|
|
Опции темы | Опции просмотра |
#1471
12.12.2015, 21:20
|
|
Мэтр
Дата рег-ции: 24.10.2015
Откуда: Arkhangelsk - IDF 92
Сообщения: 576
|
Добрый вечер, Надежда! Я вам отправила письмо на мейл очень нужен очень хороший переводчик. Я прямо чувствую, что это Вы ))
__________________
You never know ^^ |
|
#1472
12.12.2015, 22:15
|
|
Дебютант
Дата рег-ции: 12.03.2015
Сообщения: 69
|
Здравствуйте. мне нужно сделать перевод свидетельствао рождении. Напишите сколько это будет стоить с отправкой в париж в личные сообщения. Спасибо
|
|
#1473
13.12.2015, 19:06
|
||
Мэтр
|
Я Вам на мейл ответила, посмотрите С уважением Tanita2103, Добрый день ! Вам не затруднит выслать мне скан документа на мейл, я дам вам точную цену перевода. Как вам срочно ? Спасибо заранеее Надежда
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
|
#1474
13.12.2015, 19:36
|
|
Мэтр
|
дубль
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
#1476
02.01.2016, 22:27
|
|
Мэтр
|
Airina, Здравствуйте ! Конечно можно сделать.
Я Вам описала всю процедуру и отправила на Ваш мейл. Если будут еще вопросы - не стесняйтесь С уважением Надежда
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
#1478
09.01.2016, 00:55
|
|
Мэтр
|
Julyf2013, Добрый вечер Юлия ! Я Вам ответила на мейл.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
#1479
20.01.2016, 21:52
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 11.01.2014
Откуда: Lvov-Marseille
Сообщения: 34
|
|
|
|
#1480
21.01.2016, 10:54
|
|
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 25.08.2011
Откуда: Charente
Сообщения: 480
|
Здраствуйте Nadine.Меня тоже интересует перевод с украинского выписки оценок из дипломов.Вы занимаетесь такими переводами?
__________________
Все, что происходит в нашей жизни - к лучшему. Иногда кажется - тупик, не получилось, не случилось, не сбылось. Оказывается - не тупик, а крутой поворот, не конец жизни, а начало новой. И самые тяжкие разочарования превращаются в новые счастливые встречи. |
|
#1481
22.01.2016, 15:19
|
|
Мэтр
|
kazemira, tatyana71, Добрый день ! Я вам ответила прямо на мейл. С уважением.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
#1483
26.01.2016, 11:28
|
|
Мэтр
|
tata20, Добрый день ! Я получила ваше письмо, вчера на него ответила мейлом. С уважением.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
#1485
26.01.2016, 18:44
|
|
Мэтр
|
Элли, Добрый день ! Я дам вам цену с удовольствием, но набор документов для каждой семьи разный, в зависимости от семейной ситуации, гражданства папы и тд...
Напишите мне на мейл точный список ваших документов на перевод, я вам дам точную цену. Спасибо заранее Надежда
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
#1487
19.02.2016, 13:13
|
|
Мэтр
|
Yuta, Я почистила ЛЯ, извините за неудобства.
Если что, можем общаться прямо по мейлу )) Они внизу, в моей подписи. Почта во Франции идет в среднем 24-48 часа, приоритетным письмом- lettre prioritaire. Случаев потерь ТТТ за 20 лет работы еще не было. Но т.к. это просто переводы, скрепленные с заверенными ксерокопиями документов на русском, то даже если письмо потеряется, можно все всегда заново выслать )). Оригиналы на русском ни почте, ни кому бы то ни было доверять не советую ))
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
#1489
02.03.2016, 00:02
|
|
Бывалый
Дата рег-ции: 26.10.2013
Сообщения: 154
|
поиск
добрый вечер, интерисует перевод военного билета, с французкого на русский 0753844594
|
|
#1490
02.03.2016, 00:11
|
|
Мэтр
|
SvetlanaV, Добрый вечер, Светлана. Как я вам объяснила в личной переписке, перевод фамилии (франсизация) при получении гражданства- дело деликатное. Надо исходить из требовании и возможностей, данных вам законодательством.
SIMONOVECH, Добрый вечер ! Вас не затруднит мне выслать скан документа на мейл ? Я посмотрю объем работы и дам вам точную цену
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
#1492
03.03.2016, 00:21
|
|
Мэтр
|
xcomler, Добрый вечер ! Я в Ницце. Напишите мне на мейл, я вам дам всю информацию по цене и по срокам. Спасибо.
ПС Не забудьте также перевести само вод удостоверения для обмена прав на французские.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
#1494
05.03.2016, 15:26
|
|
Мэтр
|
iezekill, Добрый день ! Что конкретно вам нужно перевести ?
Напишите мне на мейл, пожалуйста, я вам дам всю информацию по цене и по срокам. Спасибо.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
#1496
13.04.2016, 00:55
|
|
Мэтр
|
A_Karina, Карина, спасибо и удачи в префектуре !
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
#1498
22.04.2016, 18:32
|
|
Мэтр
|
Lapsik, Спасибо ! Всегда рада сотрудничеству !
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
#1499
22.04.2016, 20:50
|
|
Мэтр
Дата рег-ции: 10.06.2008
Откуда: 34
Сообщения: 3.142
|
В который раз, большое спасибо за отличный перевод!
Сроки - вне конкуренции - 17 апреля в 23:00 утвердила текст, а 19 в 12:00 уже получила письмо от Надин!
__________________
Неправда, что в правительстве работают только непорядочные люди. Будем объективными. Есть еще некомпетентные. |
|
Закладки |
Метки |
traducteur, traducteur assermenté, в ницце, заверенный перевод, на лазурном берегу, официальный переводчик, переводчик, присяжный переводчик, сертифицированный |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Услуги: Traducteur assermenté - присяжный переводчик | ФАТИ | Административные и юридические вопросы | 2 | 10.11.2010 13:15 |
Присяжный переводчик в Бордо:переводы почтой,недорого | elko | Биржа труда | 0 | 28.12.2006 11:19 |