|
|
Опции темы | Опции просмотра |
#991
15.12.2011, 15:50
|
|
Мэтр
|
Все зависит от объема работы и срочности
Вышлите мне сканы документов прямо на мой мейл пожалуйста, я дам вам точную цену
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
#993
23.12.2011, 14:45
|
|
Мэтр
|
Oks2, Добрый день ! Вы на мейл или в ЛЯ писали ? Я не получала писем про срочный перевод, извините.
ПС Не могли бы выслать ваш мейл заново пожалуйста ?
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
#996
24.12.2011, 18:11
|
|
Мэтр
|
Получила и уже ответила тоже не мейл.
Если вы Анастасия или Вероника, то все благополучно получила, не волнуйтесь ! ПОЛЬЗУЮСЬ СЛУЧАЕМ И ПОЗДРАВЛЯЮ ВСЕХ ФОРУМЧАН И ГОСТЕЙ ФОРУМА С НАСТУПАЮЩИМИ ПРАЗДНИКАМИ !
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
#998
26.12.2011, 21:36
|
|
Мэтр
|
Мотя, Настя, я отправлю в конце этой недели, до 7го сто раз успеет придти, даже не сомневайтесь :-)
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
#1000
14.01.2012, 01:01
|
|
Новосёл
Дата рег-ции: 23.01.2008
Сообщения: 7
|
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, делаете ли Вы перевод с русского языка на английский (св-во о браке для подачи в консульство Британии на визу). Если нет, возможно, знаете такого переводчика в Ницце. Заранее благодарю, Юлия
|
|
#1001
14.01.2012, 14:38
|
|
Мэтр
|
timetogo, Добрый день !
К сожалению, я не работаю с этой языковой парой. В приемной Суда Высшей инстанции города Ниццы TGI de Nice -Place du Palais вам выдадут список присяжных переводчиков, там несколько фамилий моих коллег переводчиков с английского.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
#1002
25.01.2012, 12:59
|
|
Новосёл
Дата рег-ции: 25.01.2012
Откуда: Москва
Сообщения: 7
|
Извините,что не по теме, Надин. Заблудился на сайте. Разыскиваю потомков ген. Носовича Анатолия Леонидовича (1878-1968), проживавшего в Ницце (жена - Михайловская (?), вроде был сын, похороненного на кладбище Кокад. Я-его родственник, потомок его брата Андрея Леонидовича. Нельзя ли как-то помочь?
|
|
#1004
27.01.2012, 19:23
|
|
Бывалый
Дата рег-ции: 17.08.2009
Сообщения: 115
|
здравствуйте. я в париже.
свидетельство о рождении требуется перевести для досье по натурализации подскажите цену пожалуйста! мерси |
|
#1005
29.01.2012, 13:10
|
||
Мэтр
|
Звоните или приезжайте лично, поискать могилу и пообщаться с охранником pauline-pauline, Пишу вам тарифы на мейл zahalo, Тома, спасибо вам огроменное за отзыв, с вами одно удовольствие работать ! ПС Надеюсь, у вас получились задуманное ?
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
|
#1006
01.02.2012, 01:13
|
|
Дебютант
Дата рег-ции: 28.10.2011
Сообщения: 61
|
Nadine_, Надин, здравствуйте! В очередной раз хочу сказать большое спасибо за сделанный Вами качественный перевод и за ту помощь, которую Вы мне оказали! С Вами очень приятно работать! В скором времени снова к Вам. Елена.
|
|
#1008
07.02.2012, 11:41
|
|
Мэтр
|
H.e.l.e.n, Елена, стараюсь ! Вам спасибо за теплый отзыв !
lanab, Добрый день ! Ваш мейл получила, как раз сижу пишу ответ, получите через 5 минут
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
#1009
09.02.2012, 00:41
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 31.03.2008
Откуда: Nantes
Сообщения: 5.341
|
скажите, а что им нужно посылать? Копию или оригинал перевода диплома и выписки с оценками? Чтобы знать, что Вам посылать на перевод и в скольки экзамплярах просить? Спасибо |
|
|
#1010
09.02.2012, 17:54
|
|
Кандидат в мэтры
|
Nadine_, Здравствуйте, написала вам на адрес venouil@free.fr. Он еще рабочий, я после отправки видела ваш адрес на mail и gmail?
|
|
#1011
09.02.2012, 18:00
|
||
Мэтр
|
Насчет количества экземпляров не скажу точно, нужно уточнять прямо у них. Или же напишите форумчанке KARINA A, она недавно подавала дипломы на валидацию. Oksana88, Добрый день Оксана. Все мейлы у меня по прежнему рабочие, в том числе и этот. Письмо я ваше получила, уже сижу пишу ответ.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
|
#1013
13.02.2012, 02:12
|
|
Мэтр
Дата рег-ции: 10.04.2004
Откуда: St-Cloud
Сообщения: 1.412
|
Надежда здравствуйте
нужна ваша помощь,гапишите мне подалуйста сколько будет стоить перевод 1 стр стандартного листа(world) мне не документ переводить а имено текст в электронном виде напишите в личку буду ждать!!
__________________
Нужен тренер в "Fitness park"? Обращайтесь в личную почту. |
|
#1014
13.02.2012, 11:59
|
|
Мэтр
|
Lutik, Добрый день !
Только что вам отправила письмо с расценками на ваш мейл
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
#1017
14.02.2012, 00:45
|
|
Мэтр
|
Lutik, Ответила ! Жду ваш текст на мейл
aileen, Добрый вечер ! Спасибо, пусть обращается, я переведу без проблем
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
#1019
21.02.2012, 23:22
|
|
Мэтр
|
Albertus, Простите, не поняла вашего вопроса...
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
#1020
21.02.2012, 23:50
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 31.03.2008
Откуда: Nantes
Сообщения: 5.341
|
Моя знакомая говорит, что написала или позвонила Вам (я не уточнила) и Вы пока не ответили. Возможно, Вы не получили ее сообщение? Я ей тогда скажу написать Впм еще раз? Девушку зовут Наташа. PS мои док-ты по почте Вы получили? |
|
|
Закладки |
Метки |
traducteur, traducteur assermenté, в ницце, заверенный перевод, на лазурном берегу, официальный переводчик, переводчик, присяжный переводчик, сертифицированный |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Услуги: Traducteur assermenté - присяжный переводчик | ФАТИ | Административные и юридические вопросы | 2 | 10.11.2010 13:15 |
Присяжный переводчик в Бордо:переводы почтой,недорого | elko | Биржа труда | 0 | 28.12.2006 11:19 |