вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #34
Старое 21.08.2004, 14:39
Мэтр
 
Аватара для Samurai
 
Дата рег-ции: 10.05.2003
Откуда: Москва
Сообщения: 3.827
Kari пишет:
китайцы, к-рые к нам приезжали ещё в ссср, Ленина не читали, читали Маркса+Энгельс+Мао им хватало, я думаю
...эх, жаль, искренне их жжжаль...
Samurai вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #35
Старое 21.08.2004, 17:26
Кандидат в мэтры
 
Аватара для tamir
 
Дата рег-ции: 30.06.2004
Откуда: Барнаул, Россия
Сообщения: 408
Отправить сообщение для  tamir с помощью ICQ
Н-даа, чудны дела твои, Господи. А как все начиналось - была ли Книга написана в стихах?... Да?
Kari,

Вот на столе лежат они - драгоценные - и "Перст...", и "Сон Сципиона", и "Евангелие от Иисуса", спасибо Kari и нашему "Книжному миру". Начала читать...

Счастливы нынешние студенты-пришел в библиотеку, заказал ксерокопию, и не сидеть долгими вечерами, составляя конспект к экзаменам или семинарам.
Это если компа дома нет.
А на предмет духовности (это если вернуться к нашим баранам), то я все же рискну повториться - то, что способствует воздействию на твою душу и подвигает ее на благие дела Самой неловко за пафосность, но я так чувствую, екскюзе-муа.
tamir вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #36
Старое 21.08.2004, 17:41
Мэтр
 
Аватара для Kari
 
Дата рег-ции: 01.07.2004
Откуда: Msk
Сообщения: 934
ого, tamir, чудеса оперативности!
tamir пишет:
А как все начиналось - была ли Книга написана в стихах?...
если проанализировать последние посты, то кажется, что исходный вопрос был: " Рифмовал ли кто-нибудь Ленина?"
Kari вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #37
Старое 21.08.2004, 18:24
Кандидат в мэтры
 
Аватара для tamir
 
Дата рег-ции: 30.06.2004
Откуда: Барнаул, Россия
Сообщения: 408
Отправить сообщение для  tamir с помощью ICQ
Kari,
Kari пишет:
если проанализировать последние посты, то кажется, что исходный вопрос был: " Рифмовал ли кто-нибудь Ленина?"
"Идея, овладевшая массами, становится материальной силой" это не Владим.Вдадимыч написал? НЕ путать с Путиным.
(ВСЕ, полный клаламбур- закольцованный. "НЕ путать с Путиным.")
Так что, глубокоуважаемая Kari, рифмовали, еще как рифмовали В.И.Л.'а

"За кефир - отдельное спасибо" как говорил Жванецкий. За совет почитать Пирса и Сарамаго именно это отдельное спасибо. Потом все проанализирую с присущей мне занудливостью.
tamir вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #38
Старое 21.08.2004, 18:30
Мэтр
 
Аватара для Kari
 
Дата рег-ции: 01.07.2004
Откуда: Msk
Сообщения: 934
*смущенно потупясь и сложив ручки на коленках* буду ждать анализа!
Kari вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #39
Старое 21.08.2004, 18:51
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.11.2001
Откуда: Москва
Сообщения: 21.046
Прошу прощения за непрошеные советы, tamir. Но если мы опять о духовности, читай о книгах для ума и сердца, то мне кажется, вот это лучше подойдет: http://www.lib.ru/INPROZ/KUTZEE/kutzee.txt
Если прочтете, уверена, возьмете назад свои слова о книгах-салфетках.
Золушка вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #40
Старое 25.08.2004, 19:11
Кандидат в мэтры
 
Аватара для tamir
 
Дата рег-ции: 30.06.2004
Откуда: Барнаул, Россия
Сообщения: 408
Отправить сообщение для  tamir с помощью ICQ
Золушка,
Согнала себе на комп, спасибо, но сейчас пока закончила "Перст..." Йена Пирса, на очереди "Сципион" и "Евангелие от Иисуса" Сарамаго. Потом Ваш подарок.
tamir вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #41
Старое 25.08.2004, 20:35
Кандидат в мэтры
 
Аватара для tamir
 
Дата рег-ции: 30.06.2004
Откуда: Барнаул, Россия
Сообщения: 408
Отправить сообщение для  tamir с помощью ICQ
Уважаемые господа администраторы и модераторы!
В связи с тем, что тема нечаянно расширилась и перешла на обсуждение околорелигиозной литературы, не были бы Вы столь любезны внести необходимые изменения и добавления в оную тему, сохранив, впрочем, ее основное название, т.к. я надеюсь в дальнейшем получить дополнительно ответы на свой вопрос от вновь зарегистрированных членов многоуважаемого форума.

Kari,
"Перст указующий..." Подробный анализ - завтра, катастрофа сбила весь настрой - но развязка просто обескуражила. Сара Бланди - новый Иисус Христос? А не перебор ли это? Я, право, испытываю чувство неловкости за автора... Ну а уж чудесное воскресенье... ИМХО - Это явный нонсенс.

tamir вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #42
Старое 31.10.2010, 17:25
Новосёл
 
Аватара для SergeiZp
 
Дата рег-ции: 29.10.2010
Откуда: Украина, Запорожье
Сообщения: 4
Посмотреть сообщениеVobla пишет:
А мне интересно, что есть духовность. Религиозный сюжет? Морализаторство об смысле жизни? Или другое?
Другое.
Человек это тело и душа. А когда ещё эта душа и тело освящены Святым Божьим духом через рождение свыше (Библия. Евангелие от Иоанна 3:6), то это и называется
духовность.
SergeiZp вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #43
Старое 31.10.2010, 17:38
Новосёл
 
Аватара для SergeiZp
 
Дата рег-ции: 29.10.2010
Откуда: Украина, Запорожье
Сообщения: 4
Библия и переводы

Главная весть Библии о существовании Творца - ветхий завет, и о спасителе Христе - Новый завет. И вот тот, кто духовный, человек то есть, он понимает то что там написано, и те упрощения какие сделали переводчики и окраска языка, которая была утеряна при переводе на "родной язык" сильно не повредят, так как эта книга - Библия, книга о духовном, о истином, и Святой Дух наставит человека правильно её понимать...
SergeiZp вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #44
Старое 01.11.2010, 06:58     Последний раз редактировалось July Morning; 01.11.2010 в 13:03..
Заблокирован(а)
 
Дата рег-ции: 01.07.2010
Сообщения: 430
Посмотреть сообщениеtamir пишет:
Заранее прошу прощения, профессионально богословием не занималась никогда, знаю, что настоящая Библия есть четвертый или пятый перевод с первоисточника.

Кто-нибудь где-нибудь когда-нибудь встречал фрагменты Библии, написанные настоящими рифмованными стихами
А что такое первоисточник, что такое "настоящая" Библия?Некоторые полагают что Библия упала прямо с неба в таком виде каком мы её сейчас имеем. Однако Библия (Танах) формировалась на протяжении многих поколений и вначале передавалась в устной форме (Устная Тора) Кстати в иудаизме устное предание важнее письменной Торы(Пятикнижие, первые пять книг современной Библии) . .Как сказал один раввин Тора это лишь инструкция по эксплуатации еврея в нашем мире Тора это краткий конпект того что Бог поведал избранному. еврейскому народу Письменность у евреев появилась гораздо позже. (6 век до Р.Х. а Моисей (Моше) жил предположительно в 13 веке до Р.Х) На каком языке писал Моисей Тору неизвестно, так как тогда не было ещё письменности у евреев. Поскольку Моисей был выходцем из Египта может быть он писал на каком-то языке Египта. Кстати по мнению многих ученых Моисей не мог писать всей Торы а лишь только незначительную часть А рифмованным оригинал никогда не был ( вернее те фрагменты которые по кусочкам на протяжении многих поколений собирались в целое) Это изобретение язычников. Сначала перевод был сделан с древнеевреврейского на греческий в 3 веке до нашей эры : Септуаги́нта Затем был сделан перевод на латинский Вульгата.Рифмованных стихов нет ни в древней ближневосточной, ни в античной (древнегреческой и древнеримской) поэзии. Рифма (по крайней мере, так было в европейской поэзии) впервые появилась в VI веке нашей эры, т.е. в эпоху раннего средневековья, в Византии, в благочестивых стихах учёного монаха и поэта Романа, которого прозывали Сладкопевцем. Это прозвище, разумеется, и дано было ему за то, что стихи его сильно отличались от других благодаря необычному новшеству - рифме. Так что древние евреи о ней знать никак не могли.
Для наглядности даю ссылку http://bible.in.ua/ Это подстрочник с древнегреческого, но есть сайты с древнееврейскими подстрочниками. Впервые перевод с древееврейского на русский сделал профессор духовной академии Павский, за что был жестоко гоним русской православной церковью. В 1834 году была попытка архимандрита Макария какнонизировать свой перевод Библии на живой русский язык. Но опять же он получил лишь епитимью. Хотя это была по сути лишь литературная обработка перевода Павского. Церкви западного обряда используют Вульгату. Русская правосланая церковь до сих пор использует Синодальный перевод, написанный на малопонятном современному читателю устаревшемм языке. И хотя большая часть переводилась с масоретских списков, однако с учетом септуагинты и церковнославянского перевода.Сейчас есть довольно неплохой перевод на современный русский язык, осуществленный Российским библейским обществом под названием Радостная весть .Каждая церковь канонизировала определенные части еврейской Библии У протестантов канонизировано 55 книг(вместе с Новым Заветом которого естественно нет в еврейской Библии) , у ортодоксальных церквей 66 книг ( добавлены книга Сираха и тд. что даже не канонизировано у евреев)
July Morning вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #45
Старое 02.11.2010, 07:27     Последний раз редактировалось July Morning; 02.11.2010 в 07:44..
Заблокирован(а)
 
Дата рег-ции: 01.07.2010
Сообщения: 430
Да, забыл уточнить, что такое масоретские списки
http://krotov.info/library/bible/comm3/masoret.html
Для полногопонимания сказанного выше, необходимо знать особенности письма семитских народов. При написании слова используются только согласные, гласных нет. Гласные иногда приводятся в виде особых значков-огласовок. Но если вы например возьмете арабскую газету, там огласовок нет, и вы не зная наизусть слов не сможете их произнести Кроме того одинаковые по написанию слова но с разными огласовками могут иметь совсем разные значения
July Morning вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #46
Старое 02.11.2010, 17:39
Заблокирован(а)
 
Дата рег-ции: 01.07.2010
Сообщения: 430
Ссылка на современный перевод
http://www.radvest.narod.ru/
July Morning вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Повод вернуться в Прагу: Codex Gigas или "Библия дьявола" в Праге Azzaz Рассказы и фотографии путешественников 3 12.10.2007 05:18
Библия на французском zip Литературный салон 1 04.08.2003 17:10


Часовой пояс GMT +2, время: 16:35.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX