Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 23.01.2006, 15:52
Мэтр
 
Аватара для Cathy
 
Дата рег-ции: 07.12.2005
Откуда: FRANCE
Сообщения: 4.380
Question Перевод с французского "collier oxydes", "plaqué or"

Переведите , пож,с французского
"collier oxydes"
"plaqué or"

plaqué or = Накладное золото?
Позолоченное ведь будет звучать по-другому, а что значит накладное?
и что за "oxydes"?

MERCI BEAUCOUP à tous!
Cathy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 23.01.2006, 16:18
Мэтр
 
Аватара для Imagination
 
Дата рег-ции: 15.04.2005
Откуда: Москва
Сообщения: 876
Вы уверены, что oxydeS? Что за контекст?
накладное золото -- золоченый материал, основу которого образуют сплав меди с золотым покрытием по меньшей мере 8 микрон; слой золота прокатан и приварен.
__________________
И хоть мало различаешь во мгле, все же блаженно верится, что смотришь туда, куда нужно
Imagination вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 23.01.2006, 17:11
Мэтр
 
Аватара для Cathy
 
Дата рег-ции: 07.12.2005
Откуда: FRANCE
Сообщения: 4.380
Smile

Imagination пишет:
Вы уверены, что oxydeS? Что за контекст?
накладное золото -- золоченый материал, основу которого образуют сплав меди с золотым покрытием по меньшей мере 8 микрон; слой золота прокатан и приварен.

Подруга помогла с переводом, спасибо!!
"Ожерелье окисляется.
Позолота"

это изделие не из чистого золота, а позолоченное. Обычно на такие
изделия дают гарантию 10 лет.
Cathy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 25.01.2006, 12:37
Мэтр
 
Аватара для Roudoudouce
 
Дата рег-ции: 22.02.2005
Откуда: 60
Сообщения: 17.244
"Ожерелье окисляется"? Тoгдa, нaвeрнoe, collier s'oxide (имeeтся в виду кoррoзия пoд вoздeйствиeм кислoрoдa).
Roudoudouce вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 25.01.2006, 17:49     Последний раз редактировалось Imagination; 25.01.2006 в 17:52..
Мэтр
 
Аватара для Imagination
 
Дата рег-ции: 15.04.2005
Откуда: Москва
Сообщения: 876
Roudoudouce пишет:
Тoгдa, нaвeрнoe, collier s'oxide
и я то же самое хотела сказать....
__________________
И хоть мало различаешь во мгле, все же блаженно верится, что смотришь туда, куда нужно
Imagination вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 03.02.2006, 22:29     Последний раз редактировалось iouliachka; 03.02.2006 в 22:33..
Дебютант
 
Аватара для iouliachka
 
Дата рег-ции: 03.02.2006
Откуда: Любимая Москва
Сообщения: 41
т. е., получается, что было написано " collier s'oxide, or plaqué,"?? просто интересно, как на изделиях пишут....
iouliachka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 08.02.2006, 15:56     Последний раз редактировалось Olivia; 08.02.2006 в 16:36..
Дебютант
 
Аватара для Olivia
 
Дата рег-ции: 17.08.2005
Сообщения: 66
Smile

a на изделиях пишут вот так =

http://www.leplumier.com/zoom.normal.D2D17.html

http://www.bijouxfacile.com/view/collier/418_C418.html

т.е , вероятно , имелись в виду
"oxydes de zirconium" (oxydes blancs/blanches , oxydes de zircinium noirs e.t.c.) = искусственные "бриллианты" (различных цветов ) из "окиси циркония" ZrO2 ) ,
близкие "родственники" фианита (fianit)
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%...BD%D0%B8%D1%8F

спасибо Google
Olivia вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 08.02.2006, 16:40
Мэтр
 
Аватара для Roudoudouce
 
Дата рег-ции: 22.02.2005
Откуда: 60
Сообщения: 17.244
Ну, тeпeрь всe пoнятнo Прoстo aвтoр вoпрoсa нe утoчнилa, чтo «кoльe » и « oксид » нe являются слoвaми из OДНOЙ фрaзы. Oксиды, (нaпримeр, oксид циркoния), дeйствитeльнo примeняются в кaчeствe искусствeнных кaмнeй в бижутeрии.
Roudoudouce вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Отели "Fortuna", "Avenir", "Le faubourg","Marena" carry Мнения и вопросы о гостиницах во Франции (и не только) 4 05.05.2007 22:11
"Мастер-класс студии "Апрелик" на "Эксполанг-2007" Albosha Что-Где-Когда 7 13.02.2007 09:52


Часовой пояс GMT +2, время: 12:26.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX