#781
23.03.2014, 17:00
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.778
|
aaan, а свидетельство о браке у неё есть? Если замуж выходила в России, там наверняка было написано, что она меняет фамилию на фамилию мужа. Этого консульству было бы вполне достаточно. А вообще очень странно, что ей не выдали св-во о перемене имени. Должны были выдать в этой ситуации.
Это св-во выдают не при обмене паспорта, а до этого, в ЗАГСе. |
|
|
#782
23.03.2014, 17:32
|
||
Бывалый
Дата рег-ции: 11.12.2011
Сообщения: 146
|
|
|
|
#783
23.03.2014, 17:37
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.778
|
aaan, значит она неправильно поступила, начав просить менять фамилию в паспорте, минуя ЗАГС. И они неправильно поступили, не отправив её сначала туда за сменой фамилии.
Она пробовала давать в досье по гражданству французское св-во о браке (с апостилем, переведённое и т. д.)? Могут принять его как доказательство, что новая фамилия досталась ей по браку. Если не принимают, оформить как-то св-во о перемене имени. Правда, не знаю, делают ли это задним числом уже после смены внутреннего паспорта. |
|
|
#784
23.03.2014, 17:40
|
||
Бывалый
Дата рег-ции: 11.12.2011
Сообщения: 146
|
Вот именно, что французкие документы не принимают как доказательство. Да, кто-то ошибся, но утекло много воды с тех пор. Порядка 10 лет уже. Может быть есть какие-то записи в российском ЗАГСе? И можно справку запросить. В посольстве ее отправляют в Россию решать проблемы.
|
|
|
#785
23.03.2014, 17:43
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.778
|
aaan, иногда принимают, на кого попадёшь. Одной моей землячке с этого форума тоже не дали св-во о перемене имени. Консульство артачилось, но смирилось, приняло св-во о браке. Но то было лет шесть назад.
У неё документы на гражданство молодой человек в Париже принимал? Или кто-то другой? |
|
|
#786
23.03.2014, 17:45
|
||
Бывалый
Дата рег-ции: 11.12.2011
Сообщения: 146
|
|
|
|
#787
23.03.2014, 17:52
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.778
|
aaan, тогда не знаю. Можно попробовать подать ещё раз. Многое зависит от принимающего. Или искать возможность выйти на консула, просить войти в положение и найти выход. Рядовые работники в окошках иногда просто не хотят брать на себя ответственность ни за что, им проще отфутболить.
Если не может забрать уже готовые паспорта детей, то тем более пусть жалуется консулу. |
|
|
#788
23.03.2014, 17:59
|
||
Бывалый
Дата рег-ции: 11.12.2011
Сообщения: 146
|
|
|
|
#789
23.03.2014, 18:03
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.778
|
Ну вообще-то в парижском списке документов на случай таких несоответствий всегда писали оформлять св-во о браке по всем правилам остальных иностранных документов: апостиль, перевод, подтверждение верности перевода консульством. Сейчас список немного изменён, но вряд ли в этом смысле правила изменились, руки пока не дошли сравнить с марсельским списком.
|
|
|
#790
23.03.2014, 18:04
|
||
Бывалый
Дата рег-ции: 11.12.2011
Сообщения: 146
|
|
|
|
#791
23.03.2014, 18:07
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.778
|
||
|
#792
23.03.2014, 18:08
|
||
Бывалый
Дата рег-ции: 11.12.2011
Сообщения: 146
|
||
|
#793
23.03.2014, 18:19
|
||
Бывалый
Дата рег-ции: 11.12.2011
Сообщения: 146
|
Она еще хочет с детьми и мужем съездить в Россию и, в связи с этим, проблемы с упрощенной визой - где нужно приглашение от супруга и родителя. Это уже дальнейший ряд проблем, который возникает без свидетельства о перемене имени. Что она детям "не мать"
|
|
|
#794
23.03.2014, 18:23
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.778
|
aaan, я сравнила списки документов. Марсельский про историю с фамилиями скромно умалчивает: http://marseillemid.fr/images/stories/docs-14.doc
А в парижском сейчас сказано так: * ВНИМАНИЕ! В случае изменения заявителем своей фамилии, имени или отчества в загранучреждение представляется оригинал документа, свидетельствующего о перемене фамилии, имени или отчества. Как хочешь, так и понимай. Раньше было сформулировано по-другому. Я недавно в Париже подавала документы, забыв, что фамилия изменилась. Человек в окошке меня спросил, есть ли у меня св-во о браке. Не знаю, как бы он отреагировал на французское, у меня было при себе св-во о перемене имени, я показала его. Раньше в списке было указано апостилировать и переводить, если документ, проливающий свет на смену фамилии - иностранный. Но в нём действительно не сказано, что фамилия изменилась, поэтому многое зависит от человеческого фактора. Может быть как-то может помочь французский документ, где указаны обе фамилии - девичья и по мужу? С упёртыми тётками ничего не поможет, но кто-то более понимающий может и принять. |
|
|
#795
17.04.2014, 21:30
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 13.07.2013
Сообщения: 72
|
Понимаю, что вопрос, возможно, дурацкий, но всё же |
|
|
#796
17.04.2014, 21:57
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.778
|
Valerielle, а что тут сталкиваться?
Французские мэрии ничего не знают о правилах окончаний в русских фамилиях и их изменениях по родам. И про другие многочисленные языки мира не знает тоже. Конечно будет épouse Sidorov. Но я как раз сталкивалась. У меня примерно это и написано во всех документах. |
|
|
#797
28.04.2014, 08:55
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 13.02.2007
Откуда: СПб-75-94-69
Сообщения: 10.215
|
elfine, Вы на предыдущей странице упоминали, что у Вас была ситуация, когда пришлось устранять разногласия между актами гражданского состояния, когда в свидетельстве о браке было указано отчество, а в свидетельстве о рождении ребёнка нет. У меня сейчас образовалась такая же ситуация, в свидетельство о браке и в livret de famille есть отчество, а в оформленным чуть ранее свидетельстве о рождении дочки указаны только имя и фамилия. Расскажите, пожалуйста, что делать в этой ситуации? Я так понимаю, что исправлять надо будет свидетельство о рождении, да? Спасибо!
__________________
22.02.2014 13.02.2020 16.12.2022 |
|
|
#798
28.04.2014, 10:04
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.778
|
Arianna, да, я исправляла св-во о рождении. А Вам когда оформляли livret de famille, не должны были вписать в него одновременно уже рождённого ребёнка? Они отказались это делать?
Мне одного ребёнка вписывали в момент замужества, книжку отправляли в другую мэрию, где он родился, и там закрыли глаза на расхождение, как-то хитро приписали к св-ву, что такая-то (имя, отчество) вступила в брак, как будто нет сомнений, что с отчеством и без отчества - это одно и тоже лицо, плюс одна буква имени была изменена (y вместо i). Зато в другой мэрии, где родился следующий ребёнок, мы не догадались на регистрацию принести семейную книгу, и там назаписывали с наших слов так, как нам нравится. И при попытке вписать этого ребёнка в livret de famille они конкретно прицепились, что здесь у Вас другая буква и к тому же здесь одно имя, а здесь два, и у второго родителя тоже, поэтому не впишем. И я делала приписки-исправления на св-ве о рождении через прокурора. Если бы не отказ вписать в книжку, я бы с этим не стала заморачиваться. К тому же при натурализации я потом попросила поменять у себя эту несчастную букву и убрать отчество. |
|
|
#799
28.04.2014, 10:24
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 13.02.2007
Откуда: СПб-75-94-69
Сообщения: 10.215
|
elfine, в том-то и дело, что отказались... Во время церемонии к нам подошла служащая и стала объяснять, что поскольку в свидетельстве о браке я "Марья Петровна", а в свидетельстве о рождении дочки просто "марья", то они не могут вписать...Сейчас у меня на руках Livret de famille со мной "марьей петровной" и карандашом записанным на одной из страничек именем дочки... Собираюсь к ним сегодня-завтра идти беседовать по этому поводу, а пока пытаюсь понять, чего мне ждать и как это вообще это происходит... Расскажите, пожалуйста, как это делается..
__________________
22.02.2014 13.02.2020 16.12.2022 |
|
|
#800
28.04.2014, 22:42
Последний раз редактировалось elfine; 28.04.2014 в 22:48..
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.778
|
Arianna, я много раз писала об этом. В частности в этой теме, сообщение 610: http://www.infrance.su/forum/showthr...post1059961365
Там по ссылкам можно найти, куда надо обращаться, чтобы найти нужный tribunal de grande instance в зависимости от того, где был издан акт, который надо исправить. Процедура называется rectification d'état civil. Можно или всё сделать письменно, приложить к заявлению прокурору документы, в Вашем случае Ваше св-во о рождении с отчеством, на основании которого отчество вписали в св-во о браке. Надо попросить вписать его также в св-во о рождении ребёнка. Или можно найти этот трибунал, если он недалеко, обратиться там в Service état civil с теми же документами. Не знаю, везде ли так можно, но я так делала тоже. Если будете обращаться в мэрию, где делалось св-во о рождении ребёнка, то они тоже могут дать Вам адрес, куда обращаться за исправлениями. |
|
|
#801
29.04.2014, 17:06
Последний раз редактировалось lenamisch; 29.04.2014 в 18:10..
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 13.11.2013
Сообщения: 73
|
И кто проводил эту процедуру по смене фамилии, сколько это времени в общем заняло? Интересно знать, на сколько приезжать придется, со всеми этими сменами паспортов
И так и не совсем понятно. У моего будущего мужа есть и французское, и российское гражданство. Если мы женимся в России, будут ли какие-то проблемы с оформлением документов во Франции? Или мы так и будем везде числиться, как муж и жена, с одинаковой фамилией?)) Тут на протяжении всего форума все твердят,что не стоит менять фамилию. Но как так?)) Он у меня только по документам француз и живет там давно, но в душе-то русский) Хочет,чтоб я меняла фамилию, да и хочу, по-старинке, так сказать. То есть какие в общем трудности-то могут быть, если я фамилию меняю? Извините,что повторяюсь, но хочется уже до конца понять И, то есть, чтобы было меньше проблем, надо расписываться в России? Ух, столько вопросов.... |
|
|
#802
01.05.2014, 01:06
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.778
|
lenamisch, если женитесь в России, но планируете жить во Франции, то муж должен соблюсти всю процедуру перед французскими властями по французским правилам. И озаботиться этим ещё до вступления в брак. Вот тут например посмотрите: http://www.infrance.su/forum/showthr...post1059045060
Поэтому если муж в дальнейшем планирует позиционировать себя как француз, чтобы у Вас были соответствующие документы для проживания во Франции, я бы не сказала, что расписываться в России проще. Ваши фамилии французов меньше всего волнуют. И одинаковость фамилий ровным счётом ничего не доказывает. Во Франции нет понятия "менять фамилию" в том смысле, как в России. Все фамилии остаются при Вас, как и право решать, какой фамилией чаще пользоваться. Какие могут быть трудности тут много раз описано. Например то, что во всех французских актах гражданского состояния Вы будете под девичьей фамилией: в том числе в св-вах о рождении детей. И российским властям будет совершенно не очевидно, что Вы и есть мать ребёнка. Но это надо читать темы. Я меняла фамилию. При сговорчивости ЗАГСа и отделения, выдающего паспорта, можно и в короткие сроки уложиться. Потом прибавьте время на смену загранпаспорта. Но это Вам лучше по месту жительства узнавать, как быстро они готовы всё сделать. |
|
|
#803
03.05.2014, 07:30
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 13.11.2013
Сообщения: 73
|
Elfine, спасибо большое!
|
|
|
#804
05.05.2014, 13:12
|
||
Бывалый
Дата рег-ции: 09.12.2008
Сообщения: 116
|
Здравствуйте, не могли бы вы уточнить, пожалуйста, ситуацию с отчеством, я не до конца поняла? У меня в livret de famille записаны и имя, и отчество. Будут ли проблемы при рождении и регистрации ребенка? Или нужно просто удостовериться, что мое отчество в графе "мама" тоже вписано (мама: Марья Петровна Иванова épouse Dupond)? Смогу ли я в таком случае при получении гражданства отказаться от отчества и избежать неразберихи? спасибо
|
|
|
#805
05.05.2014, 13:16
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.778
|
Velikan4ik, если при регистрации ребёнка предъявите livret de famille, то в св-во о рождении отчество напишут, французы считают его за второе имя. Только никакой графы "мама" там не будет, будет "такой-то ребёнок родился тогда-то, там-то, у такой-то и у такого-то". Épouse такая-то тоже не будет, в актах гражданского состояния принято писать только девичью фамилию. Да, при получении гражданства от отчества можно отказаться, если захотите.
|
|
|
#806
05.05.2014, 14:47
|
||
Бывалый
Дата рег-ции: 09.12.2008
Сообщения: 116
|
Спасибо за ответ. А если я откажусь от отчества, но оно останется в документах на ребенка, то не будет проблем? Получается, что у ребенка я буду записана как Марья Петровна, а в других документах я буду просто Марья. Марья и Марья Петровна для франузов - это один человек?
|
|
|
#807
05.05.2014, 14:57
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 23.03.2007
Откуда: FR-RU
Сообщения: 4.368
|
Velikan4ik, после получения гражданства нужно будет обратиться к прокурору для "исправления" Свид о рожд ребёнка : по решению прокурора сделают пометку в свид, что Марья Петровна известна как просто Марья
__________________
tantum maior erit gloria nostra |
|
|
#808
05.05.2014, 15:04
|
||
Бывалый
Дата рег-ции: 09.12.2008
Сообщения: 116
|
спасибо большое за разъяснение
|
|
|
#809
06.05.2014, 11:46
|
||
Бывалый
Дата рег-ции: 09.12.2008
Сообщения: 116
|
Девушки, у меня еще 2 вопроса появилось:
1. нужно ли ставить штамп в загран паспорт о том, что я вышла замуж за того-то? Он дает какие-то преимущества например во время путешествий? 2. в этой теме поднимался вопрос корректировки имени (девушке Юлии «искаверкали» имя). Мое имя тоже написано неправильно, и из-за этого его даже не всегда верно произносят. Стоит ли, по вашему мнению, подкорректировать имя или лучше не начинать этот процесс и почему? |
|
|
#810
06.05.2014, 12:09
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.778
|
2) А как Вы себе представляете этот процесс, и кто именно написал неправильно? Можно попросить изменений в момент получения гражданства опять же. Если французы сочтут, что они обоснованы, то поменяют (иногда придираются к тому, что люди просят изменений не в сторону офранцуживания, а в какую-то свою). Мне тоже не нравилась одна буква в имени, на звучание она не влияла, но написание с ней было не привычно-европейским для этого имени, выглядело неорганично. Мне её без проблем поменяли. Но как уже сказали, в части документов может остаться старое написание, мне просто как бы разрешили называться и так, и так. |
|
|
Закладки |
Метки |
замужество и фамилия |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Смена фамилии в России: как лучше? | Jeg-zager | Административные и юридические вопросы | 37 | 02.05.2010 14:40 |
Смена фамилии после замужества | Zippa | Административные и юридические вопросы | 6 | 13.04.2009 22:37 |
Смена фамилии на мамину девичью | Ren | Административные и юридические вопросы | 11 | 03.12.2004 16:03 |
чем чревата смена фамилии | Vagabond | Административные и юридические вопросы | 5 | 19.03.2004 10:45 |