Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Учеба во Франции

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 12.07.2005, 14:32
Дебютант
 
Аватара для Карина
 
Дата рег-ции: 02.07.2005
Откуда: Toulon-Var
Сообщения: 52
Апостиль на документы (Украина)

Подскажите, пожалуйста, нужно ли ставить апостель на оригинал диплома, свидетельства о рождении, или можно на копии этих документов?
__________________
la vie est belle...
Карина вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 12.07.2005, 14:52     Последний раз редактировалось Leonid; 12.07.2005 в 14:56..
Мэтр
 
Аватара для Leonid
 
Дата рег-ции: 18.06.2003
Откуда: Москва-Париж
Сообщения: 3.844
Отправить сообщение для  Leonid с помощью ICQ Отправить сообщение для Leonid с помощью MSN
Карина пишет:
Подскажите, пожалуйста, нужно ли ставить апостель на оригинал диплома, свидетельства о рождении, или можно на копии этих документов?
Если документы нужны для учебы - апостиль не нужен!



P.S. Карина, пожалуйста, пользуйтесь поиском, перед тем как создавать новую тему! Подобные вопросы уже многократно обсуждались на форуме и ответы на них можно найти без труда.
Кнопка ПОИСК находится вверху каждой страницы форума. Просто вводите искомое слово (например, апостиль) и Вам покажут все темы, где обсуждается этот вопрос.
модератор.
__________________
"Mieux vaut regretter ce qu'on a fait que regretter de ne pas l'avoir fait"
Leonid вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 12.07.2005, 19:41
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 02.02.2005
Сообщения: 374
Карина пишет:
Подскажите, пожалуйста, нужно ли ставить апостель на оригинал диплома, свидетельства о рождении, или можно на копии этих документов?
Карина, я вижу, что вы из Украины, поэтому ставить апостиль на документы нужно (согласно требованиям посольства Франции в Украине La France en Ukraine

Апостиль ставят на оригинале (я ставила апостиль на оригиналах), и также могут ставить на копии (по-крайней мере раньше говорили, что ставят и на копии документов) более точно уточните в МИДе, МИНЮСТе и министерстве образования. Контактную информацию посмотрите здесь в РОЗ'ЯСНЕННЯ ЩОДО ПОРЯДКУ ПРИЙОМУ ДОКУМЕНТІВ ДЛЯ ПРОСТАВЛЕННЯ АПОСТИЛЯ

удачи!
Innes вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 13.07.2005, 01:21
Дебютант
 
Аватара для Карина
 
Дата рег-ции: 02.07.2005
Откуда: Toulon-Var
Сообщения: 52
Спасибо большье за ссылку, я думаю, придется ставить апосиль на оригинал, обидно, конечно, потому что у меня есть уже апостили на копиях дипломов... но что делать.. А потом нужно будет их перевести ( переводчик долден был аккредитован при посольстве) и дальше заверить у нотариуса. Так написано на сайте фр. посольства. Вы не знаете, надо ли заверять у нотариуса? можно ли это сделать у любого нотариуса? заранее спасибо.
__________________
la vie est belle...
Карина вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 13.07.2005, 10:39
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 02.02.2005
Сообщения: 374
Карина пишет:
А потом нужно будет их перевести ( переводчик долден был аккредитован при посольстве) и дальше заверить у нотариуса. Так написано на сайте фр. посольства. Вы не знаете, надо ли заверять у нотариуса? можно ли это сделать у любого нотариуса? заранее спасибо.
Карина, я делала все переводы у уполномоченного переводчика при посольстве, Юрия Нежурбиды, его офис находится напротив посольства (есть еще около пять аккредетированных при посольстве бюро переводов, на форуме в какой-то из тем давали их координаты), так вот на мой вопрос необходимо ли еще что-то делать с переводом, мне ответили, что больше ничего не нужно, и этого достаточно для посольства. На переводах он ставит штамп, о том что перевод для посольства Франции, поэтому я не заверяла переводы нотариально.

Карина пишет:
я думаю, придется ставить апосиль на оригинал, обидно, конечно, потому что у меня есть уже апостили на копиях дипломов... но что делать..
Карина, если вы уже имеете апостиль на копиях, позвоните в посольство и уточните у них подойдет ли им такой вариант, если нет, тогда ставьте на оригиналах.
Innes вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 13.07.2005, 12:17
Дебютант
 
Дата рег-ции: 16.12.2004
Откуда: Ukraine, Cherkassy
Сообщения: 42
Я заказала весь пакет документов у Юрия Нежурбиды.
Фамилия знакомая, оказалось, что он тоже, как и я, из Черкасс.

Он мне будет делать все сразу: апостиль. перевод, нотариальное заверение (дороговато, но я работаю, тяжело вырваться с работы).

Он попросил привезти нотариально заверенные копии документов, я их сделала в Черкассах у своего нотариуса (оригиналы просто посмотрел, сказал, что они ему не нужны и вернул).

На этих копиях он проставит апостиль, потом переведет и заверит перевод у своего нотариуса (так он мне объяснил).

Насколько я поняла, это стандартная процедура, учитывая, что Украина уже ставит апостиль, и он много лет сотрудничает с Посольством.

Так что, не бойтесь, делайте:
нотариальное заверение копий + апостиль на копии+ перевод у аккр. переводчика + заверение перевода у нотариуса (можете, например, у того же Нежурбиды).

Такая процедура и на стендах у Посольства описана.

А на оригиналы, я сомневаюсь, что можно ставить еще что-то, это уже готовый документ, юридически туда ничего добавлять нельзя (пусть даже и апостиль).
Yulianna вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 13.07.2005, 13:52
Дебютант
 
Аватара для Карина
 
Дата рег-ции: 02.07.2005
Откуда: Toulon-Var
Сообщения: 52
[QUOTE=Yulianna]Я заказала весь пакет документов у Юрия Нежурбиды.
Фамилия знакомая, оказалось, что он тоже, как и я, из Черкасс.

Он мне будет делать все сразу: апостиль. перевод, нотариальное заверение (дороговато, но я работаю, тяжело вырваться с работы).

А колько стоит апостиль 100 грн - документ? И по поводу работы, я тоже работаю, нужна ли справка, что я после университета год работала?
__________________
la vie est belle...
Карина вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 13.07.2005, 14:23
Дебютант
 
Дата рег-ции: 16.12.2004
Откуда: Ukraine, Cherkassy
Сообщения: 42
Вкладыши к аттестату и диплому- по 180 грн. каждый (за все: апостиль, перевод, заверение), все остальные документы- 125 грн. каждый (тоже полный набор).
Один апостиль- не знаю.
В Министерствах вроде бы тариф апостиль на 1 документ- 3 НМДГ, т.е. 51 грн., но надо звонить, я не уверена.
Мне, как чернобыльцу, бесплатно, но поскольку я делаю через фирму, то плачу то, что они требуют, по полной стоимости.
Если бы ездила сама, то было бы бесплатно. Но сама не могу- не отпускают, родители тоже не могут, так что за занятость приходиться платить.

Справка с работы нужна, если ты работаешь. Другие справки Посольству не нужны. Если ты уволилась, то они же могут при желании элементарно проверить.
Так что лучше не рисковать, но если кто-то может подстраховать, то, может, можно попробовать.

А ты давно ВУЗ закончила? Наверное, ин.яз?
Если у тебя есть возможность поехать, то попробуй сама эти печати поставить, но из Харькова тоже особо не намотаешся.
__________________
Yulianna
Yulianna вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 13.07.2005, 14:38
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 02.02.2005
Сообщения: 374
Yulianna пишет:
А на оригиналы, я сомневаюсь, что можно ставить еще что-то, это уже готовый документ, юридически туда ничего добавлять нельзя (пусть даже и апостиль).
апостиль ставят на оригинале без вопросов

".... 14. Апостиль проставляється безпосередньо на вільному від
тексту місці документа або на його зворотному боці чи на окремому
аркуші.
У разі проставлення апостиля на окремому від документа аркуші
документ і аркуш з апостилем скріплюються шляхом прошивання ниткою
(стрічкою) білого або червоного кольору в спосіб, який
унеможливлює їх роз'єднання без пошкодження аркуша, та
засвідчуються підписом і печаткою посадової особи компетентного
органу. Кількість скріплених аркушів підтверджується підписом
посадової особи, яка проставляє апостиль.
Листок з апостилем повинен бути скріплений з документом
указаним вище способом також у тому разі, коли документи мають
тверду обкладинку (наприклад, документи, видані державними
органами реєстрації актів громадянського стану, дипломи тощо).
На аркуші з апостилем проставляється печатка компетентного
органу так, щоб одна її частина була на аркуші з апостилем, а інша
- на останній сторінці документа.

Правила проставлення апостиля на офіційних документах, призначених для використання на території інших держав, затвердженими спільним Наказом Міністерства закордонних справ України, Міністерства освіти і науки України, Міністерства юстиції України No.237/803/151/5 від 05.12.2003"


стоимость апостиля - 51.00 грн. официально расмотрение документов 5 рабочих дней,
но могут поставить, и в этот же день при необходимости, они спришивают когда хотите забрать документ
я забирала в МИДе апостелированный документ на следуйющий день, в МИНЮСТе через 5 дней

Yulianna пишет:
Он мне будет делать все сразу: апостиль. перевод, нотариальное заверение
Yulianna, вы пишите про наториальное заверение, я вполном шоке от этой информации , т.к. делала переводы тоже Ю.Нежурбиды, и про натариальное заверение ни слова. мне говорили, что раньше оно было необходимо, а теперь нет.
Innes вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 13.07.2005, 15:31
Дебютант
 
Дата рег-ции: 16.12.2004
Откуда: Ukraine, Cherkassy
Сообщения: 42
Инесс, у Вас официальная информация, поэтому, ставят, наверное, и на оригинал.
Я сделала так, как потребовал Нежурбида, дала нотариальные копии (еще одну быстро переделывала сестра в Киеве, печать нотариуса была бледной на одном документе).
А по поводу нотариального заверения перевода, это мне Нежурбида сказал, что заверит у своего нотаруса и в его рекламке написано: апостиль, перевод, заверение, и на стенде Посольства написано: ".... апостильовані, перекладені у акредитованого перекладача та завірені нотаріально".

Но я думаю, что у Вас все правильно, раз это Нежурбида делал, его всегда Посольство рекомендует, он уже очень давно работает, я думаю, проблем у Вас не будет. Не переживайте, может он и мне так сделает.
Я думаю, что он знает, что делает.
__________________
Yulianna
Yulianna вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 13.07.2005, 15:52
Дебютант
 
Аватара для Карина
 
Дата рег-ции: 02.07.2005
Откуда: Toulon-Var
Сообщения: 52
Exclamation



Справка с работы нужна, если ты работаешь. Другие справки Посольству не нужны. Если ты уволилась, то они же могут при желании элементарно проверить.
Так что лучше не рисковать, но если кто-то может подстраховать, то, может, можно попробовать.

А ты давно ВУЗ закончила? Наверное, ин.яз?
Если у тебя есть возможность поехать, то попробуй сама эти печати поставить, но из Харькова тоже особо не намотаешся.[/QUOTE] :
cool:


да, как все, ин. яз.!
Я в пятницу еде в Киев по работе, постараюсь попасть к Нежурбиде, можете дать его телефончик, пожалуйста?

Я не уволилась, работаю, но в списке документов не указано, что нужно предоставлять справку с работы, а о чем должна быть справка?
__________________
la vie est belle...
Карина вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 13.07.2005, 20:03
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 02.02.2005
Сообщения: 374
Yulianna пишет:
Но я думаю, что у Вас все правильно, раз это Нежурбида делал, его всегда Посольство рекомендует, он уже очень давно работает, я думаю, проблем у Вас не будет. Не переживайте, может он и мне так сделает.
Я думаю, что он знает, что делает.
сегодня ездила в бюрок Ю. Нежурбида, его к сожалению, не было на месте, но его сотрудники, меня успокоили и заверили, что ничего больше не надо, достаточно его печати и штампа ,что перевод сделан Ю.Нежурбидой для посольства Франции

так что все в порядке, главное не паниковать раньше времени

Карина пишет:
Я в пятницу еде в Киев по работе, постараюсь попасть к Нежурбиде, можете дать его телефончик, пожалуйста?
Карина, вот координаты его бюро в Киеве

Бюро переводов Юрия Нежурбиды
ул. Рейтарская, 32, к.6
тел. 578 25 70

Карина пишет:
а о чем должна быть справка?
это обычная справка с места работы, что вы работаете в компании N, на такой-то должности, месячный оклад такой-то.

у меня вопрос тоже относительно справки с места работы, можно ли ее самой написать на французском языке, или обязательно нужно делать официальный перевод в бюро?

звонила несколько раз в посольство, первый раз мне сказали, что можно сразу написать на французском, в другой раз сказали, делать официальный перевод, если предприятие не французское, теперь не знаю, как делать правильно.
В моей компании рабочими языками является русский, украинский и английский. Правда деловую корреспонденцию бывает, ведем и на французском, но он не является рабочим языком.
подскажите пожалуйста, кто предоставлял справку с места работы ,как вы делали ее перевод? Могу ли я сделать справку сразу на французском?
заранее благодарю!
Innes вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 13.07.2005, 20:52
Дебютант
 
Аватара для Карина
 
Дата рег-ции: 02.07.2005
Откуда: Toulon-Var
Сообщения: 52
Innes пишет:
кто предоставлял справку с места работы ,как вы делали ее перевод? Могу ли я сделать справку сразу на французском?
заранее благодарю!
я делала много раз справку с места работы (и подружки тоже), но всегда на русском языке и без перевода!! и никто не просил предъявитьперевод НО ЭТО БЫЛО ДЛЯ ТУРИСТИЧЕСКОЙ ВИЗЫ. Возможно, для студенческой визы нужен перевод, я для себя буду брать справку на русском и потом переводить, мне кажется так надежнее.
__________________
la vie est belle...
Карина вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #14
Старое 13.07.2005, 21:03
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 02.02.2005
Сообщения: 374
Карина пишет:
Возможно, для студенческой визы нужен перевод, я для себя буду брать справку на русском и потом переводить, мне кажется так надежнее.
Карина, я точно так же рассуждала, и хотела делать ее перевод,
потом прочитала на форуме, что некоторые люди делали ее перевод сами + непонятная двойственная информация от сотрудника посольства, поэтому решила уточнить может кто сталкивался с такой справкой

чтобы было меньше поводов для придирок, наверное лучше было бы сделать ее перевод, хотя с другой стороны можно написать ее на французском, и сказать, что французский рабочий язык компании, устав же требовать не будут, чтобы удостовериться..

что-то я все очень сложно закрутила
Innes вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #15
Старое 14.07.2005, 08:23
Дебютант
 
Аватара для Карина
 
Дата рег-ции: 02.07.2005
Откуда: Toulon-Var
Сообщения: 52
Innes пишет:
чтобы было меньше поводов для придирок, наверное лучше было бы сделать ее перевод, хотя с другой стороны можно написать ее на французском, и сказать, что французский рабочий язык компании, устав же требовать не будут, чтобы удостовериться..
Innes, если у Вас на фирме фирме фр. является рабочим языком, то можно спокойно так делать, устав уж точно не потребуют !! а Вы едете по студенческой визе? я сама первый раз буду пытаться открыть студ. визу, но у меня такое впечетление, что они смотрят на документы принимающей стороны, lettre de prise en charge, доходы этого человека ит .д. а не на наши апостили и справки с места работы. А Вы как думаете?
и Вы случайно не знаете, как часто отказывают в студ. визе и почему ???
__________________
la vie est belle...
Карина вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #16
Старое 14.07.2005, 18:24
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 02.02.2005
Сообщения: 374
Карина пишет:
а Вы едете по студенческой визе? я сама первый раз буду пытаться открыть студ. визу, но у меня такое впечетление, что они смотрят на документы принимающей стороны, lettre de prise en charge, доходы этого человека ит .д. а не на наши апостили и справки с места работы. А Вы как думаете?
и Вы случайно не знаете, как часто отказывают в студ. визе и почему ???
Карина, официальной статистикой о причинах и количестве отказов я не владею, но исходя из информации полученной из интернета, и в ходе личных бесед, я сделала вывод, что это может быть либо неполный или неправильно оформленный пакет документов, либо человек попадает, по-мнению визового офицера, под категорию потенциального невозвращенца, т.е. насколько я поняла, решение о выдаче или невыдачи, зависит от визового офицера.

Не раз доводилось слышать, чуть ли ни о «зверствах» и поголовном отказе в визах в киевском консульстве, но мне кажется, главное не паниковать раньше времени, готовить необходимый пакет документов, и возникающие вопросы решать по-мере их поступления.
В посольстве одинаково внимательно изучают документы, как с французской стороны, так и с украинской, зачастую звонят и проверяют подлинность, и французских, и украинских документов, поэтому оформлять четко и правильно нужно все документы.

Я собираюсь получать не студенческую визу, а визу au-pair. После долгих раздумий остановилась на получении визы au-pair, там менее хлопотный пакет документов, хотя свои маленькие страхи тоже присутствую, я уже давно не студентка…, но теплиться надежда на лояльность посольских работников к украинцам, после зимних событий, как никак, ведь тянемся к европейским стандартам..
Innes вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #17
Старое 14.07.2005, 18:42
Мэтр
 
Аватара для Leonid
 
Дата рег-ции: 18.06.2003
Откуда: Москва-Париж
Сообщения: 3.844
Отправить сообщение для  Leonid с помощью ICQ Отправить сообщение для Leonid с помощью MSN
Девушки!
Как видно, тербования по документам могут немного отличаться в посольствах Франции в разных странах. Поэтому я немного подправил название темы.
Пожалуйста, учитывайте этот момент, когда будете писать сообщения в темы по документам для визы!

Спасибо!
модератор.
__________________
"Mieux vaut regretter ce qu'on a fait que regretter de ne pas l'avoir fait"
Leonid вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #18
Старое 25.07.2008, 16:30
Дебютант
 
Аватара для petiteaigle
 
Дата рег-ции: 06.07.2008
Откуда: Киев - Saint-Etienne
Сообщения: 74
Добрый День,
Эта тема оказалась единственной связанной с проставлением апостиля на дипломы в Украине.
Слышала краем уха в очереди в мин образования, что список готовых документов можно посмотреть на их сайте. Глубоко перерыла весь сайт МОНа и ничего подобного не нашла. Может кто-то сталкивался, видел и может направить мои поиски в нужном направлении?
Заранее спасибо
petiteaigle вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #19
Старое 26.07.2008, 14:59
Кандидат в мэтры
 
Аватара для sashaD
 
Дата рег-ции: 25.06.2007
Откуда: Lille - Kiev
Сообщения: 228
Отправить сообщение для  sashaD с помощью ICQ
petiteaigle, я, например, решил устраниться от этой головной боли и отнес документы (дипломы, свидетельство о рождении,..) в бюро перевода напротив посольства, они там все сами делают: и бегают ставят апостиль в разные министерства, и делают перевод (переводчик акредитирован при посольстве!). Причем , мне сказали, что Мин образ. очень сильно задерживает дипломы (если раньше было 5 рабочих дней, то сейчас кака минимум 20). Так что поспешите.
sashaD вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #20
Старое 26.07.2008, 15:54
Дебютант
 
Аватара для petiteaigle
 
Дата рег-ции: 06.07.2008
Откуда: Киев - Saint-Etienne
Сообщения: 74
sashaD, я уже сдала дипломы в минобразования. Да и к чему платить агенству, если все равно они процедуру не ускоряют... Тем более мало ли, если в жизни еще понадобиться делать легализацию, так уже лучше быть в курсе всей процедуры... Переводить да, буду у Нежурбиды...
petiteaigle вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #21
Старое 26.07.2008, 19:14
Кандидат в мэтры
 
Аватара для sashaD
 
Дата рег-ции: 25.06.2007
Откуда: Lille - Kiev
Сообщения: 228
Отправить сообщение для  sashaD с помощью ICQ
petiteaigle, Хотел у вас спросить, вы собираетесь делать страховку? Судя по ответам форумчан, большенство из них делают, хотя она не указана в списке документов. Вы не в курсе во сколько обойдется страховка на месяц?
sashaD вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #22
Старое 26.07.2008, 19:21
Дебютант
 
Аватара для petiteaigle
 
Дата рег-ции: 06.07.2008
Откуда: Киев - Saint-Etienne
Сообщения: 74
Вы знаете, в списке доков на долгосрочную студ визу, который я видела когда-то еще в начале весны на сайте посольства, была страховка, и покупать я ее собиралась. А вот сейчас ее там уже нет, и я не оч хочу тратить лишние пусть и 100 евро на это удовольствие. (где-то там она и обхходиться, около 500 грн на 3 месяца) Все-равно там прийдеться оформлять студ страховку. На счет где покупать, тогда-же на посольском сайте был выложен список страховых агенств, страховки которых они принимают. Сейчас, так как из списка пропала страховка, то и перечня агенств тоже нету, но я его тогжда себе расспечатала. Если Вам интересно, могу попробовать найти и привести некоторые их них... Пишите в личку.

Кстати, я пыталась Вам постучать в аську еще где-то месяц назад, но мне так никто и не ответил. Если Вы не против, то может пообщаемся там?
petiteaigle вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #23
Старое 27.07.2008, 21:19
Мэтр
 
Аватара для lyudmilab2000
 
Дата рег-ции: 02.06.2004
Откуда: EUROPE
Сообщения: 4.071
Отправить сообщение для  lyudmilab2000 с помощью ICQ
petiteaigle,

А зачем вам апостиль?

Если для поступления здесь, то достаточно перевода у легализированного при Французском посольстве переводчика.
lyudmilab2000 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #24
Старое 27.07.2008, 21:22
Дебютант
 
Аватара для petiteaigle
 
Дата рег-ции: 06.07.2008
Откуда: Киев - Saint-Etienne
Сообщения: 74
lyudmilab2000, нет, не для поступления, я уже поступила, теперь для визы требуют апостиль на справке о несудимости, всех полученных ранее дипломах и свид о рождении((((( да для КДС вроде нужен последний апостилированный диплом
petiteaigle вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #25
Старое 27.07.2008, 21:36     Последний раз редактировалось lyudmilab2000; 27.07.2008 в 21:46..
Мэтр
 
Аватара для lyudmilab2000
 
Дата рег-ции: 02.06.2004
Откуда: EUROPE
Сообщения: 4.071
Отправить сообщение для  lyudmilab2000 с помощью ICQ
petiteaigle, Посмотрела на своих дипломах. Я делала через Нежурбиду. Так получается быстрее. У них видно все это налажено. Но сам апостиль ставиться Министерством юстиции и с заверением госнотариуса. Не знаю что было первым, но вот такие печати. Но думаю, что через переводчика быстрее все таки. Никакого заверения в министерстве образования у меня не было. Может правда что-то поменялось.

Можно созвониться с Министерством или с Нежурбидой и напрямую узнать какие нужны документы для апостиля. Раньше вроде кроме самих оригиналов всех документов ( если через Нежурбиду) больше ничего не надо было.
lyudmilab2000 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #26
Старое 27.07.2008, 21:45
Дебютант
 
Аватара для petiteaigle
 
Дата рег-ции: 06.07.2008
Откуда: Киев - Saint-Etienne
Сообщения: 74
lyudmilab2000, да, сейчас немного ситуация поменялась. Мин. юстиции уже апостили на копии с неапостилированных дипломов не ставит. Теперь они отправляют в Мин. образования ставить апостиль на оригинал, и там никто ничего ускорить не в силе... Поэтому я решила делать апостили сама, а потом нести на перевожд к Нежурбиде... А вы давно делали?
petiteaigle вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #27
Старое 27.07.2008, 21:51
Мэтр
 
Аватара для lyudmilab2000
 
Дата рег-ции: 02.06.2004
Откуда: EUROPE
Сообщения: 4.071
Отправить сообщение для  lyudmilab2000 с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеpetiteaigle пишет:
lyudmilab2000, да, сейчас немного ситуация поменялась. Мин. юстиции уже апостили на копии с неапостилированных дипломов не ставит. Теперь они отправляют в Мин. образования ставить апостиль на оригинал, и там никто ничего ускорить не в силе... Поэтому я решила делать апостили сама, а потом нести на перевожд к Нежурбиде... А вы давно делали?
Я делала несколько лет назад. Может быть надо попросить у Нежурбиды по срочному. Я помню он мне когда-то некоторые документы делала за неделю. Но это было дороже и тоже давно.
lyudmilab2000 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #28
Старое 29.07.2008, 11:03
Кандидат в мэтры
 
Аватара для sashaD
 
Дата рег-ции: 25.06.2007
Откуда: Lille - Kiev
Сообщения: 228
Отправить сообщение для  sashaD с помощью ICQ
lyudmilab2000,
petiteaigle, коллеги, вы не подскажите, студенческую визу дадут в день подачи документов или придется ждать?? Сколько?? В связи с этим встает вопрос - на когда бронировать билет?
sashaD вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #29
Старое 29.07.2008, 12:34     Последний раз редактировалось Anna S`; 29.07.2008 в 12:38..
Мэтр
 
Аватара для Anna S`
 
Дата рег-ции: 16.12.2005
Откуда: Paris
Сообщения: 534
Отправить сообщение для Anna S` с помощью Yahoo
Посмотреть сообщениеsashaD пишет:
петитеаигле, Хотел у вас спросить, вы собираетесь делать страховку? Судя по ответам форумчан, большенство из них делают, хотя она не указана в списке документов. Вы не в курсе во сколько обойдется страховка на месяц?
Саша привет, на студенческую визу (та которая на 3 месяца с получением титра) не надо никакой страховки, если вы едете учиться в университет на Лиценце, Мастер. Вы будете застрахованы университетом как студент. Страховка чаще всего нужна тем, кто едет учиться на курсы языка, и то, зависит от курсов.Я не делала страховки, и меня никто о ней не спрашивал. Подружка рядом сделала на тот же тип визы, так ей сказали что не надо было делать, оне же едет в универ.
И визу дают обычно в тот же день, если все документы. Бронируйте на 10-14 дней после получения визы, вдруг чего не хватает, чтобы было время сделать.
Удачи
Anna S` вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #30
Старое 29.07.2008, 15:26
Кандидат в мэтры
 
Аватара для sashaD
 
Дата рег-ции: 25.06.2007
Откуда: Lille - Kiev
Сообщения: 228
Отправить сообщение для  sashaD с помощью ICQ
Anna S`, Привет Аня! Рад тебя снова встреть на этом форуме. Спасибо за советы! Аня, ты когда получила ответ с универа связывалась с ним предварительно (чтобы они еще раз подтвердили зачисление) или нет? Потому что я никак не могу до них дозвониться, я так полагаю отпуск у их (универ Лиль 3) начался.
sashaD вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки

Метки
апостиль


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Самолетом Украина-Франция-Украина Aqua Транспорт и таможенные правила 30 09.01.2013 14:13
Апостиль на документы nastinho Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия 5 04.03.2012 17:41
Украина-Франция-Украина, как сэкономить на билетах kasslana Транспорт и таможенные правила 1 25.11.2011 18:49
Документы на апостиль cul-de-sac Учеба во Франции 6 17.07.2008 23:11
Документы для визы au pair: Украина N. Работа au-pair, волонтёрство, baby-sitting 0 27.07.2007 13:44


Часовой пояс GMT +2, время: 22:34.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX