Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Автомобилистам и автолюбителям

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #2401
Старое 14.03.2019, 19:22
Дебютант
 
Дата рег-ции: 16.04.2009
Откуда: Ardèche
Сообщения: 31
Екатеринова, есть целая тема, посвящённая этой справке.
https://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=83699
Почитайте последние несколько страниц темы и найдёте ответ на свой вопрос.
sta_sya вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2402
Старое 19.03.2019, 20:33
Бывалый
 
Аватара для Fulgentia
 
Дата рег-ции: 11.05.2014
Откуда: Москва
Сообщения: 108
По поводу формуляров. В таблице с категориями надо внести дату получения и дату истечения срока, а между ними колонка Code departement. Какой код писать, код Москвы? Или ничего не писать?
Во втором формуляре, где место рождения, есть пункт Departement ou Collectivite d"outre mer. Там нельзя оставить без ответа, потому что номера французских департаментов уже вписаны и надо выбрать один из них. Как быть-то? Писать тот, где живу сейчас во Франции?
Спасибо за помощь!
Fulgentia вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2403
Старое 20.03.2019, 09:14
Дебютант
 
Дата рег-ции: 23.07.2018
Сообщения: 85
Посмотреть сообщениеFulgentia пишет:
По поводу формуляров. В таблице с категориями надо внести дату получения и дату истечения срока, а между ними колонка Code departement. Какой код писать, код Москвы? Или ничего не писать?
Во втором формуляре, где место рождения, есть пункт Departement ou Collectivite d"outre mer. Там нельзя оставить без ответа, потому что номера французских департаментов уже вписаны и надо выбрать один из них. Как быть-то? Писать тот, где живу сейчас во Франции?
Спасибо за помощь!
Так вам надо поставить галочку ни то ни другое и не надо будет вводить коды департаментов. У вас же обмен прав,полученных вне Евросоюза и Заморских террриторий Франции.
Katrin_ko вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2404
Старое 20.03.2019, 09:29
Бывалый
 
Аватара для Fulgentia
 
Дата рег-ции: 11.05.2014
Откуда: Москва
Сообщения: 108
С первым формуляром проблем нет, можно ставить галочку или ничего не ставить . А вот второй формуляр, желтый, открывается с уже заполненным пунктом. То есть там нет опции галочка)) есть только номер любого фр. департамента.
Упс. Открыла формуляр сейчас на телефоне, пустой квадрат, без номера. А на ноутбуке с номером. Замазать можно?) И сверху нарисовать галочку.
Fulgentia вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2405
Старое 21.03.2019, 15:46
Кандидат в мэтры
 
Аватара для lady1183
 
Дата рег-ции: 25.01.2014
Откуда: Sevastopol- Nord de France
Сообщения: 320
обмен прав

Посмотреть сообщениегламурная гнусь пишет:
Хорошо что на год дали, мне на 8 месяцев, скоро заканчивается бумага эта..
в пятницу была в префектуре, брала рандеву для карты, заодно спросила про права.
Женщина ответила, что делают по 10 месяцев и на мой вопрос как ездить после окончания срока действия временных сказала так- вы придёте на рандеву в мае, принесите новое фото, мы вам новое временное сделаем.
Вот и я 2 недели назад получила новый документ о продлении по окончании 8 месяцев ( продлили до июля). Сказали , что теперь надо ждать минимум год для получения франц. водит. прав. Проблема в том, что в префектуре сказали, что они имеют право давать только один раз вот этот документ о продлении. На вопрос моего мужа , что делать в июле , если права так и не получены и продлевать они не имеют права, сотрудница префектуры только пожала плечами. Вообще не понятная ситуация...Теперь с содроганием жду июля и молюсь,что мои водит. права будут готовы. В июле этого года будет ровно год как я подала досье на обмен своих российских водительских прав.
lady1183 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2406
Старое 21.03.2019, 17:28
Мэтр
 
Аватара для гламурная гнусь
 
Дата рег-ции: 25.05.2014
Откуда: Ekaterinburg, Saint-Maximin-La-Sainte-Baume
Сообщения: 623
Посмотреть сообщениеlady1183 пишет:
Вот и я 2 недели назад получила новый документ о продлении по окончании 8 месяцев ( продлили до июля). Сказали , что теперь надо ждать минимум год для получения франц. водит. прав. Проблема в том, что в префектуре сказали, что они имеют право давать только один раз вот этот документ о продлении. На вопрос моего мужа , что делать в июле , если права так и не получены и продлевать они не имеют права, сотрудница префектуры только пожала плечами. Вообще не понятная ситуация...Теперь с содроганием жду июля и молюсь,что мои водит. права будут готовы. В июле этого года будет ровно год как я подала досье на обмен своих российских водительских прав.
Интересно, если они нам не выдадут через год, что дальше делать? Как ездить?
гламурная гнусь вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2407
Старое 01.04.2019, 21:42
Новосёл
 
Дата рег-ции: 31.03.2019
Сообщения: 4
Всем привет! Давным-давно ищу точную информацию, перечитала кучу тем на форумах, и всегда получаю разные ответы. Подскажите, пожалуйста. У меня российское гражданство, я во Франции с ноября 2017, приехала со студенческой визой типа D на один год. Виньетку OFII поставили в апреле 2018. В октябре 2018 получила первый titre de séjour до отктября 2019, статус студенческий, планирую продлевать снова.

Интересует следующее:
1. Если я сейчас отучусь и получу права в России (сохраняя студенческий статус во Франции), могу ли я рассчитывать на обмен российского ВУ на французское потом, при смене статуса, допустим, через пару лет?

2. На всякий случай уточню для себя: я ведь могу беспрепятственно водить машину с рос.правами во Франции, будучи в статусе студента?

Заранее благодарю за ответ!
Orleontana вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2408
Старое 01.04.2019, 23:56
Модератор
 
Аватара для Irbis
 
Дата рег-ции: 05.10.2005
Откуда: Санкт-Петербург - Amiens
Сообщения: 7.829
Посмотреть сообщениеOrleontana пишет:
Всем привет! Давным-давно ищу точную информацию, перечитала кучу тем на форумах, и всегда получаю разные ответы. Подскажите, пожалуйста. У меня российское гражданство, я во Франции с ноября 2017, приехала со студенческой визой типа D на один год. Виньетку OFII поставили в апреле 2018. В октябре 2018 получила первый titre de séjour до отктября 2019, статус студенческий, планирую продлевать снова.

Интересует следующее:
1. Если я сейчас отучусь и получу права в России (сохраняя студенческий статус во Франции), могу ли я рассчитывать на обмен российского ВУ на французское потом, при смене статуса, допустим, через пару лет?

2. На всякий случай уточню для себя: я ведь могу беспрепятственно водить машину с рос.правами во Франции, будучи в статусе студента?

Заранее благодарю за ответ!
1. Нет. Смотрите вопросы 20 и 21темы
https://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=120851
2. Да, можете.
Irbis вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2409
Старое 02.04.2019, 00:06
Новосёл
 
Дата рег-ции: 31.03.2019
Сообщения: 4
Посмотреть сообщениеIrbis пишет:
1. Нет. Смотрите вопросы 20 и 21темы
https://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=120851
2. Да, можете.
Наконец-то достоверная информация! Огромное спасибо за ответ! Вы мне очень помогли!
Orleontana вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2410
Старое 02.04.2019, 10:05
Новосёл
 
Дата рег-ции: 30.09.2018
Откуда: Saint-Pétersbourg - Antibes
Сообщения: 9
Всем привет. Может кто то сталкивался с такой ситуацией, не нашла ответа на форуме. В России был заключен брак, взяла фамилию мужа. Получала загранпаспорт и фамилию мужа написали не так, как следовало, а по транскрипции принятой законом РФ. В итоге в загрангпаспорте, в визе и во всей документах одна фамилия, а на правах, в семейной книжке чуть другая (две буквы разница). Сейчас меняю права, отправила все документы, пришел ответ из перфектуры, что надо отправить какой-то сертификат подтверждения личности, что разные фамилии. Может кто сталкивался с такой ситуацией, что французская фамилия написанна по разному у меня в документах. Спасибо!
Sachaa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2411
Старое 02.04.2019, 10:30
Бывалый
 
Аватара для Fulgentia
 
Дата рег-ции: 11.05.2014
Откуда: Москва
Сообщения: 108
Sachaa, в идеале, вам надо было написать обращение начальнику паспортного стола или где) с просьбой написать фамилию как в французских документах. Можно менять загранпаспорт именно так в будущем.
А на данный момент вам подойдет attestation из нашего посольства о том, что правила транскрипции или транслитерации, принятые сейчас в РФ, превратили вашу фамилию в то, во что превратили.
Еще есть вариант: чтобы присяжный переводчик написал в каком-нибудь переведенном документе собственную ссылку о ситуации. Не известно только, устроит ли сейчас префектуру ссылка переводчика. Надо уточнять.
Fulgentia вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2412
Старое 02.04.2019, 10:38     Последний раз редактировалось Sachaa; 02.04.2019 в 10:47..
Новосёл
 
Дата рег-ции: 30.09.2018
Откуда: Saint-Pétersbourg - Antibes
Сообщения: 9
Спасибо.
Sachaa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2413
Старое 02.04.2019, 10:43
Новосёл
 
Дата рег-ции: 30.09.2018
Откуда: Saint-Pétersbourg - Antibes
Сообщения: 9
Посмотреть сообщениеFulgentia пишет:
Sachaa, в идеале, вам надо было написать обращение начальнику паспортного стола или где) с просьбой написать фамилию как в французских документах. Можно менять загранпаспорт именно так в будущем.
А на данный момент вам подойдет attestation из нашего посольства о том, что правила транскрипции или транслитерации, принятые сейчас в РФ, превратили вашу фамилию в то, во что превратили.
Еще есть вариант: чтобы присяжный переводчик написал в каком-нибудь переведенном документе собственную ссылку о ситуации. Не известно только, устроит ли сейчас префектуру ссылка переводчика. Надо уточнять.
В паспортоном столе требовали официальное подтверждение написания фамилии, если не по их транскрипции, а у меня на тот момент еще не было никаких офицальных переведенных документов. А просто заявление их не устраивало((( Поэтому сейчас такая путаница с фамилиями.
Я не поняла "Аttestation из нашего посольства" это из посольства в России или из нашего посольства (российского) во Франции?
Sachaa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2414
Старое 02.04.2019, 10:52
Бывалый
 
Аватара для Fulgentia
 
Дата рег-ции: 11.05.2014
Откуда: Москва
Сообщения: 108
Sachaa, из нашего посольства во Франции. Нужно принести им все документы, где фигурируют оба варианта написания фамилии. На основании доков они выдадут справку что вы Пьер и вы Pier и вы Pierre одно лицо. Отдаете потом везде копию этой справки. Оригинал держать при себе. Пригодится еще много раз. У меня такая есть))
Fulgentia вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2415
Старое 02.04.2019, 10:56
Новосёл
 
Дата рег-ции: 30.09.2018
Откуда: Saint-Pétersbourg - Antibes
Сообщения: 9
Посмотреть сообщениеFulgentia пишет:
Sachaa, в идеале, вам надо было написать обращение начальнику паспортного стола или где) с просьбой написать фамилию как в французских документах. Можно менять загранпаспорт именно так в будущем.
А на данный момент вам подойдет attestation из нашего посольства о том, что правила транскрипции или транслитерации, принятые сейчас в РФ, превратили вашу фамилию в то, во что превратили.
Еще есть вариант: чтобы присяжный переводчик написал в каком-нибудь переведенном документе собственную ссылку о ситуации. Не известно только, устроит ли сейчас префектуру ссылка переводчика. Надо уточнять.
Посмотреть сообщениеFulgentia пишет:
Sachaa, из нашего посольства во Франции. Нужно принести им все документы, где фигурируют оба варианта написания фамилии. На основании доков они выдадут справку что вы Пьер и вы Pier и вы Pierre одно лицо. Отдаете потом везде копию этой справки. Оригинал держать при себе. Пригодится еще много раз. У меня такая есть))
СПАСИБО! Это очень нужная информация для меня.
Sachaa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2416
Старое 03.04.2019, 15:46
Дебютант
 
Аватара для Courcha
 
Дата рег-ции: 13.12.2016
Откуда: Paris
Сообщения: 75
Porte de Clignancourt:
Сознались что скорость обработки досье у них 2 дня за 2 недели. То есть досье, полученные в течении 2 дней ими обрабатываются 2 недели. Вот.
После обработки, в течении 3 недель пришлют приглашение сдать оригиналы, и дата приглашения может быть отсрочена на срок до 5 недель от получения письма.
Забила на переживания, ожидание, просто ем попкорн ��
Courcha вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2417
Старое 06.04.2019, 18:08
Новосёл
 
Дата рег-ции: 21.02.2018
Сообщения: 5
Обмен водительского удостоверения

Здравсивуйте!
Для перевода прав столкнулся с такой проблемой, нужна вот эта вот справка:
Justificatif de résidence dans le pays de délivrance de votre permis à la date de sa délivrance sauf si vous possédez uniquement la nationalité de ce pays de délivrance (185 jours au moins sur l'année civile d'obtention du permis, avec attaches personnelles et/ou professionnelles). S'il n'est pas rédigé en langue française, joindre une traduction effectuée par un traducteur habilité.
Подскажите пожалуйста, где ее можно запросить в Украине.
Заранее спасибо
7ars вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2418
Старое 06.04.2019, 23:10
Модератор
 
Аватара для Irbis
 
Дата рег-ции: 05.10.2005
Откуда: Санкт-Петербург - Amiens
Сообщения: 7.829
Посмотреть сообщение7ars пишет:
Здравсивуйте!

Для перевода прав столкнулся с такой проблемой, нужна вот эта вот справка:

Justificatif de résidence dans le pays de délivrance de votre permis à la date de sa délivrance sauf si vous possédez uniquement la nationalité de ce pays de délivrance (185 jours au moins sur l'année civile d'obtention du permis, avec attaches personnelles et/ou professionnelles). S'il n'est pas rédigé en langue française, joindre une traduction effectuée par un traducteur habilité.

Подскажите пожалуйста, где ее можно запросить в Украине.

Заранее спасибо
В какой стране вы получили права и какое у вас гражданство?
Irbis вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2419
Старое 06.04.2019, 23:15
Новосёл
 
Дата рег-ции: 21.02.2018
Сообщения: 5
В Украине получил права, и гражданство Украины у меня
7ars вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2420
Старое 06.04.2019, 23:16
Модератор
 
Аватара для Irbis
 
Дата рег-ции: 05.10.2005
Откуда: Санкт-Петербург - Amiens
Сообщения: 7.829
Посмотреть сообщение7ars пишет:
В Украине получил права, и гражданство Украины у меня
К сожалению, украинские права не меняют на французские.
За исключением прав , полученных до 1992 в СССР.
Irbis вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2421
Старое 06.04.2019, 23:19
Новосёл
 
Дата рег-ции: 21.02.2018
Сообщения: 5
Я связывался два раза с префектурой и мне сказали можно. До года можно перевести.
Зайдите на официальный сайт и почитайте какие документы для этого нужно.
7ars вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2422
Старое 06.04.2019, 23:20
Новосёл
 
Дата рег-ции: 21.02.2018
Сообщения: 5
https://www.service-public.fr/partic...osdroits/F1460
7ars вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2423
Старое 06.04.2019, 23:21
Новосёл
 
Дата рег-ции: 21.02.2018
Сообщения: 5
La démarche s'effectue sur place à la préfecture de votre lieu de résidence (dans certains départements, à la sous-préfecture).

Téléchargez et remplissez les formulaires suivants :

Formulaire cerfa n°14879*01 "Demande de permis de conduire par échange" complété et signé (ne pas oublier de mentionner votre numéro de téléphone portable et/ou adresse mail)
Formulaire cerfa n°14948*01 Réf 06 « Demande de permis de conduire – Format de l'Union européenne » complété et signé
Constituez votre dossier avec les justificatifs suivants :

Permis de conduire original
Justificatif d'identité
Justificatif de domicile récent (moins de 6 mois)
Justificatif de la régularité du séjour en France (carte de séjour temporaire, carte de résident, titre pluri-annuel,etc.)
Justificatif de résidence dans le pays de délivrance de votre permis à la date de sa délivrance sauf si vous possédez uniquement la nationalité de ce pays de délivrance (185 jours au moins sur l'année civile d'obtention du permis, avec attaches personnelles et/ou professionnelles). S'il n'est pas rédigé en langue française, joindre une traduction effectuée par un traducteur habilité
Attestation de droits à conduire de moins de 3 mois du pays qui a délivré le permis (sauf si vous êtes réfugié ou bénéficiez d'une autre protection internationale. Elle doit mentionner l'absence de mesure de suspension/annulation des droits à conduire. Si elle n'est pas rédigée en français, joindre une traduction effectuée par un traducteur habilité
Traduction officielle (original) du permis de conduire en français s'il n'est pas rédigé en langue française. La traduction doit être légalisée ou apostillée si elle est effectuée à l'étranger. Si elle est réalisée en France, elle doit être effectuée par un traducteur habilité
4 photos (dont une sur chacun des 2 formulaires cerfa). Notez vos nom, prénom et date de naissance au dos des photos
Si vous souhaitez conserver les catégories lourdes de votre permis ou si votre permis a été suspendu, avis médical suite à une visite à effectuer chez un médecin agréé de votre département de résidence (liste téléchargeable sur le site internet des préfectures)
Si vous habitez en Corse ou dans certains Dom (Réunion, Guyane, Martinique ou Mayotte), le montant de la taxe régionale par chèque à l'ordre du régisseur des recettes
Attention :
vous devez faire votre demande d'échange de permis moins d'un an après la remise de votre carte de séjour ou après le visa de Ofii sur votre visa de long séjour.
7ars вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2424
Старое 06.04.2019, 23:28     Последний раз редактировалось Irbis; 07.04.2019 в 10:01..
Модератор
 
Аватара для Irbis
 
Дата рег-ции: 05.10.2005
Откуда: Санкт-Петербург - Amiens
Сообщения: 7.829
Посмотреть сообщение7ars пишет:
Я связывался два раза с префектурой и мне сказали можно. До года можно перевести.
Зайдите на официальный сайт и почитайте какие документы для этого нужно.
Я предполагаю в префектуре вам попались некомпетентные работники.
Вот список стран , права которых подлежат обмену.
https://www.diplomatie.gouv.fr/IMG/p..._cle01f1c2.pdf

И почитайте тему FAQ по обмену водительского удостоверения, полученного вне ЕС:
https://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=120851
И тему Украинские водительские права:
https://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=7962
Irbis вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2425
Старое 06.04.2019, 23:31
Модератор
 
Аватара для Irbis
 
Дата рег-ции: 05.10.2005
Откуда: Санкт-Петербург - Amiens
Сообщения: 7.829
И кстати, правилами на форуме запрещены длинные цитаты на иностранных языках.
Достаточно было ссылки на документ.
Irbis вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2426
Старое 08.04.2019, 17:52
Дебютант
 
Дата рег-ции: 19.08.2018
Сообщения: 31
Извелась... Проживаю в департаменте Lot. Сразу после получения первой виньетки, отослала пакет документов в префектуру Нанта (да, в Нант, так как 4 месяца назад везде было написано, что только почтой и сразу в Нант; и в суб-префектуре, мне это подтвердили). Но послала не я, а вот эта суб-префектура, простой почтой. Прошло 4 месяца - ни слуху, ни духу.
Провожу часами на фр. госсайтах и сейчас вычитала, что именно с тех пор (когда я отослала свой пакет в Нант), всё делается в ручном режиме через свою родную префектуру - записаться, ждать 2 месяца очередь, приходить с документами. Вот сижу и думаю...что делать? Писала несколько раз в Нант - ноль. Начинать всё заново?
ChAnna вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2427
Старое 08.04.2019, 19:32
Мэтр
 
Аватара для гламурная гнусь
 
Дата рег-ции: 25.05.2014
Откуда: Ekaterinburg, Saint-Maximin-La-Sainte-Baume
Сообщения: 623
Посмотреть сообщениеChAnna пишет:
Извелась... Проживаю в департаменте Lot. Сразу после получения первой виньетки, отослала пакет документов в префектуру Нанта (да, в Нант, так как 4 месяца назад везде было написано, что только почтой и сразу в Нант; и в суб-префектуре, мне это подтвердили). Но послала не я, а вот эта суб-префектура, простой почтой. Прошло 4 месяца - ни слуху, ни духу.
Провожу часами на фр. госсайтах и сейчас вычитала, что именно с тех пор (когда я отослала свой пакет в Нант), всё делается в ручном режиме через свою родную префектуру - записаться, ждать 2 месяца очередь, приходить с документами. Вот сижу и думаю...что делать? Писала несколько раз в Нант - ноль. Начинать всё заново?
Где «везде было написано», что отправлять в Нант? Я в ноябре отвезла в префектуру, здесь об этом и прочитала и на сайте префектуры.
Вы им оригинал отослали прав? Так как теперь начинать?
Кто отослал- то? Вы или су-префектура? Запутано написано у вас.
гламурная гнусь вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2428
Старое 08.04.2019, 20:04
Дебютант
 
Дата рег-ции: 19.08.2018
Сообщения: 31
Посмотреть сообщениегламурная гнусь пишет:
Где «везде было написано», что отправлять в Нант? Я в ноябре отвезла в префектуру, здесь об этом и прочитала и на сайте префектуры.
Вы им оригинал отослали прав? Так как теперь начинать?
Кто отослал- то? Вы или су-префектура? Запутано написано у вас.
Оригинал прав я не отослала (хватило ума), оригинал вот этой 3ёх месячной справки отослала. Отсылала су-префектура. Когда я пришла к ним на рандеву (в су-префектуру) с просьбой разъяснить как это делается - дама в течение часа шерстила гос.сайт (предварительно меня на нём зарегистрировав) и мы всё по пунктам собрали вместе с ней (анкеты, фото, справки и прочее... - у меня всё было готово). Я дважды её переспросила - может, в Префектуру? Она мне дважды - "нет, все документы, касающиеся замены водительских прав (иностранцы и неиностранцы), отправляется в Нант".
ChAnna вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2429
Старое 08.04.2019, 20:25
Мэтр
 
Аватара для гламурная гнусь
 
Дата рег-ции: 25.05.2014
Откуда: Ekaterinburg, Saint-Maximin-La-Sainte-Baume
Сообщения: 623
Посмотреть сообщениеChAnna пишет:
Оригинал прав я не отослала (хватило ума), оригинал вот этой 3ёх месячной справки отослала. Отсылала су-префектура. Когда я пришла к ним на рандеву (в су-префектуру) с просьбой разъяснить как это делается - дама в течение часа шерстила гос.сайт (предварительно меня на нём зарегистрировав) и мы всё по пунктам собрали вместе с ней (анкеты, фото, справки и прочее... - у меня всё было готово). Я дважды её переспросила - может, в Префектуру? Она мне дважды - "нет, все документы, касающиеся замены водительских прав (иностранцы и неиностранцы), отправляется в Нант".
Так су-префектура отправила, а не вы. Все правильно, но есть одно но: почему они не забрали оригинал у вас?
Я пришла в префектуру, отдала оригинал- мне дали временные права и после этого отправили мое досье в Нант.
гламурная гнусь вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2430
Старое 08.04.2019, 20:27
Модератор
 
Аватара для Irbis
 
Дата рег-ции: 05.10.2005
Откуда: Санкт-Петербург - Amiens
Сообщения: 7.829
Посмотреть сообщениеChAnna пишет:
Оригинал прав я не отослала (хватило ума), оригинал вот этой 3ёх месячной справки отослала. Отсылала су-префектура. Когда я пришла к ним на рандеву (в су-префектуру) с просьбой разъяснить как это делается - дама в течение часа шерстила гос.сайт (предварительно меня на нём зарегистрировав) и мы всё по пунктам собрали вместе с ней (анкеты, фото, справки и прочее... - у меня всё было готово). Я дважды её переспросила - может, в Префектуру? Она мне дважды - "нет, все документы, касающиеся замены водительских прав (иностранцы и неиностранцы), отправляется в Нант".
Я предполагаю дама вашей супрефектуры на странице
https://www.service-public.fr/partic...osdroits/F1460
кликнула на закладку Vous êtes européen, а надо было на закладку Vous avez la nationalité d'un autre État.
В первом случае предлагается посылать в Нант.
Во втором случае вам предлагается ввести ваш почтовый индекс , чтобы определить префектуру , куда надо подавать документы.
Irbis вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Получение водительских прав во Франции RusalkaN Автомобилистам и автолюбителям 3000 04.08.2015 17:27
Еще раз об обмене водительских прав IrinaS Автомобилистам и автолюбителям 2909 10.10.2012 09:07
Обмен канадских водительских прав на французские Florenziya Автомобилистам и автолюбителям 0 04.05.2007 23:43
Обмен украинских водительских прав tanka13 Автомобилистам и автолюбителям 1 06.02.2007 18:40
Обмен водительских прав Белоруссии Zinaida Автомобилистам и автолюбителям 4 13.02.2005 22:49


Часовой пояс GMT +2, время: 10:08.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2019 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX