Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Туристам о Франции > Вопросы и ответы туристов

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 20.03.2008, 12:29     Последний раз редактировалось <Natali>; 20.03.2008 в 12:35..
Дебютант
 
Дата рег-ции: 17.03.2008
Откуда: Москва
Сообщения: 49
Разрешение на поездку ребенка в страны Шенгенского соглашения

Знатоки! Сейчас для поездки ребенка требуют нотариально заверенное разрешение от родителей на русском и ФРАНЦУЗСКОМ языках! Подскажите, пожалуйста, где брать(или делать) французский перевод?! Я живу в Москве.
<Natali> вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 10.04.2008, 16:32
Дебютант
 
Аватара для lapochka13
 
Дата рег-ции: 10.04.2008
Откуда: Железногорск Курской области
Сообщения: 27
Отправить сообщение для  lapochka13 с помощью ICQ Отправить сообщение для lapochka13 с помощью MSN
Да ещё, я читала где-то, перевод лицензированным переводчиком. Этот переводчик что, должен идти со мной и с переводом к нотариусу? Ведь нотариус не знает французский язык, как он может заверить то, что не может прочитать? И где искать этого переводчика, если я живу в 500 км от Москвы, у нас таких нет.Что делать????
lapochka13 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 10.04.2008, 16:36
Мэтр
 
Аватара для Cleo
 
Дата рег-ции: 14.11.2003
Откуда: Paris
Сообщения: 5.479
Заявление пишут у нотариуса, и переводят в бюро переводов или у официально зарегистрированного переводчика.
Cleo вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 10.04.2008, 16:38
Мэтр
 
Аватара для Cleo
 
Дата рег-ции: 14.11.2003
Откуда: Paris
Сообщения: 5.479
<Natali> пишет:
Сейчас для поездки ребенка требуют нотариально заверенное разрешение от родителей на русском и ФРАНЦУЗСКОМ языках
А где его требуют на французском? Ни разу не переводила ни на французский, ни даже на английский.
Cleo вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 10.04.2008, 16:51
Дебютант
 
Дата рег-ции: 17.03.2008
Откуда: Москва
Сообщения: 49
Cleo пишет:
А где его требуют на французском?
На всех сайтах, где представлен перечень документов для получения визы во Францию.
Я уже решила эту проблему. В Москве перевод делают, в частности, в Жулебино, можно посмотреть их сайт, может еще где:
www.bestperevod.ru
<Natali> вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 10.04.2008, 16:41
Мэтр
 
Аватара для Cleo
 
Дата рег-ции: 14.11.2003
Откуда: Paris
Сообщения: 5.479
lapochka13 пишет:
Этот переводчик что, должен идти со мной и с переводом к нотариусу?
Нет, конечно, не должен. Он просто переводит документ, составленный нотариусом и ставит свою официальную печать под переводом.
Иногда нотариусы и переводчики работают в паре и рекомендуют друг друга клиентам.
Cleo вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 10.04.2008, 16:51
Дебютант
 
Аватара для lapochka13
 
Дата рег-ции: 10.04.2008
Откуда: Железногорск Курской области
Сообщения: 27
Отправить сообщение для  lapochka13 с помощью ICQ Отправить сообщение для lapochka13 с помощью MSN
Так ведь перевод тоже должен быть заверен нотариусом! Бежать с переводом к нотариусу? А он не знает французский язык....
lapochka13 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 10.04.2008, 16:56
Дебютант
 
Дата рег-ции: 17.03.2008
Откуда: Москва
Сообщения: 49
lapochka13 пишет:
Так ведь перевод тоже должен быть заверен нотариусом! Бежать с переводом к нотариусу? А он не знает французский язык....
Не надо никуда бежать! Там все в одном флаконе: и нотариус, и переводчик.
<Natali> вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 10.04.2008, 16:54
Мэтр
 
Аватара для Cleo
 
Дата рег-ции: 14.11.2003
Откуда: Paris
Сообщения: 5.479
lapochka13 пишет:
Бежать с переводом к нотариусу? А он не знает французский язык....
Поэтому я и написала, что часто они работают вместе, зная и доверяя друг другу. В таком случае нотариус заверяет перевод уже известного ему переводчика.
Когда я оформляла документы, у меня было так.
Но... разрешение на выезд ребенка я НИ РАЗУ не переводила. Поэтому и спрашиваю
Cleo пишет:
А где его требуют на французском?
[
Cleo вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 10.04.2008, 17:02
Дебютант
 
Дата рег-ции: 17.03.2008
Откуда: Москва
Сообщения: 49
Cleo пишет:
Но... разрешение на выезд ребенка я НИ РАЗУ не переводила. [
Может быть, мы говорим про разные вещи?
Под разрешением я имела в виду нотариально заверенную доверенность от родителей( или от одного из родителей), которую требуют при выезде ребенка без родителей. Она ДОЛЖНА быть переведена на французский язык и тоже нотариально заверена.
<Natali> вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 10.04.2008, 16:59
Мэтр
 
Аватара для Teilloise
 
Дата рег-ции: 19.03.2008
Откуда: Vaucluse
Сообщения: 4.031
<Natali>, как и в любом агентстве переводов. Но действительно странно, что для визы требуют перевод. Вы в визовом центре уточняли?
Teilloise вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 10.04.2008, 17:05
Мэтр
 
Аватара для Cleo
 
Дата рег-ции: 14.11.2003
Откуда: Paris
Сообщения: 5.479
<Natali> пишет:
Под разрешением я имела в виду нотариально заверенную доверенность от родителей( или от одного из родителей), которую требуют при выезде ребенка без родителей.
И я про это. Иду в Москве к нотариусу, получаю эту бумагу уже ПОСЛЕ того, как виза для ребенка получена.

В любом случае, если требуют, то лучше получить нужную бумажку и перевод и идти к ним спокойно.
Cleo вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 10.04.2008, 20:36
Дебютант
 
Аватара для lapochka13
 
Дата рег-ции: 10.04.2008
Откуда: Железногорск Курской области
Сообщения: 27
Отправить сообщение для  lapochka13 с помощью ICQ Отправить сообщение для lapochka13 с помощью MSN
Вообще-то где -то на сайте читала, что это противозаконно требовать разрешение не вывоз ребёнка, если он едет с одним из родителей. Даже ссылались на статью закона, где это написано.Если один из родителей не выразил письменное несогласие на вывоз ребёнка на таможне, тогда вперёд, за границу -зелёный свет без всяких доверенностей.Если потребуют - то надо ссылаться на эту статью закона. Но на практике мы привыкли не рисковать и не качать свои права, дабы не остаться с ребёнком в аэропорту, а таможенники привыкли, что мы сами протягиваем разрешение.
lapochka13 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #14
Старое 07.06.2008, 06:29
Мэтр
 
Дата рег-ции: 26.07.2006
Сообщения: 18.491
lapochka13, Вы не правы! Вы ссылаетесь в данном случае на Российский закон , ( они действительно, что дышло),но во Франции , если не дай Бог , что случиться с ребенком , придется скажем срочную операцию сделать ,без разрешения отца , ( с одной матерью или наоборот) некто не будет , нечего делать, для этого и разрешение переводиться!
Славик вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #15
Старое 09.06.2008, 10:46
Дебютант
 
Аватара для lapochka13
 
Дата рег-ции: 10.04.2008
Откуда: Железногорск Курской области
Сообщения: 27
Отправить сообщение для  lapochka13 с помощью ICQ Отправить сообщение для lapochka13 с помощью MSN
Славик, wow, как всё серьёзно! Но во Французском консульстве не примут документы на визу без разрешения отца и поэтому этот документ является обязательным,что бы Российские законы ни писали.
__________________
Остановите Землю! Я сойду!
lapochka13 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #16
Старое 09.06.2008, 10:50
Мэтр
 
Дата рег-ции: 26.07.2006
Сообщения: 18.491
lapochka13, Хм так я о том же и говорю!!!)))
Славик вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #17
Старое 07.07.2008, 06:07
Дебютант
 
Дата рег-ции: 29.06.2007
Сообщения: 73
Подскажите, пожалуйста, если ребенок едет один, без родителей - по приглашению, в разрешении на выезд должно быть указана приглашающая персона во Франции, кто там будет его принимать, отвечать и прочее? Или просто разрешение на выезд без сопровождения и всё?
У меня подруга делала для сына просто без сопровождения, но он подавал на какую-то спортивную визу, без приглашения.
JuK вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #18
Старое 29.11.2008, 09:57
Мэтр
 
Аватара для Lena69
 
Дата рег-ции: 26.05.2007
Откуда: Москва - Evreux
Сообщения: 601
Отправить сообщение для  Lena69 с помощью ICQ
А кто-нибудь знает, обязательно ли делать нотариальный перевод согласия второго родителя??
Lena69 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #19
Старое 29.11.2008, 16:11
Бывалый
 
Аватара для LELE
 
Дата рег-ции: 17.01.2008
Откуда: Aix-en-Provence
Сообщения: 141
Lena69, нотариально заверять перевод ОБЯЗАТЕЛЬНО. Такое требование.
__________________
Счастье продает нетерпеливым людям великое множество таких вещей, которые даром отдает терпеливым. Френсис Бэкон
LELE вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #20
Старое 29.11.2008, 16:18
Мэтр
 
Аватара для Lena69
 
Дата рег-ции: 26.05.2007
Откуда: Москва - Evreux
Сообщения: 601
Отправить сообщение для  Lena69 с помощью ICQ
LELE, спасибо.
Lena69 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #21
Старое 30.11.2008, 07:18
Мэтр
 
Дата рег-ции: 26.07.2006
Сообщения: 18.491
Lena69, Я б добавил--и его перевод.
Славик вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #22
Старое 30.11.2008, 13:26
Мэтр
 
Аватара для Lena69
 
Дата рег-ции: 26.05.2007
Откуда: Москва - Evreux
Сообщения: 601
Отправить сообщение для  Lena69 с помощью ICQ
Славик, а ведь в списке документов ни слова не сказано про нотариально заверенный перевод. Может быть это мы сами немножко перестраховываемся?
Lena69 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #23
Старое 04.11.2009, 00:45
Бывалый
 
Дата рег-ции: 09.02.2009
Откуда: 92
Сообщения: 196
Скажите пожалуйста, обязательно ли переводить согласие на выезд ребенка в бюро переводов? А нельзя ли сделать это самим и заверить у нотариуса по месту жительства (мы живем в провинции, в небольшом поселке, достаточно далеко от мест, где есть бюро переводов)?
ari2039 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #24
Старое 04.11.2009, 07:50
Мэтр
 
Дата рег-ции: 26.07.2006
Сообщения: 18.491
ari2039, Переводить разрешение на ребенка ( в любом случае от двух родителей) не требуется.
Славик вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #25
Старое 04.11.2009, 13:48     Последний раз редактировалось ari2039; 04.11.2009 в 13:52..
Бывалый
 
Дата рег-ции: 09.02.2009
Откуда: 92
Сообщения: 196
Простите, дубль.
ari2039 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #26
Старое 04.11.2009, 13:51
Бывалый
 
Дата рег-ции: 09.02.2009
Откуда: 92
Сообщения: 196
Посмотреть сообщениеСлавик пишет:
ari2039, Переводить разрешение на ребенка ( в любом случае от двух родителей) не требуется.
Славик, простите, но вот читаю выше
<Natali> пишет:
Цитата:
,Под разрешением я имела в виду нотариально заверенную доверенность от родителей( или от одного из родителей), которую требуют при выезде ребенка без родителей. Она ДОЛЖНА быть переведена на французский язык и тоже нотариально заверена.
ari2039 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #27
Старое 04.11.2009, 15:42
Мэтр
 
Дата рег-ции: 26.07.2006
Сообщения: 18.491
ari2039, Это пост апреля месяца с 1 мая были изменения http://www.ambafrance-ru.org/france_...ecklist-ru.pdf
Славик вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #28
Старое 04.11.2009, 19:21
Бывалый
 
Дата рег-ции: 09.02.2009
Откуда: 92
Сообщения: 196
Славик, спасибо. МОжете так же объяснить, что есть разрешение от обоих родителей на выезд ребенка? Ребенок едет со мной, с отцом мы в разводе. Есть где-нибудь образец такого разрешения (от обоих родителей)? Не уверена, что наш нотариус в курсе последних изменений порядка его выдачи.
ari2039 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #29
Старое 05.11.2009, 21:06
Дебютант
 
Аватара для Olesa
 
Дата рег-ции: 29.01.2009
Сообщения: 30
Помогите, пожалуйста, разобраться.
Собираюсь с несовершеннолетним ребенком на каникулы в Россию.
Разрешение от отца ребенка было на 3 года.
Срок этого разрешения истек.
Но у нас есть его (отца ребенка) согласие на проживание во Франции и карта сиркулисьен (ребенка).
В этом случае возможны ли проблемы на таможне?
Olesa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #30
Старое 19.12.2015, 15:19
Дебютант
 
Дата рег-ции: 20.06.2015
Откуда: Хабаровск
Сообщения: 80
Уважаемые форумчанки, весь форум обыскала, но нужной мне темы не нашла. Может быть мне кто-то поможет в этой теме? Ситуация следующая. Я в октябре прилетела во Францию с визой супруги гражданина Франции. В России осталась дочь, которой 9 лет. Ее биологический отец, человек со всех сторон положительный, прав не лишенный. До моего убытия из России с ним велись длительные переговоры в письменной форме о согласии на выезд ребенка на ПМЖ во Францию. Договорились следующим образом: 2015-2016 год ребенок живет в России, я езжу туда-сюда по графику, она посещает меня во Франции на зимних каникулах. Весной 2016 года, если мои новые семейные отношения пройдут проверку временем, отец начинает оформление документов о разрешении выезда на ПМЖ. НО! Я, приехав в Россию, должна привезти ему заверенные документы,(при этом он их видел, читал, но его не удовлетворят отсутствие заверений нотариуса на документох). Перечень документов:
- право на собственность домом (мужа)
- выписка по состоянию банковского счета за последние 6 месяцев
- контракт (без заверения нотариуса) о том, что жильцы у нас арендуют гостевой дом с суммой платежа
- контракт о работе мужа, с суммой зароботной платы
- справка от врача, о том, что он не состоит на учете у психиатра (вот этот документ он не видел, я не смогла его найти где получить)
- справка о том, что ребенок записан в школу
- медстраховка на ребенка

Все эти документы должны быть заверены если не нотариусом, то официальными органами или службами франции. При этом, черненькая печать мерии "Копия верна" для него вообще не вариант. Форумчане, кто поможет советом? Да, переговоры в отцом, не обсуждаются. Он полковник ФСБ и этим все сказано.... Заранее благодарю
Lyubov Burdzy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Франция временно откажется от шенгенского соглашения (20 марта - 5 апреля 2009) ecole21 Транспорт и таможенные правила 0 21.03.2009 22:26
Как организовать поездку ребенка во Францию без родителей? pavidla Туристическая виза 1 09.09.2008 23:45
Разрешение на ребенка Le sourire Туристическая виза 1 06.06.2008 17:18
Разрешение на вывоз несовершеннолетнего ребенка Weronika Вопросы и ответы туристов 17 08.10.2003 12:34


Часовой пояс GMT +2, время: 14:55.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX