Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Наш дом культуры и отдыха > Литературный салон

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 28.03.2006, 13:48
Мэтр
 
Аватара для Leonetti
 
Дата рег-ции: 04.10.2002
Откуда: Москва
Сообщения: 1.239
Крылатые фразы здесь и там

Хочу попросить французов привести примеры литературных цитат из произведений французской школьной программы, ставшие крылатыми фразами и прочно вошедшие во французский язык, подобно тому, как в русский язык вошло:

Счастливые часов не наблюдают
А воз и ныне там
Слона-то я и не приметил
А ларчик просто открывался
И вечный бой, покой нам только снится
Зри в корень
Все смешалось в доме Облонских
Русь, куда несешься ты
Над кем смеетесь...
Отчего люди не летают

И т.п. Список очень даже можно продолжить...
То есть такие выражения, которые уже упоминаются по ходу дела, не задумываясь, что они из литературы, и зачастую не зная их происхождения

А может есть во французском и отлитературные шутки, подобные:
спокойно, Маша, я Дубровский
или
За что Герасим утопил Муму?
Почто ты, Родя, старушку за 20 копеек загубил?
Не скажи, Федор Михалыч, пять старушек уже рупь!
и т.п.
Продолжение списка приветствуется! Но главное в этой теме - французские примеры!
__________________
Leonetti
Leonetti вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 28.03.2006, 14:07
Мэтр
 
Аватара для Boulogne
 
Дата рег-ции: 14.11.2004
Откуда: boulogne
Сообщения: 25.841
Мне кажется, что во Франции это скорее будут цитаты из фильмов, чем из литературы... Но конкретных примеров пока в голову не приходит.
Boulogne вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 29.03.2006, 19:58     Последний раз редактировалось Leonetti; 02.04.2006 в 09:51..
Мэтр
 
Аватара для Leonetti
 
Дата рег-ции: 04.10.2002
Откуда: Москва
Сообщения: 1.239
que diable allait-il faire dans cette galere? - Кой черт понес его на эту галеру? - Мольер "Плутни Скапена"
__________________
Leonetti
Leonetti вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 29.03.2006, 21:05
Мэтр
 
Дата рег-ции: 06.05.2005
Сообщения: 1.388
Il a une belle tête de vainquer!

( из "Ужина с дураком")
Beverly вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 30.03.2006, 01:56     Последний раз редактировалось Ласковый Бриз; 30.03.2006 в 22:28..
Дебютант
 
Дата рег-ции: 04.02.2006
Откуда: Ich bin zu Hause zwischen Tag und Traum.
Сообщения: 81
Leonetti пишет:
Хочу попросить французов привести примеры литературных цитат из произведений французской школьной программы,
Я, конечно, не француз и не знаю входит ли Ф. Рабле в школьную программу...:-), однако кое-что приходит и мне на память...

Посмотрите на французском языке книгу Ф. Рабле “Гаргантюа и Пантагрюэль”.
François Rabelais (1494-1553)

Я эту книгу на немецком прочитал, поэтому привожу в переводе:

"Der Appetit kommt beim Essen; der Durst schwindet beim Trinken." - Gargantua 1, Kap. 5
(Original franz.: "L'appétit vient en mangeant; la soif s'en va en buvant.")
Аппетит приходит во время еды, а жажда уходит во время питья.

"Die Natur vermeidet das Vakuum." - Gargantua und Pantagruel
Природа не терпит (избегает) пустоты.


"Lasst den Vorhang herunter; die Komödie ist zu Ende." - Letzte Worte, 9. April 1553
(Original franz.: "Tirez le rideau, la farce est jouée.")
Опустите занавес, комедия закончилась. – Последние слова, 9 Апреля 1553
Ласковый Бриз вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 30.03.2006, 13:19
Мэтр
 
Аватара для Leonetti
 
Дата рег-ции: 04.10.2002
Откуда: Москва
Сообщения: 1.239
Отлично
А из "Сирано" что-нибудь? Из Бомарше? Из Мольера? Неужели ничего нет? Не верю!
__________________
Leonetti
Leonetti вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 02.04.2006, 09:48
Мэтр
 
Аватара для Leonetti
 
Дата рег-ции: 04.10.2002
Откуда: Москва
Сообщения: 1.239
Надо возделывать свой сад - Il faut cultiver son jardin - Вольтер "Кандид"
Называть вещи своими именами - Appeller les choses par leurs noms - Никола Буало "Сатиры"
__________________
Leonetti
Leonetti вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 03.04.2006, 15:01     Последний раз редактировалось Leonetti; 03.04.2006 в 15:30..
Мэтр
 
Аватара для Leonetti
 
Дата рег-ции: 04.10.2002
Откуда: Москва
Сообщения: 1.239
Tout est au mieux dans ce meilleur des mondes - Все к лучшему в этом лучшем из миров, Вольтер, "Кандид"
Dessine moi un mouton - нарисуй мне барашка - Маленький принц
Un pour tous, tous pour un - Один за всех, все за одного - Три мушкетера
__________________
Leonetti
Leonetti вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 03.04.2006, 15:21
Арт-директор
 
Дата рег-ции: 10.06.2001
Откуда: Париж
Сообщения: 23.967
Отправить сообщение для  Boris с помощью ICQ
Leonetti пишет:
А из "Сирано" что-нибудь? Из Бомарше? Из Мольера? Неужели ничего нет? Не верю!
Вы с такой мощной просьбой обращаетесь. Мы же тут не французы, и сразу в голову не придут цитаты из Бомарше и Мольера. Пощадите!
Вот если Вы дадите собраться с силами, да по сусекам поскребсти, то можно будет и ответить Вам. А сходу цитировать Вольтера и Бомарше - боюсь, этого и французы не умеют. Ну, кроме самых продвинутых.
Boris вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 03.04.2006, 15:33     Последний раз редактировалось Leonetti; 03.04.2006 в 15:38..
Мэтр
 
Аватара для Leonetti
 
Дата рег-ции: 04.10.2002
Откуда: Москва
Сообщения: 1.239
Что вы, что вы, я и не прошу с ходу!
Про Буало я, например, в эту субботу на "Эхе Москвы" услышала.
Буду рада, если эта тема будет хоть потихоньку пополняться. И потом мне не нужны просто цитаты, их полно на какой-нибудь citations.fr Меня интересуют только устойчивые, широко употребительные выражения из литературы, которые говорят все, даже если не все знают, из какого это произведения и кто автор
Ну, как например - человек - это звучит гордо. Уверена, спросить десяток москвичей, больше половины не вспомнят, что это из "На дне" Горького. хотя фразу слышали тысячу раз.
Т.е. мне нужны именно "растиражированные" литературные афоризмы.
__________________
Leonetti
Leonetti вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 20.04.2006, 08:01
Мэтр
 
Аватара для Leonetti
 
Дата рег-ции: 04.10.2002
Откуда: Москва
Сообщения: 1.239
La raison du plus fort est toujours la meilleure - Сильный всегда прав "Волк и ягненок" Лафонтен
L'enfer c'est les autres - Ад это другие - Ж.П.Сартр "За закрытыми дверями"
A vaincre sans péril, on triomphe sans gloire - "Где нет опасности, не может быть и славы" - П.Корнель "Сид" (перевод М.Лозинского)
__________________
Leonetti
Leonetti вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 25.04.2006, 00:06     Последний раз редактировалось Ласковый Бриз; 25.04.2006 в 00:10..
Дебютант
 
Дата рег-ции: 04.02.2006
Откуда: Ich bin zu Hause zwischen Tag und Traum.
Сообщения: 81
Leonetti, загляните сюда. Здесь есть некоторые выражения в оригинале, к сожалению не везде.

http://de.wikiquote.org/wiki/Kategorie:Franzose

Überprüft означает – проверено
Zugeschrieben - приписываемое автору ( нет 100 % уверенности, надо ещё перепроверить)

Может "наловите", желаемого. Много кропотливой работы, а дело мастерицы боится...:-)

Желаю удачи!

P.S.

Blaise Pascal (1623-1662)
"Das Herz hat seine Gründe, die der Verstand nicht kennt." - Pensées IV, 277
(Original franz.: "Le cœur a ses raisons que la raison ne connaît pas.")
Ласковый Бриз вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 05.02.2012, 21:20     Последний раз редактировалось lento4ka; 05.02.2012 в 21:23..
Мэтр
 
Аватара для lento4ka
 
Дата рег-ции: 13.04.2008
Откуда: 94-61
Сообщения: 10.228
Здесь свой вопрос размещу, если можно.

Хочу понять афоризм Сент Экзюпери "On ne voit bien que avec le coeur, l'essentiel
est invisible pour les yeux", нашла что-то похожее на русском " Видеть истину возможно лишь сердцем; сущность — это то, что невидимо для глаз ". Не знаю, это тот ли самый афоризм, на мой взгляд какой-то неточный перевод, но другого похожего афоризма Сент Экзюпери на русском языке, не нашла.
__________________
Дай каждому дню шанс стать самым прекрасным в твоей жизни! ***
lento4ka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #14
Старое 06.02.2012, 01:58
Мэтр
 
Дата рег-ции: 01.03.2008
Откуда: Paris
Сообщения: 4.324
lento4ka,

Мне вот так нравится :
 Зорко одно лишь сердце – самого главного глазами не увидишь.
__________________
Мир - это зеркало, и оно возвращает каждому его собственное изображение. Брось в него угрюмый взгляд - и навстречу тебе выглянет из него мрачное лицо; но кто смеется вместе с ним или над ним, тот находит в нем веселого покладистого товарища. У.Теккерей.
03.10.2009
30.04.2011
paulina77 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #15
Старое 06.02.2012, 08:27
Мэтр
 
Аватара для lento4ka
 
Дата рег-ции: 13.04.2008
Откуда: 94-61
Сообщения: 10.228
Посмотреть сообщениеpaulina77 пишет:
lento4ka,

Мне вот так нравится :
 Зорко одно лишь сердце – самого главного глазами не увидишь.
Да, красиво и понятнее. Т.е. можно ли понять это как: по настоящему можно полюбить только серцем, а не глазами?
__________________
Дай каждому дню шанс стать самым прекрасным в твоей жизни! ***
lento4ka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Крылатые высказывания Черномырдина Ondine Улыбнись! 12 03.11.2010 15:57
Перевод фразы Георгий Французский язык - вопросы изучения и преподавания 21 13.10.2010 11:07
Перевод фразы GooDya Французский язык - вопросы изучения и преподавания 3 03.07.2006 09:03
Культовые фразы Яна Французский язык - вопросы изучения и преподавания 53 17.04.2006 08:09
Крылатые фразы из советских фильмов и мультфильмов nel Синема, синема... О кино, театре и телевидении 8 22.08.2004 13:22


Часовой пояс GMT +2, время: 11:00.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX