Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #211
Старое 01.05.2013, 16:04
Кандидат в мэтры
 
Аватара для toulena
 
Дата рег-ции: 24.01.2008
Откуда: Paris
Сообщения: 213
aaan, у меня тоже при подаче документов был только дубликат с апостилем, датированный 2009г., перевод был сделан присяжным переводчиком во Франции за 2 недели до подачи документов. Никаких претензий не было, документ приняли
toulena вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #212
Старое 02.07.2013, 11:04     Последний раз редактировалось piumosa; 02.07.2013 в 23:22.. Причина: Неуместное обращение
Дебютант
 
Аватара для Caprice
 
Дата рег-ции: 27.04.2013
Откуда: Россия -74
Сообщения: 95
Девочки , плиз , поделитесь кто-нибудь справкой для мэрии о сроке действия свидетельства о рождении .. Очень буду признательна за помощь !
E-mail : Ludmila16rus@gmail.com
Caprice вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #213
Старое 02.07.2013, 12:22     Последний раз редактировалось piumosa; 02.07.2013 в 23:23.. Причина: Неуместное обращение
Мэтр
 
Аватара для CathyG
 
Дата рег-ции: 03.05.2011
Откуда: Moscou - Paris
Сообщения: 869
справка о бессрочности рос св-ва о рождении

Посмотреть сообщениеCaprice пишет:
Девочки , плиз , поделитесь кто-нибудь справкой для мэрии о сроке действия свидетельства о рождении .. Очень буду признательна за помощь !
E-mail : Ludmila16rus@gmail.com
Девочки кому нужна справка, пишите, пожалуйста, в личку !
Отсюда оповещения не всегда приходят
Для сведения: Эта справка НЕ обязательна, при подаче документов в мэрию, а нужна только, если вам начнут мозг выносить со св-вом о рождении не старше 3 мес.
Я сама, кстати, стала ее использовать уже позже для securite sociale и других организаций, которые требовали "свежее св-во о рождении"
CathyG вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #214
Старое 03.07.2013, 11:26
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.948
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Друзья !
У меня имеется в наличии эта справка, выданная в июне 2013 года ГК В Марселе.

Пишите на мейл в случае необходимости, поделюсь.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #215
Старое 05.08.2013, 12:10
Новосёл
 
Дата рег-ции: 30.06.2013
Сообщения: 9
Здравствуйте. Такой вот вопрос. На руках перевод, сделанный в России, свидетельства о рождении, нотариально заверенный и с апостилем, сделанными больше года назад. Тем не менее надо идти и делать апостиль на оригинал свидетельства о рождении заново, или надо брать нотариально заверенную копию оригинала и на неё ставить апостиль? А потом делать перевод во Франции.
Ведь по логике, апостиль российского перевода есть на руках, проблема в давности - более 6 месяцев и перевода, и свидетельства о рождении. Когда для Кафа документы прикреплялись, вопросов у КАФА не возникло. Но понимаю, что КАФ не мэрия и там тоже люди со своим характером работают. Вот хотелось попросить у вас совета.
Справка о том, что свидетельство выдаётся в нашей стране лишь однажды может помочь?
И ещё один вопрос, при переводе свидетельства (СССР) вкладыш, о том, что гражданин России не переводился, но в свидетельстве есть запись о РСФСР может ли и это вызвать проблемы? По переводу понятно, что гражданин РФ.
Спасибо.
2013 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #216
Старое 07.08.2013, 22:55
Новосёл
 
Дата рег-ции: 30.06.2013
Сообщения: 9
Здравствуйте.
Подскажите,пожалуйста, для брака необходимо ставить апостиль на оригинал свидетельства о рождении или на его нотариально заверенную копию? И в чем разница тогда между апостилями.
Заранее спасибо.
2013 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #217
Старое 07.08.2013, 23:09
Администратор
 
Аватара для Nancy
 
Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.371
Посмотреть сообщение2013 пишет:
И в чем разница тогда между апостилями.
Апостиль заверяет подпись официального лица (и его полномочия и т.п.). На оригинале - апостиль заверяет подпись на оригинале. Таким образом у иностранных организаций нет сомнений в том, что это именно оригинал, а не просто бумажка, распечатанная на цветном принтере.
На копии с переводом - апостиль заверяет подпись того лица, который удостоверяет, что подпись переводчика принадлежит именно переводчику (или подпись переводчка)... То есть, переводу можно доверять, так как он сделан действительно переводчиком. Но вот что за документ переводил переводчик? Копию? Фотокопию? Это может быть непонятно, вот иногда и возникают вопросы...

На нотариальной копии без перевода - апостиль заверяет подпись нотариуса, который в свою очередь заверяет, что копия верна оригиналу... Примерно так.

Некоторые мэрии принимают и то и другое. В некоторых мэриях смотрят только на то, чтобы печать (апостиль) и подпись были настоящие, а не фотокопии. А в некоторых требуют апостиль на оригинале плюс перевод присяжного переводчика.
__________________
Everything changes and nothing stands still.
Tout coule et rien ne demeure.
Nancy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #218
Старое 07.08.2013, 23:31
Новосёл
 
Дата рег-ции: 30.06.2013
Сообщения: 9
Спасибо! Стало яснее, видимо лучше ставить на оригинал сразу. А его не могут потом у меня попросить и не вернуть, как у некоторых на форуме было?
2013 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #219
Старое 07.08.2013, 23:37
Администратор
 
Аватара для Nancy
 
Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.371
Лучше, конечно, не отдавать оригинал. Его возвращают обычно. Но могут и не вернуть.
Если есть возможность, сделайте дубликат ("повторное") и на него поставьте апостиль. Его не жалко и отдать будет, если придется.
С другой стороны, ведь если оригинал потерян, всегда можно взять повторное свидетельство (дубликат).
__________________
Everything changes and nothing stands still.
Tout coule et rien ne demeure.
Nancy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #220
Старое 07.08.2013, 23:43
Новосёл
 
Дата рег-ции: 30.06.2013
Сообщения: 9
Спасибо огромное! Всё стало ясно!
2013 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #221
Старое 13.09.2013, 14:59
Дебютант
 
Дата рег-ции: 06.12.2008
Сообщения: 61
Carte vitale и свидетельство о рождении

Уважаемые форумчане, возник такой вопрос: действительно ли для получения постоянного номера Sécurité Sociale и, собственно, долгожданной Carte Vitale нужно "свежее" свидетельство о рождении, выданное не более, чем за три месяца до подачи досье в CPAM? Я просто не представляю, как его быстро получить с Сахалина. Буду рада, если вы поделитесь своим опытом.
Qukka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #222
Старое 13.09.2013, 15:01
Мэтр
 
Аватара для Arianna
 
Дата рег-ции: 13.02.2007
Откуда: СПб-75-94-69
Сообщения: 10.215
Цитата:
действительно ли для получения постоянного номера Sécurité Sociale и, собственно, долгожданной Carte Vitale нужно "свежее" свидетельство о рождении, выданное не более, чем за три месяца до подачи досье в CPAM?
В нашем случае достаточно сделать его "свежий" перевод, выполненный присяжным переводчиком
__________________
22.02.2014
13.02.2020
16.12.2022
Arianna вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #223
Старое 13.09.2013, 15:15
Дебютант
 
Дата рег-ции: 06.12.2008
Сообщения: 61
Спасибо! Буду пробовать попасть в другое окошко со свежим переводом.
Qukka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #224
Старое 20.09.2013, 15:05
Дебютант
 
Аватара для arctic12
 
Дата рег-ции: 12.09.2013
Откуда: 18
Сообщения: 60
Здравствуйте, а можно ли поставить апостиль на свидетельство о рождении, будучи во Франции?
arctic12 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #225
Старое 21.09.2013, 21:59
Дебютант
 
Дата рег-ции: 06.12.2008
Сообщения: 61
Посмотреть сообщениеarctic12 пишет:
Здравствуйте, а можно ли поставить апостиль на свидетельство о рождении, будучи во Франции?
Насколько мне известно, апостиль может поставить только выдавший этот документ ЗАГС. Причем, в моем случае приходится составлять для этого доверенность у нотариуса (чтобы это сделали за меня).
__________________
Follow the flow
Qukka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #226
Старое 06.12.2013, 18:50
Дебютант
 
Дата рег-ции: 01.08.2009
Откуда: 91
Сообщения: 39
Уважаемые форумчанки! Помогите, пожалуйста, разобраться с нижеследующей фразой:
Pour les personnes étrangères
- Copie intégrale d'acte de naissance de moins de 6 mois pour chacun des futurs époux (avec la mention "en vue de mariage ou valable pour l'étranger" pour les actes venant de pays étranger, si l'acte est en langue étrangère la traduction par un traducteur ageéé devra accompagner l'acte de naissance (attention les actes devront être renouvelés 2 mois avant la date du mariage sans rappel de notre part si la validité des actes n'est pas de 6 mois à la date du mariage).
Затруднение вызывает выражение: (avec la mention "en vue de mariage ou valable pour l'étranger"...)
Встречали ли вы подобное требование в мэриях Франции? Скажите, пожалуйста, в каком именно месте на свидетельстве должна быть указана эта запись (отметка)? Кто должен указать эту запись (сотрудник ЗАГСа, нотариус, переводчик)? Благодарю за разъяснение.
MI_Lady вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #227
Старое 07.12.2013, 15:20
Модератор
 
Дата рег-ции: 25.03.2008
Откуда: Москва,69,75,92,76,GE
Сообщения: 6.924
MI_Lady, для этого вы запрашиваете в консульстве certificat de célibat et de coutume.
piumosa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #228
Старое 08.12.2013, 01:41
Дебютант
 
Дата рег-ции: 01.08.2009
Откуда: 91
Сообщения: 39
Посмотреть сообщениеpiumosa пишет:
MI_Lady, для этого вы запрашиваете в консульстве certificat de célibat et de coutume.
piumosa, спасибо за Ваш ответ, но требование certificat de célibat et de coutume стоит отдельной строчкой для предъявления в мэрию. Я поняла, что именно в свидетельстве о рождении указывается подобная запись (отметка), причем в России.
MI_Lady вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #229
Старое 08.12.2013, 02:04
Мэтр
 
Дата рег-ции: 25.08.2006
Сообщения: 2.652
Отправить сообщение для Trinichka с помощью MSN
MI_lady

собственно для этого и надо апостилировать свидетельство о рождении
Ваша мэрия будучи, видимо, не в курсе о существовании апостиля
написала (avec la mention "en vue de mariage ou valable pour l'étranger"...)
Trinichka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #230
Старое 08.12.2013, 14:22
Дебютант
 
Дата рег-ции: 01.08.2009
Откуда: 91
Сообщения: 39
Посмотреть сообщениеTrinichka пишет:
MI_lady

собственно для этого и надо апостилировать свидетельство о рождении
Ваша мэрия будучи, видимо, не в курсе о существовании апостиля
написала (avec la mention "en vue de mariage ou valable pour l'étranger"...)
Trinichka, спасибо Вам за ответ, а то я уже так долго ищу ответ на этот вопрос, и тоже пришла к выводу, что они, наверное, подразумевают апостилирование, поскольку в их списке предъявляемых документов нигде не фигурирует слово "apostille". Спасибо еще раз и хорошего Вам дня!
MI_Lady вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #231
Старое 11.12.2013, 15:34
Бывалый
 
Аватара для OlgaKrukit
 
Дата рег-ции: 31.05.2013
Откуда: Кан, Нормандия
Сообщения: 119
добрый день, для процедуры бракосочетания нам требуется св-во о рождении не позднее 6-ти месяцев, это понятно. Вопрос, могу ли я поставить апостиль в обыкновенном быро переводов и заверить у нотариуса. Я имею в виду, где-то, не в учреждении, относящемся к консульству и тд..
OlgaKrukit вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #232
Старое 11.12.2013, 22:31
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 70.871
На оригинал - в ЗАГС по месту выдачи свидетельстве. На нотариальную копию в Минюсте в службе апостилей. В консульствах не ставят апостилей вообще.
Ptu сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #233
Старое 11.12.2013, 22:37
Бывалый
 
Аватара для OlgaKrukit
 
Дата рег-ции: 31.05.2013
Откуда: Кан, Нормандия
Сообщения: 119
Посмотреть сообщениеPtu пишет:
На оригинал - в ЗАГС по месту выдачи свидетельстве. На нотариальную копию в Минюсте в службе апостилей. В консульствах не ставят апостилей вообще.
Хорошо. А как лучше сделать, по Вашему опыту. Читала отзывы, нет единого мнения - на оригинал, или лучше нотариальную копию с апостилем..
OlgaKrukit вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #234
Старое 11.12.2013, 22:40
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 70.871
На оригинал - раз и навсегда. На копию придется раскошеливаться множество раз. У меня вообще не было выбора, так как родилась в другой стране , но в СССР. Только на копию.
Ptu сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #235
Старое 11.12.2013, 22:41
Бывалый
 
Аватара для OlgaKrukit
 
Дата рег-ции: 31.05.2013
Откуда: Кан, Нормандия
Сообщения: 119
Посмотреть сообщениеPtu пишет:
На оригинал - раз и навсегда. На копию придется раскошеливаться множество раз. У меня вообще не было выбора, так как родилась в другой стране , но в СССР. Только на копию.
Значит ехать по месту рождения с этой зелёной корочкой и ставить оригинал апостиля, верно?
OlgaKrukit вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #236
Старое 11.12.2013, 22:47
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 70.871
Я не знаю, ехать ли. Это вам решать. Либо на оригинал по месту рождения. Далеко ли ехать и ждать на месте. Или послать запрос туда о дубликате с апостилем, но не успеете к 20 декабря. Кстати и просто скорее всего не успеете, это делается около недели.
Или сделать нотариальную копию и с ней в минюст, около недели плюс время на нотариальную копию, тоже может быть около суток. А завтра уже 13/12
Ptu сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #237
Старое 11.12.2013, 22:50
Бывалый
 
Аватара для OlgaKrukit
 
Дата рег-ции: 31.05.2013
Откуда: Кан, Нормандия
Сообщения: 119
Посмотреть сообщениеPtu пишет:
Я не знаю, ехать ли. Это вам решать. Либо на оригинал по месту рождения. Далеко ли ехать и ждать на месте. Или послать запрос туда о дубликате с апостилем, но не успеете к 20 декабря. Кстати и просто скорее всего не успеете, это делается около недели.
Или сделать нотариальную копию и с ней в минюст, около недели плюс время на нотариальную копию, тоже может быть около суток. А завтра уже 13/12
Суперрр, ну да, пятница уже будет 13.12.2013. Всё. Буду думать и действовать. Но паспорт с визой пока ещё не пришёл, время есть.
Спасбо Вам!
OlgaKrukit вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #238
Старое 24.01.2014, 19:52
Дебютант
 
Аватара для IrinaFleur
 
Дата рег-ции: 25.01.2012
Откуда: Sain Maur des Fosses
Сообщения: 61
Свидетельство о рождении для PACS

Добрый день,
К сожалению я не нашла ответа на мой вопрос на форуме, поэтому создала новую тему.
Подскажите, кто сталкивался с подобной ситуацией,
Живу во Франции 11 лет, в России бываю редко. Есть ли возможность запросить копию свидетельства о рождении в посольстве России во Франции? Документ необходим для PACS. По их требованиям, копия свидетельства о рождении должна быть не более 6 месяцев давности.
Как быть?
Я не понимаю, в чем смысл этой давности? 6 месяцев?
Помогите пожалуйста
Заранее благодарна
IrinaFleur вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #239
Старое 24.01.2014, 19:58
Мэтр
 
Дата рег-ции: 01.12.2003
Сообщения: 3.158
IrinaFleur, да это не свидетельство о рождении должно быть такой давности, а его перевод у присяжного переводчика должен быть свежим. Берите своё старое свидетельство и переводите его заново
__________________
If you don’t like where you are, then change it. You are not a tree.
Flori вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #240
Старое 24.01.2014, 20:43
Дебютант
 
Аватара для IrinaFleur
 
Дата рег-ции: 25.01.2012
Откуда: Sain Maur des Fosses
Сообщения: 61
Спасибо за ответ и за перемещение моего вопроса в соответствующую тему
IrinaFleur вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки

Метки
свидетельство о рождении


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Свидетельство о рождении ? AnnaLaMerBlack Административные и юридические вопросы 1 18.07.2012 21:18
Свидетельство о рождении tatinka Учеба во Франции 36 20.08.2011 23:31
Про свидетельство о рождении IV Административные и юридические вопросы 100 05.08.2010 10:43


Часовой пояс GMT +2, время: 14:17.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX